出自唐代李白的《夢游天姥吟留別 / 夢游天姥山別東魯諸公》
喝赐埃客談瀛洲,煙濤微茫信難求蔗牡;
越人語天姥颖系,云霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫辩越,勢拔五岳掩赤城嘁扼。
天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾黔攒。
我欲因之夢吳越趁啸,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影督惰,送我至剡溪不傅。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼赏胚。
腳著謝公屐访娶,身登青云梯。
半壁見海日觉阅,空中聞天雞崖疤。
千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝留拾。
熊咆龍吟殷巖泉戳晌,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨痴柔,水澹澹兮生煙沦偎。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉豪嚎,訇然中開搔驼。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺侈询。
霓為衣兮風為馬舌涨,云之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車扔字,仙之人兮列如麻囊嘉。
忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟革为。
惟覺時之枕席扭粱,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此震檩,古來萬事東流水琢蛤。
別君去兮何時還?且放白鹿青崖間抛虏,須行即騎訪名山博其。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏迂猴?
聽海外來客們談起瀛洲慕淡,在煙波浩淼的遙遠地方,實在難以找到错忱。
越中來人說起天姥山儡率,在云霞的明滅掩映之間有時候能看見。
天姥山高聳入云以清,連著天際儿普,橫向天外;山勢高峻超過五岳掷倔,遮掩過赤城山眉孩。
天姥山極為高峻,就連四萬八千丈高的天臺山勒葱,面對著它好像要向東南傾斜拜倒一樣浪汪。
我想根據(jù)越人說的話夢游到吳越,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖凛虽。
鏡湖上的月光照著我的身影死遭,一直送我到剡溪。
謝靈運住的地方如今還在凯旋,清澈的湖水蕩漾呀潭,猿猴清啼钉迷。
我腳上穿著謝公當年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路钠署。
上到半山腰就看見了從海上升起的太陽糠聪,空中傳來天雞報曉的啼鳴之聲。
無數(shù)山巖重疊谐鼎,山道曲折舰蟆,盤旋變化不定。迷戀著花狸棍,依倚著石身害,不覺天色很快就暗了下來。
熊在怒吼草戈,龍在長鳴题造,巖中的泉水在震響,使深林戰(zhàn)栗猾瘸,使層巔震驚。
云層黑沉沉的丢习,像是要下雨牵触,水波動蕩生起了薄薄的煙霧。
電光閃閃咐低,雷聲轟鳴揽思,山峰好像要被崩塌似的。
仙府的石門见擦,訇的一聲從中間打開钉汗。
洞中蔚藍的天空廣闊無際,看不到盡頭鲤屡,日月照耀著金銀做的宮闕损痰。
用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘酒来,云中的神仙們紛紛下來卢未。
老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥拉著車堰汉。仙人們排成列辽社,多如密麻。
忽然我魂魄驚動翘鸭,猛然驚醒滴铅,不禁長聲嘆息。
醒來時只有身邊的枕席就乓,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了汉匙。
人世間的歡樂也是像夢中的幻境這樣拱烁,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復返。
告別諸位朋友遠去東魯啊盹兢,什么時候才能回來邻梆?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠行時就騎上它訪名山。
豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴反肋,讓自己不能有舒心暢意的笑顏曾雕!
天姥山:在浙江新昌東面。傳說登山的人能聽到仙人天姥唱歌的聲音剂娄,山因此得名。
瀛洲:古代傳說中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)玄呛。
煙濤:波濤渺茫阅懦,遠看像煙霧籠罩的樣子。
微茫:景象模糊不清徘铝。
信:確實耳胎,實在。
越人:指浙江一帶的人惕它。
明滅:忽明忽暗怕午。
向天橫:遮蔽天空。橫淹魄,遮蔽郁惜。
”勢拔“句:山勢高過五岳,遮掩了赤城甲锡。拔兆蕉,超出。五岳缤沦,指東岳泰山虎韵、西岳華(huà)山、中岳嵩山缸废、北岳恒山劝术、南岳衡山。赤城呆奕,和下文的“天臺(tāi)”都是山名养晋,在今浙江天臺北部。
四萬八千丈:一作“一萬八千丈”梁钾。
”對此“句:對著天姥這座山绳泉,天臺山就好像要倒向它的東南一樣。意思是天臺山和天姥山相比姆泻,顯得低多了零酪。
因:依據(jù)冒嫡。之:指代前邊越人的話。
鏡湖:又名鑒湖四苇,在浙江紹興南面孝凌。
剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面月腋。
謝公:指南朝詩人謝靈運蟀架。謝靈運喜歡游山。游天姥山時榆骚,他曾在剡溪這個地方住宿片拍。
淥(lù):清。
清:這里是凄清的意思妓肢。
