出自唐代李白的《梁園吟》
我浮黃河去京闕,掛席欲進(jìn)波連山评矩。
天長水闊厭遠(yuǎn)涉叶堆,訪古始及平臺間。
平臺為客憂思多稚照,對酒遂作梁園歌蹂空。
卻憶蓬池阮公詠,因吟“淥水揚(yáng)洪波”果录。
洪波浩蕩迷舊國,路遠(yuǎn)西歸安可得咐熙!
人生達(dá)命豈暇愁弱恒,且飲美酒登高樓。
平頭奴子搖大扇棋恼,五月不熱疑清秋返弹。
玉盤楊梅為君設(shè),吳鹽如花皎白雪爪飘。
持鹽把酒但飲之义起,莫學(xué)夷齊事高潔。
昔人豪貴信陵君师崎,今人耕種信陵墳默终。
荒城虛照碧山月,古木盡入蒼梧云犁罩。
梁王宮闕今安在齐蔽?枚馬先歸不相待。
舞影歌聲散綠池床估,空馀汴水東流海含滴。
沉吟此事淚滿衣,黃金買醉未能歸丐巫。
連呼五白行六博谈况,分曹賭酒酣馳暉。
歌且謠递胧,意方遠(yuǎn)碑韵。
東山高臥時起來,欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚谓着。
我離開了京城泼诱,從黃河上乘船而下,船上佳起了風(fēng)帆赊锚,大河中波濤洶涌治筒,狀如山脈起伏屉栓。
航程長,水遙闊耸袜,飽嘗遠(yuǎn)游之辛苦友多,才終于到達(dá)宋州的平臺,這是古梁園的遺跡堤框。
在平臺作客依然愁思不斷域滥,對酒高歌,即興來一首《梁園歌》蜈抓。
又感阮籍《詠懷》“徘徊蓬池上”之詩启绰,念及“澤水揚(yáng)洪波”之句。
深感長安與梁園隔著干山萬水沟使,道路迢迢委可,想再重返西京希望已經(jīng)不大了。
人各有命腊嗡,天命難違着倾,必須豁達(dá),不必憂愁燕少,且登高樓邊賞風(fēng)景邊飲美酒卡者,再讓歌女唱我的小曲。
身旁有平頭奴子搖著扇子客们,炎熱的五月就如同十月清秋一樣涼爽崇决。
侍女為你端上盛滿楊梅的玉盤,再為你端上花皎如雪的吳鹽镶摘。
沾白鹽飲美酒嗽桩,人生不得意也要盡歡,別學(xué)周朝的夷齊品行高潔凄敢,不食周粟碌冶,我拿著皇上的金子買酒喝。
以前這附近有個瀟灑豪勇的主人名叫信陵君涝缝,如今他的墳地卻被人耕種扑庞,可見權(quán)力風(fēng)流是空。
你看現(xiàn)今這梁園拒逮,月光虛照罐氨,院墻頹敗,青山暮暮滩援,只有古木參天栅隐,飄掛流云。
當(dāng)時豪奢的梁園宮闕早已不復(fù)存在,當(dāng)時風(fēng)流倜儻的枚乘租悄、司馬相如哪去了谨究?
當(dāng)時的舞影歌聲哪去了?均付池中綠水泣棋,只剩下汴水日夜東流到海不復(fù)回胶哲。
吟到這里,我不由得淚灑衣襟潭辈,未能歸得長安鸯屿,只好以黃金買醉。
或呼白喊黑把敢,一擲干金寄摆;戴分曹賭酒,以遣時日修赞。
我且歌且謠冰肴,暫以為隱士,但仍寄希望于將來榔组。
就像當(dāng)年謝安東山高臥一樣,一旦時機(jī)已到联逻,再起來大濟(jì)蒼生搓扯,時猶未為晚也!
掛席:即掛帆包归、揚(yáng)帆之義锨推。波連山:波浪如連綿的山峰。
平臺:春秋時期宋平公所建造公壤,故址在今河南商丘梁園區(qū)東换可。
蓬池:其遺址在河南尉氏縣東南。
舊國:舊都厦幅。指西漢梁國沾鳄。
西歸:蕭士赟注:“唐都長安在西,白遠(yuǎn)離京國确憨,故發(fā)‘西歸安可得’之嘆也译荞。”
達(dá)命:通達(dá)知命休弃。暇:空閑功夫吞歼。暇,宋本原作“假”塔猾。據(jù)王本改篙骡。
平頭奴子:戴平頭斤的奴仆。平頭:頭巾名,一種庶人所戴的帽巾糯俗。
吳鹽:吳地所產(chǎn)之鹽質(zhì)地潔白如雪尿褪。
信陵君:魏公子魏無忌,封為信陵君叶骨。仁而下士茫多,當(dāng)時諸侯以公子賢,多門客忽刽,不敢加兵謀魏十余年天揖。曾竊虎符而救趙,為戰(zhàn)國四公子之一跪帝。事見《史記·信陵君列傳》今膊。
“梁王”句:阮籍《詠懷》:“梁王安在哉∩〗#”此化用其句斑唬。梁王,指梁孝王劉武黎泣。
枚馬:指漢代辭賦家枚乘和司馬相如恕刘。
汴水:古水名,流經(jīng)開封抒倚、商丘等地褐着。
五白、六博:皆為古代博戲托呕。
分曹:分對含蓉。兩人一對為曹。
“東山”二句:《世說新語·排調(diào)》:“謝公在東山项郊,朝命屢降而不動馅扣,后出為桓宣武司馬,將發(fā)新亭着降,朝士咸出瞻送差油。高靈時為中丞,亦往相祖鹊碍。先時多少飲酒厌殉,因倚而醉,戲曰:‘卿屢違朝旨侈咕,高臥東山公罕,諸人每相與言:安石不肯出,將如蒼生何耀销!今亦蒼生將如卿何楼眷!’”
