出自唐代李白的《月下獨(dú)酌四首·其一》
花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親圃验。
舉杯邀明月掉伏,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身斧散。
暫伴月將影供常,行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊鸡捐,我舞影零亂栈暇。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散箍镜。(同交歡一作:相交歡)
永結(jié)無(wú)情游源祈,相期邈云漢。
在花叢中擺上一壺美酒色迂,我自斟自飲香缺,身邊沒(méi)有一個(gè)親友。
舉杯向天歇僧,邀請(qǐng)明月图张,與我的影子相對(duì),便成了三人馏慨。
明月既不能理解開懷暢飲之樂(lè)埂淮,影子也只能默默地跟隨在我的左右。
暫且以明月影子相伴写隶,趁此春宵要及時(shí)行樂(lè)倔撞。
我吟誦詩(shī)篇,月亮伴隨我徘徊慕趴,我手足舞蹈痪蝇,影子便隨我蹁躚。
清醒時(shí)我與你一同分享歡樂(lè)冕房,酒醉以后各奔東西躏啰。
我愿與他們永遠(yuǎn)結(jié)下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊耙册。给僵。
酌:飲酒。獨(dú)酌:一個(gè)人飲酒详拙。
間:一作“下”帝际,一作“前”。
無(wú)相親:沒(méi)有親近的人饶辙。
“舉杯”二句:我舉起酒杯招引明月共飲蹲诀,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一說(shuō)月下人影弃揽、酒中人影和我為三人脯爪。
既:已經(jīng)则北。不解:不懂,不理解痕慢。三國(guó)魏嵇康《琴賦》:“推其所由尚揣,似元不解音聲∈靥耄”
徒:徒然惑艇,白白的蒿辙。徒:空拇泛。
將:和,共思灌。
及春:趁著春光明媚之時(shí)俺叭。
月徘徊:明月隨我來(lái)回移動(dòng)。
影零亂:因起舞而身影紛亂泰偿。
同交歡:一起歡樂(lè)熄守。一作“相交歡”。
無(wú)情游:月耗跛、影沒(méi)有知覺裕照,不懂感情,李白與之結(jié)交调塌,故稱“無(wú)情游”晋南。
相期邈(miǎo)云漢:約定在天上相見。期:約會(huì)羔砾。邈:遙遠(yuǎn)负间。云漢:銀河。這里指遙天仙境姜凄≌#“邈云漢”一作“碧巖畔”。
這首詩(shī)約作于公元744年(唐玄宗天寶三載)态秧,當(dāng)時(shí)李白身居長(zhǎng)安董虱,正是官場(chǎng)失意之時(shí)。此詩(shī)題下申鱼,兩宋本愤诱、繆本俱注“長(zhǎng)安”二字,意謂這四首詩(shī)作于長(zhǎng)安润讥。當(dāng)時(shí)李白政治理想不能實(shí)現(xiàn)转锈,心情是孤寂苦悶的。所以寫下本詩(shī)楚殿,告訴自己及時(shí)行樂(lè)撮慨。
這首詩(shī)寫詩(shī)人由政治失意而產(chǎn)生的一種孤寂憂愁的情懷竿痰。
佛教中有所謂“立一義”,隨即“破一義”砌溺,“破”后又“立”影涉,“立”后又“破”,最后得到辨析方法规伐。用現(xiàn)代話來(lái)說(shuō)蟹倾,就是先講一番道理,經(jīng)駁斥后又建立新的理論猖闪,再駁再建鲜棠,最后得到正確的結(jié)論。關(guān)于這樣的論證培慌,一般總有雙方豁陆,相互“破”、“立”吵护『幸簦可是李白這首詩(shī),就只一個(gè)人馅而,以獨(dú)白的形式祥诽,自立自破,自破自立瓮恭,詩(shī)情波瀾起伏而又近似于天籟雄坪,所以一直為后人傳誦。
