傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

南湖秋水夜無煙滴劲,耐可乘流直上天。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代李白的《游洞庭湖五首·其二》

南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天芯砸。

且就洞庭賒月色萧芙,將船買酒白云邊。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙假丧,可怎么能夠乘流上天呢双揪?姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒包帚。

注釋解釋

耐可:哪可渔期,怎么能夠。

賒:賒欠渴邦。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詩人為我們描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎疯趟,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈無煙几莽,水月相映迅办,清輝怡人。

詩人與友人(此處章蚣,我們不妨把其族叔也當(dāng)作友人)泛舟湖上站欺,與清風(fēng)朗月為伴,不由生出遺世獨(dú)立纤垂、羽化登仙的“上天”之念矾策。但乘流上天終不可得,詩人也只好收起這份不羈的想象峭沦,姑且向洞庭湖賒幾分月色贾虽,痛快地賞月喝酒。

首句寫景吼鱼,同時(shí)點(diǎn)出秋游洞庭事蓬豁。“南湖秋水夜無煙”菇肃,初讀平淡無奇地粪,似是全不費(fèi)力,脫口而出琐谤,實(shí)則極具表現(xiàn)力:月夜泛舟蟆技,洞庭湖水全不似白日煙波浩渺、水汽蒸騰之氣象。波瀾不驚质礼,澄澈如旺聚。無煙水愈清,水清月更明眶蕉。溶溶月色溶于水砰粹,悠悠湖光悠月明。這種景象妻坝,這種意味伸眶,非置身其中不可得,非寫意簡筆不可得刽宪。詩人雖然沒有精工細(xì)繪厘贼,但讀者心中自會(huì)涌現(xiàn)出一幅水天一色的美好圖景。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年)岳掐,字太白,號(hào)青蓮居士饭耳,唐朝浪漫主義詩人串述,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)寞肖,出生于西域碎葉城纲酗,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇新蟆,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

南湖秋水夜無煙鲤嫡,耐可乘流直上天送挑。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人