傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

厚祿故人書斷絕,恒饑稚子色凄涼变勇。

唐代 / 杜甫
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代杜甫的《狂夫》

萬里橋西一草堂搀绣,百花潭水即滄浪飞袋。

風(fēng)含翠篠娟娟凈,雨裛紅蕖冉冉香豌熄。(篠通:筱)

厚祿故人書斷絕授嘀,恒饑稚子色凄涼。

欲填溝壑唯疏放锣险,自笑狂夫老更狂蹄皱。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

萬里橋西邊就是我居住的草堂,沒幾個(gè)人來訪芯肤,百花潭與我相伴巷折,隨遇而安,這就是滄浪崖咨。

和風(fēng)輕輕擁著秀美光潔的翠竹锻拘,細(xì)雨滋潤著荷花,微風(fēng)吹來陣陣清香击蹲。

做了大官的朋友早與我斷了書信來往署拟,長久饑餓的小兒子,小臉凄涼歌豺,讓我愧疚而感傷推穷。

我這老骨頭快要扔進(jìn)溝里了,無官無錢只剩個(gè)狂放类咧,自己大笑啊馒铃,當(dāng)年的狂夫老了卻更加狂放!

注釋解釋

萬里橋:在成都南門外痕惋,是當(dāng)年諸葛亮送費(fèi)祎出使東吳的地方区宇。杜甫的草堂就在萬里橋的西面。

百花潭:即浣花溪值戳,杜甫草堂在其北议谷。滄浪:指漢水支流滄浪江,古代以水清澈聞名堕虹∥韵《孟子·離婁上》:“滄浪之水清兮叶洞,可以濯我纓≠餮拢”有隨遇而安之意。

筱(xiǎo):細(xì)小的竹子螟炫。

娟娟凈:秀美光潔之態(tài)波附。

裛(yì):滋潤。

紅拗缱辍:粉紅色的荷花掸屡。

冉冉香:陣陣清香。

厚祿故人:指做大官的朋友然评。

書斷絕:斷了書信來往仅财。

恒饑:長時(shí)間挨餓。

填溝壑(hè):把尸體扔到山溝里去碗淌。這里指窮困潦倒而死盏求。

疏放:疏遠(yuǎn)仕途,狂放不羈亿眠。

創(chuàng)作背景

公元760年(唐肅宗上元元年)夏天碎罚,詩人杜甫在朋友的資助下,在四川成都郊外的浣花溪畔蓋了一間草堂纳像,在飽經(jīng)戰(zhàn)亂之苦后荆烈,生活暫時(shí)得到了安寧。這首詩就是作于這期間竟趾。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首七律作于杜甫客居成都時(shí)憔购。詩題為“狂夫”,當(dāng)以寫人為主岔帽,詩卻先從居住環(huán)境寫來玫鸟。

“萬里橋西一草堂,百花潭水即滄浪山卦⌒兀”中“萬里橋”在成都南門外,是當(dāng)年諸葛亮送費(fèi)祎出使東吳的地方账蓉。杜甫的草堂就在萬里橋的西面枚碗。“百花潭”在浣花溪南铸本,杜甫草堂在其北肮雨。上句的“滄浪”指漢水支流滄浪江,古代以水清澈聞名箱玷。傳說孔子到楚國怨规,聽到一個(gè)小孩在唱:“滄浪之水清兮陌宿,可以濯我纓〔ǚ幔”這里就是暗含“滄浪之水清兮壳坪,可以濯我纓”(河水清澈啊,可以洗我的頭發(fā)掰烟。河水渾濁啊爽蝴,可以洗我的腳)之意∪移铮“水清”意指太平盛世蝎亚,“水濁”意指世道渾濁。根據(jù)世道決定進(jìn)退先馆,表明一種超脫世俗名利的瀟灑的人生態(tài)度发框。“即”傳達(dá)出知足的意味煤墙。也就是有此清潭梅惯,又何必“滄浪”呢。上句的“萬里橋”與下句的“百花潭”番捂,上句的“草堂”與下句的“滄浪”相對應(yīng)个唧,在似對非對中,描寫了一路風(fēng)光设预,為下文寫“狂”作鋪墊徙歼。

“風(fēng)含翠篠娟娟凈,雨筿紅蕖冉冉香鳖枕∑翘荩”中“翠筱”即綠色細(xì)竹。南朝梁簡文帝《喜疾瘳》中有“隔簾陰翠篠宾符,映水含珠榴”詩句酿秸。“娟娟”就是美好的樣子魏烫±彼眨“娟娟凈”秀美光潔之態(tài)『灏“浥”即滋潤稀蟋。“紅蕖”即粉紅色的荷花呐赡⊥丝停“冉冉”本意為漸進(jìn)地、慢慢地、緩慢地萌狂,也可以形容毛档玻、枝條等柔軟下垂的樣子。這一聯(lián)的意思是說茫藏,翠竹輕搖误趴,帶著水光的枝枝葉葉,明凈悅目务傲;細(xì)雨使荷花格外嬌艷冤留,微風(fēng)吹送,清香可聞树灶。其中,“含”和“裛”兩個(gè)動詞運(yùn)用很妙糯而√焱ǎ“含”有小心呵護(hù)之意,暗示了風(fēng)的柔和熄驼。而“裛”通“浥”像寒,有“潤物細(xì)無聲”的意味,足見雨之細(xì)瓜贾。這里诺祸,詩人以精心之筆,描寫了微風(fēng)細(xì)雨祭芦,營造了一個(gè)美好的審美境界筷笨。

