傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

風(fēng)吹芳蘭折,日沒鳥雀喧夕玩。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代李白的《送裴十八圖南歸嵩山二首》

何處可為別燎孟,長安青綺門禽作。

胡姬招素手,延客醉金樽揩页。

臨當(dāng)上馬時领迈,我獨與君言。

風(fēng)吹芳蘭折碍沐,日沒鳥雀喧狸捅。

舉手指飛鴻,此情難具論累提。

同歸無早晚尘喝,潁水有清源。

君思潁水綠斋陪,忽復(fù)歸嵩岑朽褪。

歸時莫洗耳置吓,為我洗其心。

洗心得真情缔赠,洗耳徒買名衍锚。

謝公終一起,相與濟蒼生嗤堰。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

何處是我們分手的地方戴质?我們已經(jīng)送到這京城的青綺門。胡姬揚著其蓮藕般的手臂踢匣,把我們招進酒樓醉飲告匠。當(dāng)您上馬即將東行的時刻,請聽一聽我的肺腑之言:您看那芳蘭正被狂風(fēng)摧折离唬,日邊的樹枝上則聚集著喧四的雀群您一定記得晉代郭瑀手指飛鴻的故事后专,而我這籠中之鳥的心里卻充滿了矛盾。祝您一路順風(fēng)输莺,穎水源頭將是我們共同的歸隱之地戚哎,同歸何必有早晚之分?

您因懷念久別的穎水嫂用,又要回到穎水源頭魯山歸隱去了建瘫。穎水邊不要像許由那樣用清水洗耳,您要洗一洗自己的心尸折。洗耳只不過是徒買虛名啰脚,洗心才能心純情真。高隱東山的謝公究竟要被起用的实夹,因為他忘不了解救蒼生的重任橄浓。

注釋解釋

裴十八圖南,即裴圖南亮航,李白的友人荸实。因排行第十八,故稱裴十八缴淋。唐代風(fēng)尚准给,以稱人排行為高雅。嵩山重抖,五岳之一露氮,在今河南登封縣北。

青綺門钟沛,長安東城最南邊的一個城門畔规,本名霸城門。因其門青色恨统,故又名青城門叁扫,或青綺門三妈。

胡姬,唐代胡人酒肆中的侍酒胡女莫绣。

延畴蒲,招呼,邀請对室。

芳蘭模燥,芳香的蘭草。

飛鴻软驰,以飛鴻比喻超脫世外的隱士涧窒。舉手指飛鴻心肪,據(jù)《晉書·郭瑀傳》記載:晉人郭瑀隱居山谷中锭亏,前涼王張?zhí)戾a派人去召他,瑀指著飛鴻對使者說:“這只鳥怎么可以裝在籠子里呢硬鞍?”這句表示自己要像鴻鳥一樣展翅高飛慧瘤,離開長安。

難具論固该,難以詳說锅减。

“同歸”兩句意為:我們早晚都要離開長安,一起隱居在清澈的潁水河畔伐坏。同歸怔匣,指一同歸隱。潁水桦沉,即潁河每瞒,發(fā)源于河南登封縣嵩山西南,流經(jīng)登封四十公里纯露,繞箕山而下剿骨,流入淮河。清源埠褪,源頭水清浓利。

忽,倏忽钞速,很快的意思贷掖。嵩岑,嵩山渴语。

洗耳羽资,典出許由故事。堯讓天下于許由遵班,許由不受屠升。堯又召為九州長潮改,由不欲聞之,洗耳于潁水濱腹暖。今箕山有許由冢汇在、洗耳池。

買名脏答,騙取虛名糕殉。

謝公:指晉太傅太保謝安。安殖告,少有重名阿蝶,累辟皆不起,每游賞黄绩,必攜妓以從羡洁。年四十,方有仕官意爽丹≈螅桓溫請為司馬。簡文帝死粤蝎,桓溫欲篡晉真仲,以勢劫安,安不為所動初澎,溫謀終不成秸应。后為尚書仆射,領(lǐng)吏部碑宴,加后將軍软啼,一心輔晉。太元八年苻堅攻晉墓懂,加安征討大都督焰宣,以總統(tǒng)淝水之戰(zhàn)功,拜太保捕仔。卒贈太傅匕积。

創(chuàng)作背景

這首詩大約作于唐玄宗天寶二年(743年)。詩中提到送裴圖南的地點為“長安青綺門”榜跌,可見此詩為天寶初年李白在長安時的作品闪唆。當(dāng)時李白在翰林。唐玄宗無意重用他钓葫,更加上楊貴妃悄蕾、高力士、張垍等屢進讒言。于是帆调,他初到長安懷抱的希望終于破滅奠骄,打算離開長安。這首詩正作于此時番刊。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

公元743年(唐天寶二年)含鳞,李白在翰林。唐玄宗無意重用他芹务,更加上楊貴妃蝉绷、高力士、張垍等屢進讒言枣抱。于是熔吗,他初到長安懷抱的希望終于破滅,打算離開長安佳晶。這首詩正作于此時桅狠。

