出自唐代李白的《留別于十一兄逖裴十三游塞垣》
太公渭川水,李斯上蔡門剔难。
釣周獵秦安黎元胆屿,小魚鵕兔何足言?
天張云卷有時節(jié)偶宫,吾徒莫嘆羝觸藩非迹。
于公白首大梁野,使人悵望何可論纯趋?
即知朱亥為壯士憎兽,且愿束心秋毫里。
秦趙虎爭血中原吵冒,當去抱關(guān)救公子纯命。
裴生覽千古,龍鸞炳天章痹栖。
悲吟雨雪動林木亿汞,放書輟劍思高堂。
勸爾一杯酒揪阿,拂爾裘上霜疗我。
爾為我楚舞,吾為爾楚歌南捂。
且探虎穴向沙漠碍粥,鳴鞭走馬凌黃河。
恥作易水別黑毅,臨歧淚滂沱。
姜太公在渭水邊釣魚钦讳, 李斯出上蔡門打獵矿瘦。
釣的是周文王獵的是秦始皇枕面,目的是安黎民平天下,那些小魚狡兔有什么意思缚去?
白發(fā)蒼蒼的于公是大梁的野老隱逸潮秘,使人悵望而不可一論。
既然知道朱亥是壯士豪杰易结,且愿收心于秋毫筆墨之中枕荞。
秦國與趙國龍爭虎斗,逐鹿中原搞动,舍命救公子躏精。
裴生你盡覽千古典故,文章炳輝如騰龍飛鸞鹦肿。
悲吟詩歌矗烛,宛如雨雪撼動林木,放書輟劍思念父母高堂箩溃。
勸你一杯酒瞭吃, 拂去你衣裘上的冰霜。
你為我跳楚舞涣旨, 我為你唱楚歌
我馬上要去沙漠探虎穴歪架,鳴鞭走馬越過黃河。
別像荊軻在易水分別那樣霹陡,面對歧路便痛哭流涕和蚪!
塞垣:本意長城,此指幽州(今河北北部及遼寧一帶)穆律。
太公: 指姜太公呂尚惠呼。未遇周文王前曾釣于渭水。
李斯:秦相峦耘,未入秦前曾在家鄉(xiāng)上蔡東門獵兔剔蹋。
鵕(jùn)兔,狡兔辅髓。
羝觸藩:喻處境困頓泣崩。
于公:指于逖。大梁: 今河南開封洛口。
侯贏矫付,戰(zhàn)國時魏之隱士,年七十第焰,家貧买优,為大梁夷門抱關(guān)者(守門人),魏公子信陵君器之,待為上賓杀赢。
龍鸞(luán):喻華美之文烘跺。天章:即文章。
“悲吟”二句:用曾子事脂崔,謂裴十三的詩歌悲吟雨雪滤淳,懷念父母。
虎穴砌左、沙漠:皆指幽州脖咐。
天寶年間(公元742年正月—公元756年七月),唐玄宗對安祿山深信不疑汇歹,倚其為國之棟梁屁擅,天寶十年(公元751年)暮秋,李白往幽州至安祿山麾下謀求出路秤朗,在汴州(今開封市)稍作停留煤蹭,將要再次啟程時作此詩向于逖、裴十三這兩位他的好友告別取视,傾訴離情別緒硝皂。
詩的前半是用典,先寫世間舊事作谭,繼寫現(xiàn)在稽物,展示一幅離別的畫面≌矍罚“拂爾裘上霜”表明是冬季贝或。“勸爾一杯酒”表明是在言別之時锐秦。這句使讀者仿佛見到李白在向正要離去人們告別的情景咪奖,從六朝的帝都金陵看到唐的都城長安。但是酱床,“天張云卷有時節(jié)羊赵,吾徒莫嘆羝觸藩”這兩句詩寄寓著深意。李白這兩句詩暗示皇帝被奸邪包圍扇谣,而“即知朱亥為壯士昧捷,且愿束心秋毫里”,引入信陵君和侯嬴罐寨、朱亥的故事來歌頌俠客靡挥,同時也委婉地表達了自己的抱負。
在對古人的一番追思之后鸯绿,詩人沒有讓自己的感情沉浸在對歷史的憑吊之中跋破,他把目光又投向大自然簸淀,投向此刻的人生:“悲吟雨雪動林木,放書輟劍思高堂毒返】胁粒”
接下來就寫送行者,“爾為我楚舞饿悬,吾為爾楚歌”,這句用了直敘聚霜,只說歌與舞狡恬。一人歌唱,一人跳舞蝎宇,互相在餞別送行弟劲。這樣的送別,側(cè)面表現(xiàn)出李白和汪倫這兩位朋友同是不拘俗禮姥芥、快樂自由的人兔乞。
詩的后半是抒情,語及其幽州之行凉唐,僅末四句而已庸追。“且探虎穴”四字很值得探究台囱。前曾言“不然拂劍起淡溯,沙漠收奇勛”(《贈何七判官昌浩》),直到此詩最后一聯(lián)迸出“恥作易水別”簿训,以用典手法形象性地表達了真摯純潔的深情咱娶。“臨歧淚滂沱”强品,此句耐人尋味膘侮,且“臨歧”二字又妙極,好就好在不用比喻而采用用典手法的榛,變無形的情誼為生動的形象琼了,空靈而有余味,自然而又情真困曙,既贊美了對朋友的敬佩和喜愛表伦,也表達了李白與于、裴二位的深厚情誼慷丽。
該詩反映了李白北上幽州心情從一時沖動到疑慮微妙之變化蹦哼,在用韻上意到其間,天然成韻要糊。語言流暢自然纲熏,不事雕飾,瀟灑清麗。作為登臨吊古之作局劲,抒發(fā)了憂國傷時的懷抱勺拣,意旨尤為深遠。
李白 : 李白(701年-762年)愤惰,字太白,號青蓮居士赘理,唐朝浪漫主義詩人宦言,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀商模,出生于西域碎葉城奠旺,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇施流,有《李太白集》