這首詩寫于唐玄宗天寶三載(744年)詩人游大梁(今河南開封一帶)和宋州(州治在今河南商丘)的時候铲汪。天寶元年(741年),他得到唐玄宗的征召罐柳,奔向長安掌腰。結(jié)果被唐玄宗“賜金放還”,離開長安张吉,“浮黃河”以東行齿梁,到了梁宋之地,寫下此詩肮蛹。
李白入長安到出長安勺择,由希望轉(zhuǎn)成失望,這在一個感情強(qiáng)烈的浪漫主義詩人心中所引起的波濤伦忠,是可以想見的省核。這首詩的成功之處,就是把這一轉(zhuǎn)折中產(chǎn)生的激越而復(fù)雜的感情昆码,真切而又生動形象地抒發(fā)出來气忠。讀者好像被帶入天寶年代,親耳聆聽詩人的傾訴赋咽。
從開頭到“路遠(yuǎn)”句為第一段旧噪,抒發(fā)作者離開長安后抑郁悲苦的情懷。離開長安脓匿,意味著政治理想的挫折舌菜,不能不使李白感到極度的苦悶和茫然。然而這種低沉迷惘的情緒亦镶,詩人不是直接敘述出來,而是融情于景袱瓮,巧妙地結(jié)合登程景物的描繪缤骨,自然地流露出來〕呓瑁“掛席欲進(jìn)波連山”绊起,滔滔巨浪如群峰綿亙起伏,多么使人厭憎的艱難行程燎斩,然而這也正是作者腳下坎坷不平的人生途程虱歪。“天長水闊厭遠(yuǎn)涉”栅表,萬里長河直伸向縹緲無際的天邊笋鄙,多么遙遠(yuǎn)的前路,然而詩人的希望和追求也正像這前路一樣遙遠(yuǎn)和渺茫怪瓶。在這里萧落,情即是景,景即是情,情景相生找岖,傳達(dá)出來的情緒含蓄而又強(qiáng)烈陨倡,一股失意厭倦的情緒撲人,讀者幾乎可以感覺到詩人沉重许布、疲憊的步履兴革。這樣的筆墨,使本屬平鋪直敘的開頭蜜唾,不僅不顯得平淡杂曲,而且造成一種濃郁的氣氛,籠罩全詩灵妨,奠定了基調(diào)解阅,可謂起得有勢。
接著詩筆層折而下泌霍。詩人訪古以遣愁緒货抄,而訪古徒增憂思;作歌以抒積郁朱转,心頭卻又浮現(xiàn)阮籍的哀吟:“徘徊蓬池上蟹地,還顧望大梁。淥水揚(yáng)洪波藤为,曠野莽茫茫怪与。……羈旅無儔匹缅疟,俯仰懷哀傷分别。”(《詠懷詩》)今人古人存淫,后先相望耘斩,遭遇何其相似!這更加觸動詩人的心事桅咆,不禁由阮詩的蓬池洪波又轉(zhuǎn)向浩蕩的黃河括授,由浩蕩的黃河又引向迷茫不可見的長安舊國⊙冶“路遠(yuǎn)西歸安可得荚虚!”一聲慨嘆含著對理想破滅的無限惋惜,道出了憂思糾結(jié)的根源籍茧。短短六句詩版述,感情回環(huán)往復(fù),百結(jié)千纏寞冯,表現(xiàn)出深沉的憂懷院水,為下文作好了鋪墊腊徙。
從“人生”句到“分曹”句為第二段。由感情方面說檬某,詩人更加激昂撬腾,苦悶之極轉(zhuǎn)而為狂放。由詩的徑路方面說恢恼,改從排解憂懷角度著筆民傻,由低徊掩抑一變而為曠放豪縱,境界一新场斑,是大開大闔的章法漓踢。詩人以“達(dá)命”者自居,對不合理的人生遭遇采取藐視態(tài)度漏隐,登高樓喧半,飲美酒,遣愁放懷青责,高視一切挺据。奴子搖扇,暑熱成秋脖隶,環(huán)境宜人扁耐;玉盤鮮梅,吳鹽似雪产阱,飲饌精美婉称。對此自可開懷,而不必象伯夷构蹬、叔齊那樣苦苦拘執(zhí)于“高潔”王暗。夷齊以薇代糧,不食周粟庄敛,持志高潔瘫筐,士大夫們常引以為同調(diào)。這里“莫學(xué)”兩字铐姚,正可看出詩人理想破滅后極度悲憤的心情,他痛苦地否定了以往的追求肛捍,這就為下文火山爆發(fā)一般的憤激之情拉開了序幕隐绵。