詩(shī)人上場(chǎng)時(shí)偎血,背景是花間诸衔,道具是一壺酒,登場(chǎng)角色只是他一個(gè)人颇玷,動(dòng)作是獨(dú)酌笨农,加上“無(wú)相親”三個(gè)字,場(chǎng)面單調(diào)得很帖渠。于是詩(shī)人忽發(fā)奇想谒亦,把天邊的明月,和月光下他的影子空郊,拉了過(guò)來(lái)份招,連他自己在內(nèi),化成了三個(gè)人狞甚,舉杯共酌锁摔,冷清清的場(chǎng)面,就熱鬧起來(lái)了哼审。這是“立”谐腰。
可是孕豹,盡管詩(shī)人那樣盛情,“舉杯邀明月”十气,明月畢竟是“不解飲”的励背。至于那影子,雖然像陶潛所說(shuō)的“與子相遇來(lái)砸西,未嘗異悲悅叶眉,憩蔭若暫乖,止日終不別”(《影答形》)芹枷,但畢竟影子也不會(huì)喝酒衅疙;詩(shī)人姑且暫時(shí)將明月和身影作伴,在這春暖花開之時(shí)(“春”逆挽上文“花”字)杖狼,及時(shí)行樂(lè)炼蛤⊙“顧影獨(dú)盡蝶涩,忽焉復(fù)醉⌒跏叮”(陶潛飲酒詩(shī)序)這四句又把月和影之情绿聘,說(shuō)得虛無(wú)不可測(cè),推翻了前案次舌,這是“破”熄攘。
詩(shī)人已經(jīng)漸漸進(jìn)入醉鄉(xiāng)了,酒興一發(fā)彼念,既歌且舞挪圾。歌時(shí)月色徘徊,依依不去逐沙,好像在傾聽佳音哲思;舞時(shí)詩(shī)人的身影,在月光之下吩案,也轉(zhuǎn)動(dòng)零亂棚赔,好像在他共舞。醒時(shí)相互歡欣徘郭,直到酩酊大醉靠益,躺在床上時(shí),月光與身影残揉,才無(wú)可奈何地分別胧后。“我歌月徘徊抱环,我舞影零亂壳快,醒時(shí)同交歡途样,醉后各分散”,這四句又把月光和身影濒憋,寫得對(duì)詩(shī)人一往情深何暇。這又是“立”。
最后二句凛驮,詩(shī)人真誠(chéng)地和“月”裆站、“影”相約:“永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢黔夭『昕瑁”然而“月”和“影”畢竟還是無(wú)情之物,把無(wú)情之物本姥,結(jié)為交游肩袍,主要還是在于詩(shī)人自己的有情,“永結(jié)無(wú)情游”句中的“無(wú)情”是破婚惫,“永結(jié)”和“游”是立氛赐,又破又立,構(gòu)成了最后的結(jié)論先舷。
題目是“月下獨(dú)酌”艰管,詩(shī)人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出一種由獨(dú)而不獨(dú)蒋川,由不獨(dú)而獨(dú)牲芋,再由獨(dú)而不獨(dú)的復(fù)雜情感。表面看來(lái)捺球,詩(shī)人真能自得其樂(lè)缸浦,可是背面卻有無(wú)限的凄涼。詩(shī)人曾有一首《春日醉起言志》的詩(shī):“處世若大夢(mèng)氮兵,胡為勞其生裂逐?所以終日醉,頹然臥前楹胆剧。覺來(lái)盼庭前絮姆,一鳥花間鳴。借問(wèn)此何時(shí)秩霍,春風(fēng)語(yǔ)流鶯篙悯。感之欲嘆息,對(duì)酒還自傾铃绒。浩歌待明月鸽照,曲盡已忘情〉咝”其中“一鳥”矮燎、“自傾”定血、“待明月”等字眼,表現(xiàn)了詩(shī)人難以排解的孤獨(dú)诞外。孤獨(dú)到了邀月與影那還不算澜沟,甚至于以后的歲月,也休想找到共飲之人峡谊,所以只能與月光身影永遠(yuǎn)結(jié)游茫虽,并且相約在那邈遠(yuǎn)的上天仙境再見。結(jié)尾兩句既们,點(diǎn)盡了詩(shī)人孤獨(dú)濒析、冷清的感受。
李白 : 李白(701年-762年)盾致,字太白,號(hào)青蓮居士名船,唐朝浪漫主義詩(shī)人绰上,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)渠驼,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州鉴腻。李白存世詩(shī)文千余篇迷扇,有《李太白集》