出自唐代李白的《秦女休行》
西門秦氏女交播,秀色如瓊花。
手揮白楊刀刹勃,清晝殺讎家堪侯。
羅袖灑赤血,英聲凌紫霞荔仁。
直上西山去伍宦,關(guān)吏相邀遮。
婿為燕國王乏梁,身被詔獄加次洼。
犯刑若履虎,不畏落爪牙遇骑。
素頸未及斷卖毁,摧眉伏泥沙。
金雞忽放赦落萎,大辟得寬賒亥啦。
何慚聶政姊,萬古共驚嗟练链。
西門有秦氏之女翔脱,名女休,其色美如瓊花媒鼓。
她為了祖宗親之仇届吁,手持白楊刀,大白天前去刺殺仇家绿鸣。
她衣樁上灑滿了仇人的鮮血疚沐,贏得了為親人報仇的好名聲。
殺人之后潮模,她逃至西山亮蛔,被關(guān)吏所擒獲。
她的夫婿是燕國王再登,今日她卻被詔拿入獄尔邓。
雖然她明知犯刑如履虎尾晾剖,可是她卻絲毫也不畏懼。
正當(dāng)她低眉伏于泥沙之上梯嗽,行將就刑之時齿尽。
忽傳來金雞放赦的消息,赦免了她的死罪灯节。
她比古代的俠義之女聶政姊毫不遜色循头,她的事跡受到后人的熱烈頌揚。
秦女休行:樂府舊題炎疆】睿《樂府詩集》卷六十一列于《雜曲歌辭》。詩題原注:古辭魏朝協(xié)律都尉左延年所作形入,今擬之全跨。
秀色:秀美的容色。
瓊花:一種珍貴的花亿遂。葉柔而瑩澤浓若,花色微黃而有香。宋淳熙以后蛇数,多為聚八仙(八仙花)接木移植挪钓。
白楊刀:也稱白陽刀,白羊子刀耳舅,古之名刀碌上。左延年《秦女休行》:“左執(zhí)白楊刀,右據(jù)宛魯矛浦徊×笥瑁”此用其句意。刀盔性,一作“刃”吗蚌。
清晝:白天。
“英聲”句:謂美好的名聲傳播遙遠纯出。英聲,美好的名聲敷燎。聲暂筝,一作“氣”。凌硬贯,升騰焕襟。紫霞,紫色的云霞饭豹。這里借指遠處鸵赖。
邀遮:攔擋务漩,阻截。
“身被”句:身受詔令關(guān)押它褪。詔獄饵骨,奉詔令關(guān)押犯人的監(jiān)獄。
“犯刑”二句:謂身犯刑律茫打,就像踐踏老虎尾巴居触,不怕落入老虎的爪牙。
履虎:踩著了老虎尾巴老赤,喻遇到了危險轮洋。《易·履》:“履虎尾抬旺,不咥人弊予,亨】疲”王弼注:“履虎尾者汉柒,言其危也〈参矗”
摧眉:即低眉竭翠,低頭。
“金雞”句:謂天子降詔赦免其罪薇搁。古代頒赦詔日斋扰,設(shè)金雞于竿,以示吉辰啃洋。雞以黃金飾首传货,故名金雞。放赦宏娄,釋放赦免问裕。
“大辟”句:謂赦其死罪。大辟孵坚,死刑粮宛。寬賒,寬大赦免卖宠。
“何慚”句:謂其壯舉不次于聶政的姐姐巍杈。聶政姊:刺客聶政之姊。名聶嫈扛伍,有大勇筷畦。聶政,戰(zhàn)國時齊人刺洒,為人報仇鳖宾,刺殺韓相俠累吼砂。因恐連累其姊,乃自毀其容自盡鼎文。韓取其尸暴于市渔肩,懸千金購求其姓名。其姊聶嫈聞之漂问,至韓國赖瞒,伏尸而哭之。曰:“是深井里聶政也蚤假±敢”眾人皆問何敢來認尸,聶嫈說磷仰,“妾其奈何畏身之誅袍嬉,終滅賢弟之名?”然后自殺于聶政之旁灶平。事見《史記·刺客列傳》伺通。
驚嗟:猶驚嘆》晗恚《南史·曹景宗傳》:“約(沈約)及朝賢驚嗟竟日罐监。”
李白這首詩是據(jù)三國時曹魏的音樂家瞒爬、歌唱家左延年所寫紀事詩《秦女休行》的擬作弓柱。李白此詩具體作年不詳,王琦《李太白年譜》侧但、詹鍈《李白詩文系年》矢空、裴斐《李白年譜簡編》均無提及。
此詩是擬左延年之同名詩作禀横,寫秦氏女報仇殺仇家的俠肝義膽屁药。左延年原詩風(fēng)格樸質(zhì),形式自由柏锄,多五言酿箭,也夾雜著三言、四言趾娃、六言七问、七言句,富有漢代民歌的特色茫舶。李白的這首擬作把它改成了工整的五言詩,不僅保持了故事的完整性及其精華部分刹淌,字數(shù)也壓縮了一多半饶氏,更顯得詩意盎然讥耗,而且人物的刻畫鮮明細致,形象突出疹启,確是以古為新的佳作古程。