謝公屐(jī):謝靈運穿的那種木屐捌省。《南史·謝靈運傳》記載:謝靈運游山碉钠,必到幽深高峻的地方纲缓;他備有一種特制的木屐,屐底裝有活動的齒喊废,上山時去掉前齒色徘,下山時去掉后齒。木屐操禀,以木板作底,上面有帶子横腿,形狀像拖鞋颓屑。
青云梯:指直上云霄的山路。
半壁見海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽耿焊。
天雞:古代傳說揪惦,東南有桃都山,山上有棵大樹叫桃都罗侯,樹枝綿延三千里器腋,樹上棲有天雞,每當太陽初升钩杰,照到這棵樹上纫塌,天雞就叫起來,天下的雞也都跟著它叫讲弄。
暝(míng)措左,日落,天黑避除。
殷巖泉:即“巖泉殷”怎披。殷胸嘁,這里用作動詞,震響凉逛。
栗:同慄性宏。栗、驚状飞,使動用法毫胜。
青青:黑沉沉的。
澹澹:波浪起伏的樣子昔瞧。
列缺:指閃電指蚁。
洞天石扉,訇(hōng)然中開:仙府的石門自晰,訇的一聲從中間打開凝化。洞天,仙人居住的洞府酬荞。扉搓劫,門扇。訇然混巧,形容聲音很大枪向。
青冥浩蕩:青冥,指天空咧党。浩蕩秘蛔,廣闊遠大的樣子。
金銀臺:金銀鑄成的宮闕傍衡,指神仙居住的地方深员。
云之君:云里的神仙。
鸞回車:鸞鳥駕著車蛙埂。鸞倦畅,傳說中的如鳳凰一類的神鳥⌒宓模回叠赐,旋轉(zhuǎn),運轉(zhuǎn)屡江。
恍:恍然芭概,猛然。
覺:醒惩嘉。
失向來之煙霞:剛才夢中所見的煙霧云霞消失了谈山。向來,原來宏怔。煙霞奏路,指前面所寫的仙境畴椰。
東流水:像東流的水一樣一去不復返。
白鹿:傳說神仙或隱士多騎白鹿鸽粉。須斜脂,等待。
摧眉折腰:低頭彎腰触机。摧眉帚戳,即低眉。
此詩作于李白出翰林之后儡首,其作年一說公元745年(天寶四載)片任,一說公元746年(天寶五載)。公元744年(唐玄宗天寶三載)蔬胯,李白在長安受到權(quán)貴的排擠对供,被放出京,返回東魯(在今山東)家園氛濒。之后再度踏上漫游的旅途产场。這首描繪夢中游歷天姥山的詩,大約作于李白即將離開東魯南游吳越之時舞竿。
這是一首記夢詩京景,也是一首游仙詩。此詩以記夢為由骗奖,抒寫了對光明确徙、自由的渴求,對黑暗現(xiàn)實的不滿执桌,表現(xiàn)了蔑視權(quán)貴鄙皇、不卑不屈的叛逆精神。詩人運用豐富奇特的想象和大膽夸張的手法鼻吮,組成一幅亦虛亦實、亦幻亦真的夢游圖较鼓。全詩構(gòu)思精密椎木,意境雄偉,內(nèi)容豐富曲折博烂,形象輝煌流麗香椎,感慨深沉激烈,富有浪漫主義色彩禽篱。其在形式上雜言相間畜伐,兼用騷體,不受律束躺率,筆隨興至玛界,體制解放万矾,堪稱絕世名作。
這首詩的題目一作《別東魯諸公》慎框。其時李白雖然出翰林已有年月了良狈,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結(jié)于懷,所以在詩的最后發(fā)出那樣激越的呼聲笨枯。
“盒蕉。客談瀛洲,煙濤微茫信難求馅精;越人語天姥严嗜,云霞明滅或可睹≈薷遥”詩一開始先說古代傳說中的海外仙境──瀛洲漫玄,虛無縹緲,不可尋求沦疾;而現(xiàn)實中的天姥山在浮云彩霓中時隱時現(xiàn)称近,真是勝似仙境。以虛襯實哮塞,突出了天姥勝景刨秆,暗蘊著詩人對天姥山的向往,寫得富有神奇色彩忆畅,引人入勝衡未。
天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱家凯,因此得名缓醋。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙绊诲,仰望如在天表送粱,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺掂之。浙東山水是李白青年時代就向往的地方抗俄,初出川時曾說“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”世舰。入翰林前曾不止一次往游动雹,他對這里的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的跟压。
天姥山號稱奇絕胰蝠,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別茸塞《阕可是李白卻在詩中夸說它“勢拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔翔横。有名的天臺山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣读跷。這個天姥山,被寫得聳立天外禾唁,直插云霄效览,巍巍然非同凡比。這座夢中的天姥山荡短,應該說是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影丐枉,它是現(xiàn)實中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。
接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中掘托,引起了詩人探求的想望瘦锹。詩人進入了夢幻之中,仿佛在月夜清光的照射下闪盔,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖弯院。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運當年曾經(jīng)歇宿過的地方泪掀。他穿上謝靈運當年特制的木屐听绳,登上謝公當年曾經(jīng)攀登過的石徑──青云梯。
