出自唐代李白的《西岳云臺歌送丹丘子》
西岳崢嶸何壯哉!黃河如絲天際來慎陵。
黃河萬里觸山動眼虱,盤渦轂轉(zhuǎn)秦地雷。
榮光休氣紛五彩席纽,千年一清圣人在捏悬。
巨靈咆哮擘兩山,洪波噴箭射東海润梯。
三峰卻立如欲摧过牙,翠崖丹谷高掌開。
白帝金精運元氣纺铭,石作蓮花云作臺寇钉。
云臺閣道連窈冥,中有不死丹丘生。
明星玉女備灑掃,麻姑搔背指爪輕坟漱。
我皇手把天地戶,丹丘談天與天語撵溃。
九重出入生光輝,東來蓬萊復(fù)西歸锥累。
玉漿倘惠故人飲缘挑,騎二茅龍上天飛。
華山崢嶸而崔嵬桶略,是何等的壯偉高峻呀卖哎!
遠(yuǎn)望,黃河像細(xì)絲一樣删性,彎曲迂回地從天邊蜿蜒而來亏娜。
而后,它奔騰萬里蹬挺,洶涌激射维贺,山震谷蕩地挺進(jìn)。
飛轉(zhuǎn)的漩渦巴帮,猶如滾滾車輪溯泣;水聲轟響虐秋,猶如秦地焦雷。
陽光照耀垃沦,水霧蒸騰客给,瑞氣祥和,五彩繽紛肢簿。
你千年一清呀靶剑,必有圣人出世。
你巨靈一般池充,咆哮而進(jìn)桩引,擘山開路,一往而前收夸。
巨大的波瀾坑匠,噴流激射,一路猛進(jìn)入東海卧惜。
華山的三座險峰厘灼,不得不退而聳立,險危之勢咽瓷,如欲摧折设凹。
翠崖壁立,丹谷染赤忱详,猶如河神開山辟路留下的掌跡。
白帝的神力造就了華山的奇峰異景跺涤。
頑石鑄就蓮花峰匈睁,開放于云霧幽渺的云臺,
通往云臺的棧道桶错,一直伸向高深難測的幽冥之處航唆,
那里就住著長生不老的丹丘生。
明星玉女傾玉液院刁,日日曦微勤灑掃糯钙;
麻姑仙子手似鳥爪,最可給人搔背撓癢退腥。
西王母親手把持著天地的門戶任岸,
丹丘面對蒼天,高聲談?wù)撝钪嫔L铩?p>他出入于九重天宇狡刘,華山為此增光輝享潜;
東到蓬萊求仙藥,飄然西歸到華山嗅蔬。
甘美的玉液瓊漿剑按,如果惠予我這樣的好友暢飲疾就,
我們就可騎著兩只茅狗,騰化為龍艺蝴,飛上華山而成仙猬腰。
西岳:即華山。丹丘子:即元丹丘猜敢,李白于安陸時所結(jié)識的一位道友姑荷,于顏陽、嵩山锣枝、石門山等處都有別業(yè)厢拭。李白從游甚久,贈詩亦特多撇叁。
“西岳”兩句:據(jù)《華山記》所載供鸠,從華山的落雁峰“俯眺三秦,曠莽無際陨闹。黃河如一縷水楞捂,繚繞岳下”。崢嶸:高峻貌趋厉。
盤渦轂(gǔ)轉(zhuǎn):車輪的中心處稱轂寨闹,這里形容水波急流,盤旋如輪轉(zhuǎn)君账。
榮光休氣:形容河水在陽光下所呈現(xiàn)的光彩繁堡,仿佛一片祥瑞的氣象。都是歌頌現(xiàn)實乡数。千年一清:黃河多挾泥沙椭蹄,古代以河清為吉祥之事,也以河清稱頌清明的治世净赴。圣人:指當(dāng)時的皇帝唐玄宗绳矩。
“巨靈”兩句:據(jù)《水經(jīng)注·河水》引古語:“華岳本一山,當(dāng)河玖翅,河水過而曲行翼馆。河神巨靈,手蕩腳踏金度,開而為兩应媚,今掌足之跡,仍存華巖猜极≌涮兀”
三峰:指落雁峰、蓮花峰魔吐、朝陽峰扎筒。高掌:即仙人掌莱找,華山的東峰。
