出自唐代李白的《送范山人歸泰山》
魯客抱白鶴抚官,別余往泰山扬跋。
初行若片云,杳在青崖間凌节。
高高至天門(mén)钦听,日觀近可攀。
云山望不及倍奢,此去何時(shí)還朴上。
東魯范山人抱著求仙的愿望,告別我又要回到泰山卒煞。
入山群巖如片雪余指,山路杳在青崖間。
過(guò)去南天門(mén)跷坝,日觀峰即可登攀酵镜。
多少云山可望不可及,此去不知何時(shí)回還柴钻?
魯客:指范山人淮韭。
魯客抱白鶴:據(jù)《抱樸子》載:“欲求仙革,入名山贴届,帶靈寶符靠粪,牽白犬,抱白雞毫蚓,以白鹽一斗及開(kāi)山符檄著大石上占键。”《續(xù)博物志》又載:“學(xué)道之士元潘,居山宜養(yǎng)白雞畔乙、白犬”。這里說(shuō)“魯客抱白鶴”翩概,既寓有求仙學(xué)道之意牲距,在形象上又比“白雞”返咱、“白犬”更美。
杳:遠(yuǎn)牍鞠。
天門(mén):指泰山的南天門(mén)咖摹。《初學(xué)記》引《泰山記》云:“盤(pán)道屈曲而上难述,凡五十余盤(pán)萤晴。徑小天門(mén)、大天門(mén)胁后,仰視天門(mén)硫眯,如從穴中視天窗矣”。
日觀:日觀峰择同。在泰山玉皇頂東南。為岱頂觀日出處净宵∏貌牛“旭日東升”為岱頂四大奇觀之一。
范山人择葡,李白在東魯時(shí)的友人紧武,名字、生平不詳敏储。李白詩(shī)中有《尋魯城北范居士失道落蒼耳中見(jiàn)范置酒摘蒼耳作》之范居士阻星,杜甫詩(shī)中《與李十二白同尋范十隱居》之范十,與此范山人可能同為一人已添。此詩(shī)為李白辭朝歸東魯時(shí)所作妥箕。
“魯客抱白鶴,別余往泰山”更舞,范山人自身的色彩本不鮮明畦幢,但詩(shī)人讓他“抱”上一只“白鶴”,這樣就引人注目了缆蝉。于是宇葱,李白的目光隨著這片白色的行進(jìn)向泰山移去】罚“初行若片雪”黍瞧,了然在目;“杳在青崖間”原杂,距離遠(yuǎn)了印颤,看上去更小,但因?yàn)槌霈F(xiàn)了青色(“青崖”)作為襯托穿肄,仍很清晰膀哲;“高高至天門(mén)往产,日觀近可攀”,更高了某宪,更遠(yuǎn)了仿村,更小了,這時(shí)兴喂,詩(shī)人又巧妙地使用紅色(“日”暗藏著紅色)作底蔼囊,所以還依稀可見(jiàn);最后衣迷,“云生望不及”畏鼓,“白鶴”終于被飄浮的云朵遮住了,范山人的身影看不見(jiàn)了壶谒,佇立送行的詩(shī)人不禁油然而生惆悵之情:“此去何時(shí)還”云矫?
此詩(shī)完整再現(xiàn)了初唐送別詩(shī)三部式的結(jié)構(gòu)。首先汗菜,詩(shī)人用首聯(lián)“魯客抱白鶴让禀,別余往泰山”介紹了送別事件以及友人的去處。其次陨界,詩(shī)人用中間兩聯(lián)按時(shí)間順序進(jìn)行風(fēng)景的描寫(xiě)巡揍,友人離開(kāi)初期是“初行若片云,杳在青崖間菌瘪∪校”接下來(lái)是“高高至天門(mén),日觀近可攀俏扩∶庸ぃ”最后,詩(shī)人用尾聯(lián)抒發(fā)別情录淡。從詩(shī)人對(duì)這一片白色的依依不舍的目送中啤斗,直到“云生望不及”,表達(dá)出李白對(duì)范山人的一片深情赁咙。
李白 : 李白(701年-762年),字太白凤覆,號(hào)青蓮居士链瓦,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)慈俯,出生于西域碎葉城渤刃,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇贴膘,有《李太白集》