詩的開頭,點明送別的地點宵晚〈谷粒“長安青綺門”维雇,是東去的行人辭別京城的起點淤刃,自然會使詩人想起種瓜的召平;再往前走吱型,便是折柳分袂的灞橋逸贾。這個地方原本就蘊蓄著歷史的感慨,加上酒店里胡姬殷勤招呼津滞,舉杯在手,更覺得思緒萬千触徐,別情無極。在朋友臨當(dāng)上馬撞鹉,相別即在頃刻之際,詩人含蓄地傾訴了他的肺腑之言:“風(fēng)吹芳蘭折鸟雏,日沒鳥雀喧⌒⑷担”這表面上是寫詩人眼前容易看到的景物,但實際上是暗喻心中難以表達的感情又活。芳蘭摧折苔咪,賢能之士偏偏遭遇不幸;鳥雀喧囂团赏,奸佞之臣得志猖狂松捉;風(fēng)吹馆里、日沒,則是政治黑暗鸠踪,國勢漸衰的寫照丙者。在知友臨別之際,詩人道出這么兩句械媒,彼此的心中都很了然评汰,而卻包含著很深廣的憂憤》桌蹋現(xiàn)實既是如此被去,詩人是這樣來考慮他們彼此的出處行藏:“舉手指飛鴻,此情難具論惨缆。”手指飛鴻坯墨,并不一定是送別時實有的景象,也是暗喻心中所要表達的意思骄瓣。“鴻飛冥冥榕栏,弋人何慕焉”(揚雄《法言·問明篇》)少漆。像鴻鳥一樣高飛臼膏,離開長安示损,固然是對政治污濁的深惡痛絕,同時也還有出于實際的全身遠禍的考慮∈加悖“同歸無早晚仔掸,潁水有清源”医清,表明兩人對現(xiàn)實的認識很清醒起暮,歸趨也正相同「号常“潁水有清源”,既是地理的纸厉,是歸隱之地五嫂;又是歷史的颗品,更符合歸隱之情沃缘。歷史上,著名隱士許由的事跡影響長遠槐臀,也正似潁水的清源不竭。這也就暗含著對裴十八歸隱的贊賞和慰藉败匹。

這個詩題下的兩首詩讥巡,雖可相對獨立,但就思想內(nèi)容而言舔哪,前一首要有后一首才更高欢顷,后一首則必須有前一首才完足。如果詩意僅止于同歸潁水捉蚤,追蹤許由抬驴,那還只是一般詩人的手筆,而到了第二首把詩意翻進一層缆巧,才是李白所獨到的境界。第二首起句便好:“君思潁水綠题暖,忽復(fù)歸嵩岑。”前一句的意思是:“您想念著碧綠清澄的潁水唯绍。”這一句把歸隱的愿望寫得十分形象况芒,抽象的思想叶撒、意念化成了具體的、美好的祠够、能夠感觸的形象《昶牵“忽復(fù)歸嵩岑”湿滓,“忽復(fù)”兩字表現(xiàn)出人的個性和情態(tài),十分灑落叽奥、爽快扔水,看淡功名富貴盡在不言之中了〕ィ“歸時莫洗耳魔市,為我洗其心。洗心得真情赵哲,洗耳徒買名待德。”許由洗耳的典故枫夺,用得靈活入妙将宪。詩人在這里把許由這位上古的高士,臨時拉來指桑罵槐橡庞,這是因為唐代以隱居為手段達到向上爬的目的之人较坛,大有人在。李白很鄙視這種假隱士丑勤,所以他說不洗心而只洗耳吧趣,是矯情作偽除呵,欺世盜名爪喘。詩人認為不論是進是退颜曾,是隱居還是出世,只有真正有經(jīng)世濟民的抱負和才干的人秉剑,才是超越流俗的大賢泛豪。李白平生最仰慕的古人之一謝安,正是這種典型侦鹏」钍铮“謝公終一起,相與濟蒼生略水〖勐保”末句是詩人與友人臨別贈言,相互勸勉渊涝、慰藉之詞慎璧,洋溢著積極向上的精神。

王夫之在《唐詩評選》中說這首詩:“只寫送別事跨释,托體高胸私,著筆平”钐福”所謂“托體高”岁疼,就是說這首詩以立意取勝;“著筆平”缆娃,也就是用語樸實捷绒。這種寫法,質(zhì)樸自然贯要,不加以藻飾暖侨,直抒胸臆,是漢魏風(fēng)骨的繼承郭毕。它不在于一字一句的奇警它碎,而在于全篇的渾成,即全篇作為一個整體显押,鑄成一個完整的藝術(shù)形象,使讀者想象和體會到詩人的胸襟氣度傻挂、思想感情乘碑。由于詩的概括力很強,把豐富的思想感情緊縮在具體的形象之中金拒,所以內(nèi)容上十分有味兽肤。這首詩套腹,決不是那些用詞雕琢、一味鋪陳語言的作品所能比擬的资铡。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白店雅,號青蓮居士政基,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”闹啦。祖籍隴西成紀沮明,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州窍奋。李白存世詩文千余篇荐健,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

風(fēng)吹芳蘭折忠荞,日沒鳥雀喧。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人