詩的開始兩句簡括地介紹主人公:“西門秦氏女,秀色如瓊花”喊崖。它從左延年詩“始出上西門挣磨,遙望秦氏廬。秦氏有好女荤懂,自名為女休”化來茁裙,首先指出秦氏女的住地,第二句“秀色如瓊花”是左詩所沒有的节仿,他只說“秦氏有好女”比較籠統(tǒng)晤锥,此處增添了這一句,便突出了她如花似玉般的形象廊宪,“如瓊花”的比喻啟人聯(lián)想矾瘾,給人以嬌美動人的實感,言外還暗示出這樣“如瓊花”的弱女子為報父仇白晝殺人真是出人意表箭启。
接下去轉(zhuǎn)入凝練簡潔地復(fù)述故事:“手揮白楊刀壕翩,清晝殺仇家”。因為秦女休“殺仇家”的原因等等在左延年傅寡、傅玄的詩中介紹較詳放妈,此篇既是擬作就可以省略了。傅詩對她殺人報仇的原因表述得很清楚:“父母家有重怨赏僧,仇人暴且強大猛。雖有男兄弟,志弱不能當(dāng)淀零。烈女念此痛挽绩,丹心為寸傷〖葜校”“仇人暴且強”明確說明:秦女的所作所為是正義的唉堪,不畏強暴是勇敢的。她不是無謂的殺人肩民,而是由于對方“強且暴”唠亚,枉法肆虐,加之“雖有男兄弟持痰,志弱不能當(dāng)”灶搜,在這種形勢下,她只好挺身而出了。
五割卖、六兩句虛實結(jié)合前酿,先刻畫人物,然后以深摯贊嘆的口吻把主人公“英聲凌紫霞”的鮮明形象送到讀者面前——“羅袖灑赤血”鹏溯,平平五字罢维,給人的印象極深”欤“羅袖”肺孵,點明婦女身份,一般來講颜阐,她是與殺人濺血無緣的平窘,可此時卻出現(xiàn)了“灑赤血”的非常情況,則其人面對強暴瞬浓,敢作敢為的“英氣”就可以想見了初婆。在這個基礎(chǔ)上,再敘述秦女報仇以后直上西山為關(guān)吏阻攔猿棉,她自言為“燕王婦”磅叛,而且表示甘愿領(lǐng)罪,就是被加以“詔獄囚”的罪名也是“不畏落爪牙”的萨赁。這些繪影繪聲的描敘弊琴,既增強了詩的故事性而且可以進一步突現(xiàn)人物堅強英烈的性格≌人“婿為燕國王”左延年詩作“平生為燕王婦”敲董,都是民歌常用的夸張寫法,它聯(lián)想了漢樂府《陌上晌堪玻》中羅敷自夸夫婿的一段腋寨,在平實的敘述中強化了戲劇性,使詩平添了起伏跌宕之姿化焕。
以下四句交待秦女即將受刑萄窜,忽然傳下赦書,絕處逢生撒桨,人心大快查刻。左延年詩對此有細致的描寫:“女休凄凄曳梏前。兩徒夾我持刀凤类,刀五尺余穗泵。刀未下,朣朧擊鼓赦書下谜疤〉柩樱”這里寫了她上刑場前身帶刑具(“曳梏”即腳鐐)凄苦情態(tài)现诀,乃至兩個劊子手手持“五尺刀”即將行刑,在“刀未下”的緊急時刻履肃,忽然傳來放赦時的打鼓聲赶盔。兩相比照,互相補充榆浓,可以使詩意更為明晰。
末二句用聶政姊來比秦女休撕攒,披露全詩主旨陡鹃。詩人以強烈的感情肯定歌頌主人公“萬古共驚嗟”,表現(xiàn)了李白素重豪俠的英勇及婦女對理想追求的愿望抖坪,加之詩的前后呼應(yīng)萍鲸,敘事具體,氣勢充沛擦俐,一氣貫注脊阴,雖是擬作,卻足以見出作者獨具的思想特色及藝術(shù)成就蚯瞧。
李白 : 李白(701年-762年),字太白甚颂,號青蓮居士蜜猾,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”振诬。祖籍隴西成紀蹭睡,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州赶么。李白存世詩文千余篇肩豁,有《李太白集》