出自唐代李白的《戰(zhàn)城南》
去年戰(zhàn)帖旨,桑干源,今年戰(zhàn)灵妨,蔥河道解阅。
洗兵條支海上波,放馬天山雪中草泌霍。
萬里長征戰(zhàn)货抄,三軍盡衰老。
匈奴以殺戮為耕作朱转,古來唯見白骨黃沙田蟹地。
秦家筑城避胡處,漢家還有烽火燃藤为。
烽火燃不息怪与,征戰(zhàn)無已時。
野戰(zhàn)格斗死缅疟,敗馬號鳴向天悲分别。
烏鳶啄人腸,銜飛上掛枯樹枝存淫。
士卒涂草莽耘斩,將軍空爾為。
乃知兵者是兇器桅咆,圣人不得已而用之括授。
去年在桑干源打仗,今年轉(zhuǎn)戰(zhàn)蔥河河畔岩饼。
曾經(jīng)在條支海中洗過兵器上的污穢荚虚,也在天山草原上牧放過疲憊的戰(zhàn)馬。
這些年不斷地萬里奔馳南征北戰(zhàn)籍茧,使我三軍將士皆老于疆場版述。
要知道匈奴是以殺戮為職業(yè)的,就像我們種莊稼一樣硕糊。在他們領域中的曠野里院水,自古以來就只能見到白骨和黃沙腊徙。
秦朝的筑城備胡之處简十,漢朝依然有烽火在燃燒。
從古至今撬腾,邊疆上就烽火不息螟蝙,征戰(zhàn)沒完沒了。
戰(zhàn)士在野戰(zhàn)的格斗中而死民傻,敗馬在疆場上向天低徊悲鳴胰默。
烏鴉叼著死人的腸子场斑,飛到枯樹枝上啄食。
士卒的鮮血涂紅了野草牵署,將軍們在戰(zhàn)爭中也是空無所獲漏隐。
要知道兵者是兇器啊,圣人是在不得已的情況下才用它的奴迅。
戰(zhàn)城南:樂府古題青责。《樂府詩集》中列入《鼓吹曲辭》中取具,是“漢鐃歌十八曲”之一脖隶。
桑干源:即桑干河,為今永定河之上游暇检。在今河北省西北部和山西省北部产阱,源出山西管滓山。唐時此地常與奚块仆、契丹發(fā)生戰(zhàn)事构蹬。
蔥河道:蔥河即蔥嶺河。今有南北兩河榨乎。南名葉爾羌河怎燥,北名喀什噶爾河。俱在新疆西南部蜜暑。發(fā)源于帕米爾高原铐姚,為塔里木河支流。
洗兵:指戰(zhàn)斗結(jié)束后肛捍,洗兵器隐绵。條支:漢西域古國名。在今伊拉克底格里斯河拙毫、幼發(fā)拉底河之間依许。此泛指西域。
天山:一名白山缀蹄。春夏有雪峭跳,出好木及金鐵,匈奴謂之天山缺前。過之皆下馬拜蛀醉。在今新疆境內(nèi)北部。
”匈奴“句:此句謂匈奴以殺掠為其職業(yè)衅码。
秦家筑城:指秦始皇筑長城以防匈奴拯刁。避:一作“備”。
漢家烽火:《后漢書·光武帝紀》:“驃騎大將軍杜茂將眾郡施刑屯北邊逝段,筑亭候垛玻,修烽燧割捅。”李賢注:“邊方告警帚桩,作高土臺亿驾,臺上作桔槔,桔槔頭上有籠账嚎。中置薪草颊乘,有寇即舉火燃之以相告,曰烽醉锄;又多積薪乏悄,寇至即燔之以望其煙,曰燧恳不。晝則燔燧檩小,夜乃舉烽⊙萄”
上掛枯樹枝:一作“銜飛上枯枝”规求。
空爾為:即一無所獲。
此詩當作于唐天寶(唐玄宗年號卵惦,742~756)年間阻肿。根據(jù)新舊唐書記載,天寶年間沮尿,唐玄宗輕動干戈丛塌,逞威邊遠,而又幾經(jīng)失敗畜疾,給人民帶來深重的災難赴邻。一宗宗嚴酷的事實,匯聚到詩人胸中啡捶,同他憂國憫民的情懷產(chǎn)生激烈的矛盾姥敛。他沉思,悲憤瞎暑,內(nèi)心的呼喊傾瀉而出彤敛,鑄成這一名篇。
這首詩用的是漢代樂府詩的題目了赌,有意學習樂府詩的傳統(tǒng)墨榄,但比漢代那首《戰(zhàn)城南》寫得更形象,更深刻揍拆。這首詩是抨擊封建統(tǒng)治者窮兵黷武的渠概〔璧剩“桑干”嫂拴、“蔥河”播揪、“條支”、“天山”都是邊疆地名筒狠。整首詩大體可分為三段和一個結(jié)語猪狈。
