出自唐代李白的《流夜郎贈辛判官》
昔在長安醉花柳糠悯,五侯七貴同杯酒帮坚。
氣岸遙凌豪士前,風流肯落他人后互艾?
夫子紅顏我少年试和,章臺走馬著金鞭。
文章獻納麒麟殿纫普,歌舞淹留玳瑁筵阅悍。
與君自謂長如此,寧知草動風塵起昨稼。
函谷忽驚胡馬來节视,秦宮桃李向明開。
我愁遠謫夜郎去假栓,何日金雞放赦回寻行?
往昔我們在長安醉眠花柳,與王公貴胄們同杯喝酒但指。
豪士面前寡痰,氣岸凜然抗楔,什么時候風流肯落他人之后。
當時夫子正青春拦坠,我也當少年之時连躏,在章華臺走馬揮金鞭。
在麒麟殿獻納文章贞滨,聽歌看舞淹留在豪華﹑珍貴的玳瑁宴席入热。
原以為咱們就這樣長久過下去了,那知道草動風塵起,那安祿山小子反了晓铆。
函谷關忽報胡馬殺來勺良,皇上身邊的人一個個得以提拔,如同秦宮向陽的桃李開得格外絢麗骄噪。
我現(xiàn)在卻遠謫到夜郎去尚困,愁死我了,何日朝廷金雞大赦链蕊,讓我回來事甜?
五侯:《漢書·元后傳》:河平二年,上悉封舅譚為平阿侯滔韵,商成都侯逻谦,立紅陽侯,根曲陽侯陪蜻,逢時高平侯邦马,五人同日封,故世謂之五侯宴卖。
七貴:潘岳《西征賦》:窺七貴于漢庭滋将。李善注七姓謂呂、霍嘱腥、上官耕渴、趙、丁齿兔、傅、王也础米。
唐人多以漢暗喻本朝之事分苇,故五侯七貴借指當時與李白結交的達官顯貴。
氣岸屁桑,猶意氣医寿。
章臺,漢時長安城有章臺街蘑斧,是當時長安妓院集中之處靖秩,后人以章臺代指妓院賭場等場所须眷。《漢書·張敞傳》:“時罷朝會沟突,過走馬章臺街花颗,使御吏驅,自以便面拊馬惠拭±┤埃”顏師古注謂其不欲見人,以扇自障面职辅。后世以“章臺走馬”指冶游之事棒呛。
漢代宮殿名,《漢書·佞幸傳·董賢》:“后上置酒 麒麟殿 域携, 賢 父子親屬宴飲簇秒。”
淹留秀鞭,停留宰睡。淹,滯留气筋。
玳瑁筵:筵拆内,席也。玳瑁筵為詩中常用語宠默,蓋華靡之席麸恍,黑白交織,有似玳瑁紋搀矫,故云抹沪。
金雞放赦:金雞,古代頒布赦詔時所用的儀仗瓤球。后用作大赦之典融欧。
這首詩寫于乾元元年(758年),李白在這年春天卦羡,終因參加永王李磷幕府事而獲罪噪馏,被流放到夜郎(今貴州省桐梓縣一帶),此詩大概是詩人剛被流放時所作绿饵。辛判官欠肾,可能是李白供奉翰林時的朋友∧馍蓿或許這位辛判官在與詩人對飲時刺桃,反復安慰詩人,于是詩人慷慨高歌吸祟,盡情向他傾訴郁悒之情瑟慈。
前面八句描繪了詩人春風得意時的生活景象桃移。開頭兩句寫詩人醉眠花柳,與當朝權貴們開懷暢飲葛碧。顯示出詩人當時的生活之奢華借杰。后面四句則表現(xiàn)出詩人當時的心態(tài)。那時候吹埠,詩人風華正茂第步,豪氣干云。手握金鞭缘琅,走馬章臺粘都,流連瓊筵,出入宮掖刷袍,睥睨權豪翩隧。花紅酒綠時縱情喝酒呻纹,歌舞聲中盡情享受堆生。隨后兩句凸顯出皇帝對詩人的寵信,詩人能夠在宮殿中為皇帝呈獻文章雷酪,在酒席上流連忘返淑仆。表現(xiàn)出詩人在朝廷上的地位之高。
中間兩句是轉折句哥力,起承上啟下的作用蔗怠。詩人原本以為這種同赴侯門、走馬章臺吩跋、獻賦金宮寞射、醉臥酒筵的得意生活會永遠持續(xù)下去,誰知好景不長锌钮,平地風雷桥温,安史之亂爆發(fā)了×呵穑“函谷忽驚胡馬來”侵浸,即指安史叛軍攻陷潼關,占領東西兩京兰吟。一個“忽”字表現(xiàn)出這次戰(zhàn)亂的出乎意料通惫,忽然之間,平靜的生活就這樣被打亂了混蔼,詩人再也無法過以前那種無憂無慮的生活了。
最后四句是對詩人戰(zhàn)亂爆發(fā)后的生活的描述珊燎。敵人已經(jīng)占領函谷關了惭嚣,許多昔日同僚因兵興之際遵湖,被朝廷越次擢用,好像桃花李花在陽光下盛開晚吞。此句或為詩人對當朝統(tǒng)治者的譴責延旧,詩人眼見國家罹難,生民涂炭槽地,欲為國效力而不可得迁沫,故而生發(fā)哀怨之情。最終詩人獨自遠謫夜郎捌蚊,漂泊天涯集畅。只能期待能夠等到朝廷大赦天下的時候,使詩人能夠有機會重新回歸朝廷缅糟,為國家盡一份力挺智。最后兩句含蓄的表達了詩人希望辛判官能夠施以援手,使詩人能夠早日回歸的心情窗宦。
此詩回憶昔日在長安的得意生活赦颇,對長流夜郎充滿哀怨之情,通過今昔對比赴涵,寫出他此時此刻企盼赦還的心情媒怯。詩中今昔處境的強烈對比,自然有博取辛判官同情之心髓窜,也暗含有期待援引之意扇苞。由于李白此詩直露肺腑,對當年得意生活頗有炫耀之意纱烘,不無庸俗之態(tài)杨拐,所以歷來不少讀者認為它非李白所作,即使肯定其豪邁氣象擂啥,也顯得極為勉強哄陶。不過窮苦潦倒之時,落魄失意之后哺壶,人們都不免會對當年春風得意的生活充滿眷念屋吨,尤其在一個陷入困境、進人晚年依靠回憶來支撐自己的的詩人身上山宾,這種眷念更會牢牢地占據(jù)他的心靈至扰。
詩中使讀者看到了詩人凡俗的一面,對失去繁華與功名的痛苦资锰。只是詩人凡俗的這一面并沒有主導詩人的精神生活敢课。在更多的痛苦與不稱意中,詩人是將自己的精神放飛在大自然中,放飛在睥睨一切的狂放與飄逸中直秆。
李白 : 李白(701年-762年),字太白筝野,號青蓮居士晌姚,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”歇竟。祖籍隴西成紀挥唠,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州途蒋。李白存世詩文千余篇猛遍,有《李太白集》