出自唐代李白的《長(zhǎng)相思三首·其二》
日色已盡花含煙,月明欲素愁不眠踪区。
趙瑟初停鳳凰柱昆烁,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳缎岗,愿隨春風(fēng)寄燕然静尼,憶君迢迢隔青天。
昔日橫波目传泊,今成流淚泉鼠渺。
不信妾腸斷,歸來看取明鏡前眷细。
夕陽(yáng)西下暮色朦朧拦盹,花蕊籠罩輕煙,月華如練溪椎,我思念著情郎終夜不眠普舆。柱上雕飾鳳凰的趙瑟恬口,我剛剛停奏,心想再?gòu)椬嗍袂僬勇拢峙掠|動(dòng)鴛鴦弦祖能。這飽含情意的曲調(diào),可惜無人傳遞蛾洛,但愿它隨著春風(fēng)养铸,送到遙遠(yuǎn)的燕然。憶情郎啊雅潭,情郎他迢迢隔在天那邊揭厚,當(dāng)年遞送秋波的雙眼,而今成了流淚的源泉扶供。您若不信賤妾懷思肝腸欲斷筛圆,請(qǐng)歸來看看明鏡前我的容顏!
①趙瑟:相傳古代趙國(guó)的人善彈瑟椿浓。瑟太援,弦樂器。
②鳳凰柱:瑟柱上雕飾鳳凰的形狀扳碍。
李白 : 李白(701年-762年),字太白夯巷,號(hào)青蓮居士赛惩,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”趁餐。祖籍隴西成紀(jì)喷兼,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州后雷。李白存世詩(shī)文千余篇季惯,有《李太白集》