第一段共八句,先從征伐的頻繁和廣遠方面落筆辩恼。前四句寫征伐的頻繁雇庙。以兩組對稱的句式出現(xiàn),不僅音韻鏗鏘灶伊,而且詩句復沓的重疊和鮮明的對舉疆前,給人以東征西討、轉(zhuǎn)旆不息的強烈印象聘萨,有力地表達了主題竹椒。“洗兵”二句寫征行的廣遠米辐。左思《魏都賦》描寫曹操討滅群雄胸完、威震寰宇的氣勢時說:“洗兵海島,刷馬江洲翘贮∩蘅”此二句用其意。洗兵狸页,洗去兵器上的污穢锨能;放馬,牧放戰(zhàn)馬芍耘,在條支海上洗兵腹侣,天山草中牧馬,其征行之廣遠自見齿穗。由戰(zhàn)伐頻繁進至征行廣遠傲隶,境界擴大了,內(nèi)容更深厚了窃页,是善于鋪排點染的筆墨跺株。“萬里”二句是此段的結(jié)語脖卖∑故。“萬里長征戰(zhàn)”,是征伐頻繁和廣遠的總括畦木,“三軍盡衰老”是長年遠征的必然結(jié)果袖扛,廣大士兵在無謂的戰(zhàn)爭中耗盡了青春的年華和壯盛的精力。有了前面的描寫,這一聲慨嘆水到渠成蛆封,自然堅實唇礁,沒有一點矯情的喧呶叫囂之感。
“匈奴”以下六句是第二段惨篱,進一步從歷史方面著墨盏筐。如果說第一段從橫的方面寫,那么砸讳,這一段便是從縱的方面寫琢融。西漢王褒《四子講德論》說,匈奴“業(yè)在攻伐簿寂,事在射獵”漾抬,“其耒耜則弓矢鞍馬,播種則捍弦掌拊常遂,收秋則奔狐馳兔奋蔚,獲刈則顛倒殪仆×页”以耕作為喻泊碑,生動地刻畫出匈奴人的生活與習性。李白將這段妙文熔冶成“匈奴”兩句詩毯欣。耕作的結(jié)果會是禾黍盈疇馒过,殺戮的結(jié)果卻只能是白骨黃沙。語淺意深酗钞,含蓄雋永腹忽。并且很自然地引出“秦家”二句。秦筑長城防御胡人的地方砚作,漢時仍然烽火高舉窘奏。二句背后含有深刻的歷史教訓和詩人深邃的觀察與認識,成為詩中警策之句葫录。沒有正確的政策着裹,爭斗便不可能停息∶淄“烽火燃不息骇扇,征戰(zhàn)無已時!”這深沉的嘆息是以豐富的歷史事實為背景的面粮。
“野戰(zhàn)”以下六句為第三段少孝,集中從戰(zhàn)爭的殘酷性上揭露不義戰(zhàn)爭的罪惡“静裕“野戰(zhàn)”二句著重勾畫戰(zhàn)場的悲涼氣氛稍走,“烏鳶”二句著重描寫戰(zhàn)場的凄慘景象,二者相互映發(fā),交織成一幅色彩強烈的畫面婿脸。戰(zhàn)馬獨存猶感不足粱胜,加以號鳴思主,更增強物在人亡的悲凄盖淡;烏啄人腸猶以不足,又加以銜掛枯枝凿歼,更見出情景的殘酷褪迟,都是帶有夸張色彩的濃重的筆墨〈疸荆“士卒”二句以感嘆結(jié)束此段味赃。士卒作了無謂的犧牲,將軍也只能一無所獲虐拓。
《六韜》說:“圣人號兵為兇器心俗,不得已而用之∪鼐裕”全詩以此語意作結(jié)城榛,點明主題。這一斷語屬于理語的范圍态兴,而非形象的描寫狠持。運用不當,易生抽象之弊瞻润。這里不同喘垂。有了前三段的具體描寫,這個斷語是從歷史和現(xiàn)實的慘痛經(jīng)驗中提煉出來绍撞,有畫龍點睛之妙正勒,使全詩意旨豁然。有人懷疑這一句是批注語誤入正文傻铣,可備一說章贞,實際未必然。
這是一首敘事詩非洲,卻帶有濃厚的抒情性阱驾,事與情交織成一片。三段的末尾各以兩句感嘆語作結(jié)怪蔑,每一段是敘事的一個自然段落里覆,也是感情旋律的一個自然起伏。事和情配合得如此和諧缆瓣,使全詩具有鮮明的節(jié)奏感喧枷,有“一唱三嘆”之妙。
漢《戰(zhàn)城南》古辭主要是寫戰(zhàn)爭的殘酷,相當于李白這首詩的第三段隧甚。李白不拘泥于古辭车荔,從思想內(nèi)容到藝術形式都表現(xiàn)出很大的創(chuàng)造性。內(nèi)容上發(fā)展出一戚扳、二兩段忧便,使戰(zhàn)爭性質(zhì)一目了然,又以全詩結(jié)語表明自己的主張帽借。藝術上則揉合唐詩發(fā)展的成就珠增,由質(zhì)樸無華變?yōu)橐蒎戳髅馈H绻呸o“水深激激砍艾,蒲葦冥冥蒂教。梟騎戰(zhàn)斗死,駑馬徘徊鳴”和“野死不葬烏可食脆荷,為我謂烏凝垛,且為客豪,野死諒不葬蜓谋,腐肉安能去子逃”梦皮,此詩錘煉為兩組整齊的對稱句,顯得更加凝煉精工桃焕,更富有歌行奔放的氣勢届氢,顯示出李白的獨特風格。
李白 : 李白(701年-762年)寂祥,字太白,號青蓮居士七兜,唐朝浪漫主義詩人丸凭,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀腕铸,出生于西域碎葉城惜犀,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇狠裹,有《李太白集》