“昔人”以下進(jìn)入了情感上劇烈的矛盾沖突中。李白痛苦的主觀根源來自對功業(yè)的執(zhí)著追求拙毫,這里的詩意便象洶涌的波濤一般激憤地向功業(yè)思想沖刷過去依许。詩人即目抒懷,就梁園史事落墨缀蹄∏吞看一看吧膘婶,豪貴一時的魏國公子無忌,今日已經(jīng)丘墓不保蛀醉;一代名王梁孝王悬襟,宮室已成陳跡;昔日上賓枚乘拯刁、司馬相如也已早作古人脊岳,不見蹤影。一切都不耐時間的沖刷垛玻,煙消云散割捅,功業(yè)又何足系戀!“荒城”二句極善造境帚桩,冷月荒城亿驾,高云古木,構(gòu)成一種凄清冷寂的色調(diào)账嚎,為遺跡荒涼做了很好的烘托莫瞬。“舞影”二句以蓬池醉锄、汴水較為永恒的事物乏悄,同舞影歌聲人世易于消歇的事物對舉,將人世飄忽之意點染得十分濃足恳不。如果說開始還只是開懷暢飲檩小,那么,隨著感情的激越烟勋,到這里便已近于縱酒顛狂规求。呼五縱六,分曹賭酒卵惦,簡單幾筆便勾畫出酣飲豪博的形象阻肿。“酣馳暉”三字寫出一似在同時間賽跑沮尿,更使汲汲如不及的狂飲情態(tài)躍然紙上丛塌。
否定了人生積極的事物,自不免消極頹唐畜疾。但這是有激而然赴邻。狂放由苦悶而生啡捶,否定由執(zhí)著而來姥敛,狂放和否定都是變態(tài),而非本志瞎暑。因此彤敛,愈寫出狂放与帆,愈顯出痛苦之深;愈表現(xiàn)否定墨榄,愈見出系戀之摯玄糟。劉熙載說得好:“太白詩言俠、言仙渠概、言女茶凳、言酒,特借用樂府形體耳播揪。讀者或認(rèn)作真身贮喧,豈非皮相≈肀罚”(《藝概》卷二)正因為如此箱沦,詩人感情的旋律并沒有就此終結(jié),而是繼續(xù)旋轉(zhuǎn)升騰雇庙,導(dǎo)出末段四句的高潮:總有一天會象高臥東山的謝安一樣谓形,被請出山實現(xiàn)濟(jì)世的宏愿。多么強(qiáng)烈的期望疆前,多么堅定的信心寒跳!李白的詩常夾雜一些消極成分,但總體上并不使人消沉竹椒,就在于他心中永遠(yuǎn)燃燒著一團(tuán)火童太,始終沒有丟棄追求和信心,這是十分可貴的胸完。
這首詩书释,善于形象地抒寫感情。詩人利用各種表情手段赊窥,從客觀景物到歷史遺事以至一些生活場景爆惧,把它如觸如見地勾畫出來,使人感到一股強(qiáng)烈的感情激流锨能。讀者好像親眼看到一個正直靈魂的苦悶掙扎扯再,沖擊抗?fàn)帲瑥亩惺艿缴鐣λ臒o情摧殘和壓抑址遇。
清人潘德輿說:“長篇波瀾貴層疊熄阻,尤貴陡變;貴陡變傲隶,尤貴自在∏砸常”(《養(yǎng)一齋詩話》卷二)這首長篇歌行體詩可說是一個典范跺株。它隨著詩人感情的自然奔瀉复濒,詩境不停地轉(zhuǎn)換,一似夭矯的游龍飛騰云霧之中乒省,不可捉摸巧颈。從抑郁憂思變而為縱酒狂放,從縱酒狂放又轉(zhuǎn)而為充滿信心的期望袖扛。波瀾起伏砸泛,陡轉(zhuǎn)奇兀,愈激愈高蛆封,好像登泰山唇礁,通過十八盤,躍出南天門惨篱,踏上最高峰頭盏筐,高唱入云。
李白 : 李白(701年-762年),字太白常遂,號青蓮居士纳令,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”烈钞。祖籍隴西成紀(jì)泊碑,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州毯欣。李白存世詩文千余篇馒过,有《李太白集》