前四句寫草堂及浣花溪的美麗景色,令人陶然龟劲。然而與此并不那么和諧的是詩人現(xiàn)實(shí)的生活處境胃夏。初到成都時(shí),他曾靠故人嚴(yán)武接濟(jì)昌跌,分贈祿米仰禀,而一旦這故人音書斷絕,他一家子免不了挨餓蚕愤〈鸲瘢“厚祿故人書斷絕”即寫此事,這就導(dǎo)致“恒饑稚子色凄涼”萍诱⌒ぃ“饑而日恒,虧及幼子砂沛,至形于顏色烫扼,則全家可知”(蕭滌非《杜甫詩選》),這是舉一反三碍庵、舉重該輕的手法映企。

“厚祿故人書斷絕悟狱,恒饑稚子色凄涼⊙呙ィ”中“厚祿故人”指做大官在朋友挤渐。“書斷絕”就是斷了書信來往双絮≡÷椋“恒饑”就是長時(shí)間挨餓。這里寫了詩人的現(xiàn)實(shí)生活處境囤攀。初到成都時(shí)软免,他曾靠故人嚴(yán)武接濟(jì),分贈祿米焚挠,而一旦這故人音書絕膏萧,他一家子就得重陷長久的饑荒之中,上句“厚祿故人書斷絕”即寫此事蝌衔。接著下句 “恒饑稚子色凄涼”是因上句而來榛泛,說明了“厚祿故人書斷絕”的結(jié)果。這里噩斟,還要注意詩歌的形式曹锨,詩人打破格律來寫,在句法上形成了“上二下五”式剃允,把“厚祿”沛简、“恒饑”前置句首顯著地位,突出“恒饑”的貧困處境斥废。在藝術(shù)上與“香稻啄余鸚鵡粒覆享,碧梧棲老鳳凰枝”有異曲同工之妙。

“填溝壑”营袜,即倒斃路旁無人收葬撒顿,意猶餓死。這是何等嚴(yán)酷的生活現(xiàn)實(shí)呢荚板。要在凡夫俗子凤壁,早從精神上被摧垮了。然而杜甫卻不如此跪另,他是“欲填溝壑唯疏放”拧抖,飽經(jīng)患難,從沒有被生活的磨難壓倒免绿,始終用一種倔強(qiáng)的態(tài)度來對待生活打擊唧席,這就是所謂“疏放”。詩人的這種人生態(tài)度,不但沒有隨同歲月流逝而衰退淌哟,反而越來越增強(qiáng)了迹卢。你看,在幾乎快餓死的境況下徒仓,他還興致勃勃地在那里贊美“翠筿”腐碱、“紅蕖”,美麗的自然風(fēng)光哩掉弛!聯(lián)系眼前的迷醉與現(xiàn)實(shí)的處境症见,詩人都不禁啞然“自笑”了:你是怎樣一個(gè)越來越狂放的老頭兒啊Q甓觥(“自笑狂夫老更狂”)

在杜詩中谋作,原不乏歌詠優(yōu)美自然風(fēng)光的佳作,也不乏抒寫潦倒窮愁中開愁遣悶的名篇乎芳。而《狂夫》值得玩味之處瓷们,在于它將兩種看似無法調(diào)合的情景成功地調(diào)合起來,形成一個(gè)完整的意境秒咐。一面是“風(fēng)含翠筿”、“雨裛紅蕖”的賞心悅目之景碘裕,一面是“凄涼”“恒饑”携取、“欲填溝壑”的可悲可嘆之事,全都由“狂夫”這一形象而統(tǒng)一起來帮孔。沒有前半部分優(yōu)美景致的描寫雷滋,不足以表現(xiàn)“狂夫”的貧困不能移的精神;沒有后半部分潦倒生計(jì)的描述文兢,“狂夫”就會失其所以為“狂夫”晤斩。兩種成分,真是缺一不可姆坚。因而澳泵,這種處理在藝術(shù)上是服從內(nèi)容需要的,是十分成功的兼呵。

作者介紹

杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美懂昂,自號少陵野老介时,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族沸柔,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人循衰,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”勉失,其詩

杜甫的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

厚祿故人書斷絕郊闯,恒饑稚子色凄涼。-原文翻譯賞析-杜甫

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人