出自宋代姜夔的《淡黃柳·空城曉角》
客居合肥南城赤闌橋之西,巷陌凄涼七冲,與江左異痛倚。唯柳色夾道,依依可憐澜躺。因度此闋蝉稳,以紓客懷。
空城曉角掘鄙,吹入垂楊陌耘戚。馬上單衣寒惻惻〔倌看盡鵝黃嫩綠收津,都是江南舊相識(shí)。
正岑寂浊伙,明朝又寒食撞秋。強(qiáng)攜酒、小橋宅嚣鄙。怕梨花落盡成秋色吻贿。燕燕飛來,問春何在拗慨?唯有池塘自碧廓八。
我居住在合肥南城赤闌橋之西奉芦,街巷荒涼少人赵抢,與江左不同。只有柳樹声功,在大街兩旁輕輕飄拂烦却,讓人憐惜。因此創(chuàng)作此詞先巴,來抒發(fā)客居在外的感受其爵。
拂曉,冷清的城中響起凄涼的音樂聲伸蚯。那聲音被風(fēng)一吹摩渺,傳到垂柳依依的街頭巷口。我獨(dú)自騎在馬上剂邮,只著一件到單衣裳摇幻,感覺有陣陣寒氣襲來。看遍路旁垂柳的鵝黃嫩綠绰姻,都如同在江南時(shí)見過那樣的熟悉枉侧。
正在孤單之間,明天偏偏又是寒食節(jié)狂芋。我也如往常帶上一壺酒榨馁,來到小橋近處戀人的住處。深怕梨花落盡而留下一片秋色帜矾。燕子飛來翼虫,詢問春光,只有池塘中水波知道黍特。
赤闌橋:紅色欄桿的橋蛙讥。
江左:泛指江南。
紓:消除灭衷、抒發(fā)次慢。
曉角:早晨的號(hào)角聲。
惻惻:凄寒翔曲。
鵝黃:形容柳芽初綻迫像,葉色嫩黃。
岑寂:寂靜瞳遍。
小橋:后漢喬玄次女為小橋闻妓,此或借之謂合肥情人。
宋光宗趙惇紹熙二年(1191)掠械,姜夔寄居合肥由缆,這首詞就是這年春天在合肥寫的。
如小序所說猾蒂,作者寫這首詞的目的是“以紓客懷”均唉,可是,通篇都是寫景肚菠,作者寄居異鄉(xiāng)的惆悵舔箭,傷時(shí)感世的愁緒,盡在不言之中蚊逢。
上片首二句先寫“巷陌凄涼”层扶。作者寫作這首詞的歷史時(shí)期,合肥離南宋的邊防線不是太遠(yuǎn)烙荷,是所謂“邊城”镜会。“空城”寫出城內(nèi)蕭條冷落终抽;“曉角”增添了氣氛的悲涼戳表⊙姹。“馬上單衣寒惻惻”,寫“巷陌”中的人物扒袖,也就是作者自己在異鄉(xiāng)邊地的感受塞茅。“看盡”兩句又轉(zhuǎn)入寫景季率,眼前的柳色“鵝黃嫩綠”野瘦,和江南十分相似,“都是江南舊相識(shí)”飒泻,流露出淡淡的思鄉(xiāng)情緒鞭光。
過片“正岑寂”三字,承上啟下泞遗,由柳色想到江南的故鄉(xiāng)惰许,但這里畢竟不是故鄉(xiāng),如“小序”所說史辙,“與江左異”汹买,因此才有“岑寂”之感×木螅“正”字引出下文晦毙,轉(zhuǎn)寫寒食時(shí)節(jié)“颐铮“強(qiáng)攜酒”句的“強(qiáng)”字见妒,寫出滿懷愁緒,本來已無心訪人飲酒甸陌,但適逢佳節(jié)须揣,只好“強(qiáng)攜酒,小橋宅”钱豁,去找情侶過節(jié)耻卡,無非是敷衍應(yīng)景×仍海“怕”字又一轉(zhuǎn)劲赠,寫作者對(duì)春天的留戀涛目,本來無心賞春秸谢,而當(dāng)“梨花落盡”時(shí),眼前會(huì)“盡成秋色”霹肝,那是會(huì)更添惆悵的估蹄。結(jié)尾三句,緊承上句沫换,敘寫“春”將逝去臭蚁,當(dāng)“燕燕飛來”之時(shí),就只有一池綠水了。惋惜春光逝去垮兑,在寫春景中反映邊城的凄涼冷尉,作者意在排解愁緒,實(shí)際上卻不自覺地流露出無限煩惱系枪,家國隱恨雀哨。
全詞意境凄清冷雋,造句樸素自然私爷,用語清新質(zhì)樸雾棺,絕無矯柔造作的痕跡。本詞以寫景為主衬浑,情在景中捌浩。王國維在《人間詞話》一書中談詞的“境界”時(shí)說:“有有我之境,有無我之境”工秩,姜夔這首《淡黃柳》是“有我之境”尸饺。在柳色春景的描寫中,作者的萬般愁緒助币,無限哀怨之情侵佃,也就巧妙自然,不著痕跡地表現(xiàn)出來奠支。
姜夔 : 姜夔尔崔,南宋文學(xué)家答毫、音樂家。人品秀拔季春,體態(tài)清瑩洗搂,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人载弄。往來鄂耘拇、贛、皖宇攻、蘇惫叛、浙間,與詩人詞家楊萬里逞刷、范成大嘉涌、辛棄疾等交游妻熊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂仑最,