殘燈風(fēng)滅爐煙冷狭吼,相伴唯孤影层坠。判教狼藉醉清樽,為問世間醒眼是何人刁笙。
難逢易散花間酒破花,飲罷空搔首。閑愁總付醉來眠疲吸,只恐醒時(shí)依舊到樽前座每。
燈殘風(fēng)滅,香爐之煙也已經(jīng)變冷摘悴,相伴的只有自己孤單的身影峭梳。情愿喝得酩配大醉,借清酒來麻醉自己,問世間醒眼的是什么人葱椭。
相聚難離別易捂寿,唯又離別之時(shí)的酒宴,喝完之后獨(dú)自搔頭孵运。閑愁總是交付喝醉來入眠秦陋,只害怕醒來時(shí)候自己依然在酒器面前。
虞美人:詞牌名治笨,此調(diào)原為唐教坊曲驳概,初詠項(xiàng)羽寵姬虞美人,因以為名旷赖。雙調(diào)顺又,五十六字,上下片各四句等孵,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻待榔。
爐煙:熏爐或香爐之煙。
判:情愿流济、甘愿锐锣、不惜之意。清樽(zūn):酒器绳瘟,借指清酒(清醇之酒)雕憔。亦作“ 青樽 ”。亦作“ 清罇 ”糖声。
醒眼:清醒之眼光斤彼。
花間酒:謂美景良辰時(shí)之酒宴。
搔首:以手搔頭蘸泻。焦急或有所思貌琉苇。
康熙二十年(1681),顧貞觀正在京城悦施,逢母喪欲南歸無錫并扇,這首《虞美人》,即是寫在與知己分別之后抡诞。
“殘燈風(fēng)滅爐煙冷穷蛹,相伴唯孤影≈绾梗”起筆便是一副凄涼孤寂之境肴熏。夜風(fēng)驟起,吹滅了搖曳的燈火顷窒,香爐里的煙灰早就涼透了蛙吏。一陣風(fēng)將房間里唯一的光明和溫暖,不由分說地奪走了,只剩下一個(gè)孤零零的影子鸦做,伴著孤零零的詞人璧疗。
“判教狼藉醉清樽,為問世問醒眼是何人馁龟?”既然無人作伴崩侠,只有清酒陪伴自己。納蘭所說的“醒眼”之人坷檩,便是屈原這般不隨波逐流却音,英雄式的理想主義者。納蘭又何嘗不是在以屈原自喻矢炼。身邊小人對(duì)權(quán)勢(shì)趨之若鶩系瓢,納蘭始終冷眼以對(duì),保持高潔之心句灌,只是夷陋,這樣一人對(duì)抗千軍萬馬的日子,多么的孤單胰锌,多么的凄涼骗绕。
“難逢易散花問酒,飲罷空搔首资昧〕晖粒”納蘭心事無人知,只有友人顧貞觀懂他格带,但是相聚之日不多撤缴,不能時(shí)常與納蘭互訴衷腸,飲酒作詩(shī)叽唱。納蘭不住地嘆息屈呕,別離漫長(zhǎng),相逢苦短棺亭,知己已去虎眨,剩自己一人面對(duì)這早早散了的宴席。酒喝光了侦铜,只能對(duì)著滿桌的空杯搔首長(zhǎng)嘆专甩。
“閑愁總付醉來眠,只恐醒時(shí)依舊到樽前钉稍。”這句寫得無限凄涼棺耍。既然閑愁縈懷贡未,難以排遣,就讓酒來麻醉它們吧,然后俊卤,再麻醉我自己嫩挤,換得一時(shí)的安穩(wěn)睡眠∠校可是醒來之后依然孑然一身岂昭,依然愁緒滿懷、怕是又要到酒杯面前狠怨,喝得大醉一場(chǎng)约啊。
全詞表達(dá)了詞人對(duì)友人顧貞觀的懷念之情以及對(duì)當(dāng)時(shí)身世的無奈,情真意切佣赖。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685)恰矩,滿洲人,字容若憎蛤,號(hào)楞伽山人外傅,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù)俩檬,在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席萎胰。他生活...[詳細(xì)]