只見:“半壁見海日异赫,空中聞天雞椅挣。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝塔拳。熊咆龍吟殷巖泉鼠证,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨靠抑,水澹澹兮生煙量九。”繼飛渡而寫山中所見颂碧,石徑盤旋荠列,深山中光線幽暗,看到海日升空稚伍,天雞高唱弯予,這本是一片曙色戚宦;卻又于山花迷人个曙、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽垦搬。暮色中熊咆龍吟呼寸,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗猴贰,層巔為之驚動对雪。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感米绕,就連層巔瑟捣、深林也能戰(zhàn)栗、驚動栅干,煙迈套、水、青云都滿含陰郁碱鳞,與詩人的情感桑李,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍窿给。前面是浪漫主義地描寫天姥山贵白,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情崩泡,既深且遠禁荒。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧嗽驶娙瞬⑽吹酱酥共饺剑娋硡s由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進入高潮靴寂。
在令人驚悚不已的幽深暮色之中磷蜀,霎時間“丘巒崩摧”,一個神仙世界“訇然中開”百炬,“青冥浩蕩不見底褐隆,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風為馬剖踊,云之君兮紛紛而來下庶弃。”洞天福地德澈,于此出現(xiàn)歇攻。“云之君”披彩虹為衣梆造,驅(qū)長風為馬缴守,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆屡穗,奔赴仙山的盛會來了贴捡。這是多么盛大而熱烈的場面〈迳埃“仙之人兮列如麻”烂斋!群仙好象列隊迎接詩人的到來。金臺础废、銀臺與日月交相輝映汛骂,景色壯麗,異彩繽紛评腺,何等的驚心眩目香缺,光耀奪人!仙山的盛會正是人世間生活的反映歇僧。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象图张、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響诈悍,也有長安三年宮廷生活的跡印祸轮,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛侥钳、氣象萬千的描繪适袜。
值得注意的是,這首詩寫夢游奇境舷夺,不同于一般游仙詩苦酱,它感慨深沉,抗議激烈给猾,并非真正依托于虛幻之中疫萤,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼于現(xiàn)實敢伸。神游天上仙境扯饶,而心覺“世間行樂亦如此”。
仙境倏忽消失池颈,夢境旋亦破滅尾序,詩人終于在驚悸中返回現(xiàn)實。夢境破滅后躯砰,人每币,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上琢歇±嫉。“古來萬事東流水”则北,其中包含著詩人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時此刻詩人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間痕慢,須行即騎訪名山”。
徜徉山水的樂趣涌矢,才是最快意的掖举,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游,良有以也娜庇∷危”本來詩意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴名秀,使我不得開心顏励负!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆匕得,點亮了全詩的主題:對于名山仙境的向往继榆,是出之于對權(quán)貴的抗爭,它唱出封建社會中多少懷才不遇的人的心聲汁掠。在等級森嚴的封建社會中略吨,多少人屈身權(quán)貴,多少人埋沒無聞考阱!唐朝比之其他朝代是比較開明的翠忠,較為重視人才,但也只是比較而言乞榨。人才在當時仍然擺脫不了“臣妾氣態(tài)間”的屈辱地位秽之。“折腰”一詞出之于東晉的陶淵明吃既,他由于不愿忍辱而賦“歸去來”考榨。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過是個詞臣鹦倚,在宮廷中所受到的屈辱董虱,大約可以從這兩句詩中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”申鱼,君臨天下愤诱,把自己升高到至高無上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴捐友。李白在這里所表示的決絕態(tài)度淫半,是向封建統(tǒng)治者所投過去的一瞥蔑視。在封建社會匣砖,敢于這樣想科吭、敢于這樣說的人并不多昏滴。李白說了,也做了对人,這是他異乎常人的偉大之處谣殊。
這首詩的內(nèi)容豐富、曲折牺弄、奇譎姻几、多變,它的形象輝煌流麗势告,繽紛多彩蛇捌,構(gòu)成了全詩的浪漫主義華贍情調(diào)。它的主觀意圖本來在于宣揚“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想咱台,可是它的格調(diào)卻是昂揚振奮的络拌,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間回溺,并無消沉之感春贸。
李白 : 李白(701年-762年)瓮恭,字太白雄坪,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人屯蹦,被后人譽為“詩仙”维哈。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城登澜,4歲再隨父遷至劍南道綿州阔挠。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》