傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

紀叟黃泉里醉顽,還應釀老春沼溜。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代李白的《哭宣城善釀紀叟》

紀叟黃泉里系草,還應釀老春。

夜臺無曉日唆涝,沽酒與何人找都?(版本一)

戴老黃泉下,還應釀大春廊酣。

夜臺無李白能耻,沽酒與何人?(版本二)

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

紀老在黃泉里,還會釀制老春美酒嚎京。

只是陰間沒有李白嗡贺,你老賣酒給何人?

注釋解釋

宣城:在今安徽省東南鞍帝。善釀:擅長釀酒诫睬。

老春:紀叟所釀酒名。唐人稱酒多有”春“字帕涌。

夜臺:墳墓摄凡。亦借指陰間。

題戴老酒店:這是此詩的另一個版本題目蚓曼。

大春:戴老所釀酒名亲澡。

創(chuàng)作背景

此詩作于唐肅宗上元二年(761年)。李白是個重感情的人纫版,一生廣交朋友床绪。此詩憑吊的友人紀叟,是宣城人其弊。紀叟是宣城著名的釀酒人癞己,所釀的美酒遐邇聞名。李白一生嗜酒梭伐,屢游宣城痹雅,自然就和他交上了朋友。李白對紀叟的死很悲痛糊识,所以寫了這首詩哭他绩社。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這是李白憑吊友人的絕句,有兩個傳世版本赂苗,一題為《哭宣城善釀紀叟》愉耙,一題為《題戴老酒店》,兩者釀酒老人的姓不同拌滋,正文文字也略有不同劲阎,而內容基本沒有差別。這里賞析所引述的文字以前一版本為準鸠真。

釀酒老人離開人世間,引起詩人深深的惋惜和懷念龄毡。詩人癡情地想象這位釀酒老人死后的生活吠卷。首句”紀叟黃泉里“,黃泉本是人死葬身之所沦零,可是按詩人的口氣祭隔,紀叟之死入黃泉,就像搬家一樣,既是說他死疾渴,似乎又還活著千贯。次句”還應釀老春“,就是說:既然生前他能為我李白釀出老春名酒搞坝,那么如今在黃泉之下搔谴,他也應該還會施展他的拿手絕招,繼續(xù)釀造香醇的美酒桩撮。這看上去是詩人一種荒誕可笑的假想敦第,然而卻說得那么認真、悲切店量,使讀者在感情上容易接受芜果,覺得這一奇想是合乎人情的。

接著二句:”夜臺無曉日融师,沽酒與何人右钾?“詩人又沿著前面的思路想得更深一層:“紀叟縱然在黃泉里仍操舊業(yè),但生死殊途旱爆,叫我李白如何能喝得到他的酒呢舀射?”想到這里,詩人更為悲切疼鸟,為了表達這種強烈的傷感之情后控,采用設問句式,故作癡語問道:“老師傅空镜!你已經去到漫漫長夜般的幽冥世界中去了浩淘,而我李白還活在人世上,你釀了老春好酒吴攒,又將賣給誰呢张抄?”照這兩句詩的含意,似乎紀叟原是專為李白釀酒而活著洼怔,并且他釀的酒也只有李白賞識署惯。這種想法更是不合乎情理的癡呆想法,但更能表明詩人平時與紀叟感情的深厚镣隶,彼此是難得的知音极谊,現在死生分離,詩人感到十分悲痛安岂。

沽酒與釀酒是李白與紀叟生前最平常的接觸轻猖,然而,這看似平常的小事域那,卻最令詩人難忘咙边,最易引起詩人傷感。詩人善于抓住這一點,并賦予浪漫主義的色彩加以渲染败许,感情真摯自然王带,十分感人。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年)盟戏,字太白,號青蓮居士甥桂,唐朝浪漫主義詩人柿究,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀黄选,出生于西域碎葉城蝇摸,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇办陷,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

紀叟黃泉里富俄,還應釀老春禁炒。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人