傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

浣溪沙·方響

宋代 / 蘇軾
古詩原文
[挑錯/完善]

花滿銀塘水漫流。犀槌玉板奏《涼州》非驮。順風環(huán)佩過秦樓交汤。

遠漢碧云輕漠漠,今宵人在鵲橋⑾頭劫笙。一聲敲徹絳河秋芙扎。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

清池上的花朵盛開,如見清泉漫流一樣填大,去聽犀牛角作的敲擊的槌和玉作的方響演奏的《涼州》曲戒洼。樂女快步,佩帶著佩玉來到了館舍允华。

遙遠的天河上碧綠色的云彩輕輕地密布著圈浇,今晚的戀人相會在鵲橋頭。一聲聲敲擊靴寂,樂音穿透了新秋的天河磷蜀。

注釋解釋

⑴浣溪沙:詞牌名。

⑵方響:又名甌(ōu)百炬,古磐類打擊樂器褐隆。由16枚大小相同、厚薄不一的長方鐵片組成收壕,分兩排懸于架上妓灌。用小鐵槌(chuí)擊奏,聲音清濁不等蜜宪。

⑶銀塘:清澈明凈的池塘虫埂。

⑷犀槌:古代打擊樂器方響中的犀角制小槌。

⑸玉板:擊節(jié)的拍板的美稱圃验。

⑹《涼州》:樂府《近代曲》名掉伏,屬宮調曲。原是涼州一帶的地方歌曲澳窑,唐開元中由西涼府都督郭知運進斧散。

⑺環(huán)佩:古人身上佩帶的玉制飾物,這里代指婦女的佩飾摊聋。

⑻秦樓:秦穆公為其女弄玉所建造的樓鸡捐,亦名鳳樓。相傳秦穆公女弄玉麻裁,好樂箍镜。蕭史善吹簫作鳳鳴源祈。秦穆公以弄玉妻之,為之作鳳樓色迂。二人吹簫香缺,鳳凰來集,后乘鳳飛升而去歇僧。這里代指樂女居住的館舍图张。

⑼遠漢:天河。

⑽漠漠:密布诈悍。

⑾鵲橋:神話中的牛郎祸轮、織女七夕相會于鵲橋,喻戀人相會之處写隶。

創(chuàng)作背景

宋英宗治平元年(1064年)七月倔撞,蘇軾在鳳翔簽判的官任上。蘇軾妻王弗曾經(jīng)以有樂女彈琵琶慕趴,銀塘內(nèi)躍出方響一片痪蝇,物類相感如此,這一故事勸諫蘇軾常慎于行事和結交朋友冕房,蘇軾作該詞以贊嘆此故事躏啰。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

上片,以襯托之筆耙册,寫樂女們敲擊從地下發(fā)掘出來的方響演奏《涼州》曲的過程给僵。“花滿銀塘水漫流”详拙,點明演奏情景帝际。“花滿”喻樂聲如花朵遍地開放:“水漫流”喻樂聲如清泉漫流饶辙。方響擊時需要著水于其中以調音蹲诀,故有“花滿”、“水漫”的效果弃揽,這是蘇軾慣用的通感技法脯爪。由樂聲、花滿矿微、水漫流痕慢,即是由聽覺、視角涌矢、視角的挪移掖举,給人以愉悅的美感∧缺樱“犀槌玉板奏《涼州》”拇泛,點明方響是由“犀槌”和“玉板”演奏出《涼州》曲滨巴。“犀槌”與“玉板”俺叭,說明了樂器的貴重√┏ィ《涼州》曲熄守,說明了樂曲的廣泛。 “順風環(huán)佩過秦樓”耗跛,進一步渲染方響擊打的效果裕照。“順風”說明了樂女的步伐很快调塌,“環(huán)佩”說明了樂女的濃妝打扮晋南,“過秦樓”說明樂曲隨樂女來到了理想的歌樓。整個上片羔砾,著力渲染方響進入了大雅之堂负间,贏得了美好的效果。

下片姜凄,以帶有神話色彩的筆墨政溃,寫方響超常的藝術力量√恚“遠漢碧云輕漠漠”董虱,寫方響聲穿透了“遠漢”、“碧云”的藝術效果申鱼,即感動天地愤诱。“今宵人在鵲橋頭”捐友,寫方響音成為傳媒淫半,成全“鵲橋”聚會的戀人,即感動神明楚殿〈榭“一聲敲徹絳河秋”,寫方響的音響徹“絳河”的秋天脆粥,即感動時節(jié)砌溺。

全詞,記述了從地下發(fā)掘出來而由樂女演奏的方響及其效果的全過程变隔。運用襯托规伐、用典與想象之筆,極力渲染了方響作為國寶的超常藝術力量匣缘。蘇軾讓其重見天日猖闪,重現(xiàn)靈光鲜棠,重傳原音,重顯價值培慌,表明了蘇軾對中華文物的珍惜之情很深豁陆。

作者介紹
[挑錯/完善]

蘇軾 : 蘇軾(1037-1101),北宋文學家吵护、書畫家盒音、美食家。字子瞻馅而,號東坡居士祥诽。漢族,四川人瓮恭,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)雄坪。一生仕途坎坷,學識淵博屯蹦,天資極高维哈,詩文書畫皆精。其文汪洋...[詳細]

蘇軾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

浣溪沙·方響古詩原文翻譯賞析-蘇軾

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人