白帝:神話中的五天帝之一嗜桌,是西方之神奥溺。華山是西岳,故屬白帝骨宠。道家以西方屬金浮定,故稱白帝為西方之金精。慎蒙《名山諸勝一覽記》:“李白詩‘石作蓮花云作臺’层亿,今觀山形桦卒,外羅諸山如蓮瓣,中間三峰特出如蓮心匿又,其下如云臺峰方灾,自遠(yuǎn)望之,宛如青色蓮花碌更,開于云臺之上也裕偿。”
閣道:即棧道痛单。窈冥:高深不可測之處嘿棘。
麻姑:神話中的人物,傳說為建昌人旭绒,東漢桓帝時應(yīng)王方平之邀鸟妙,降于蔡經(jīng)家,年約十八九歲挥吵,能擲米成珠重父。自言曾見東海三次變?yōu)樯L铩K氖窒聒B爪蔫劣,蔡經(jīng)曾想象用它來搔背一定很好(見《神仙傳》)坪郭。
我皇:指天帝个从。談天:戰(zhàn)同時齊人鄒衍喜歡談?wù)撚钪嬷侣龃保朔Q他是“談天衍”。
九重:天的極高處嗦锐。
“玉漿”兩句:是說元丹丘或許能惠愛故人(自指)嫌松,飲以玉漿,使他也能飛升成仙奕污∥幔《列仙傳》說,仙人使卜師呼子先與酒家嫗騎二茅狗(后變?yōu)辇垼╋w上華山成仙碳默。玉漿:仙人所飲之漿贾陷。
丹丘子即元丹丘缘眶,是一位“素與煙霞親”的游仙,與李白情志相投髓废,友誼深厚巷懈。這首詩是在公元744年(唐玄宗天寶三載)李白送別元丹丘赴華山作仙游時寫的,當(dāng)時李白四十四歲慌洪,已經(jīng)被賜金放還顶燕,離開長安。
此篇寫黃河的奔騰沖瀉之勢及華山的崢嶸秀偉冈爹,運用神話傳說涌攻,馳騁想象,使山河更帶有神奇的色彩频伤。
“西岳”兩句恳谎。此詩開篇,就以“西岳崢嶸何壯哉”的突發(fā)唱嘆剂买,寫華山的雄偉惠爽,起勢宏遠(yuǎn)突兀,接著便展現(xiàn)登山遠(yuǎn)眺所見到的黃河之雄姿瞬哼。接著四句寫黃河婚肆。先寫河的觸山動地的洶涌澎湃之勢,繼寫河的急流盤旋成渦坐慰,聲如巨雷较性,最后寫河水在陽光下,反映出燦爛輝煌的色彩结胀,并把它和人的命運連系起來赞咙。出人意外的是,詩人對黃河的勾勒糟港,卻用了飄忽的輕筆:“黃河如絲天際來攀操!”與“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”的雄奇景象迥異秸抚,這是因為詩人此刻是在煙云縹緲的華山絕頂速和;從萬仞之上,遠(yuǎn)眺數(shù)千里外的盤曲黃河剥汤,正有細(xì)曲“如絲”“天際”來的奇妙感覺颠放。而且詩人描述的重點是華山,用這樣的輕筆勾勒吭敢,較之于重筆渲染黃河的壯闊碰凶,更可以反襯華岳的高峻入云。然而,黃河畢竟是狂暴不羈的欲低,在它奔騰至華山腳下的時候辕宏,就不再輕細(xì)“如絲”,簡直是波山浪海了砾莱。因此匾效,詩人之筆亦突然夭矯而行、力挾千鈞:“黃河萬里觸山動恤磷,盤渦轂轉(zhuǎn)秦地雷”——它那蓄勢“萬里”的排浪面哼,使山岳為之震撼;疾浪受阻扫步,便沸怒而折魔策,翻卷起巨輪般轉(zhuǎn)動的漩渦,發(fā)出震撼三秦的雷鳴河胎。這景象的確驚心動魄闯袒。
然而這一切都是華山尚未開辟、黃河中途受阻的虛境游岳。詩人的思緒此刻已飛向了遠(yuǎn)古政敢。傳說大禹理水之前,華山與對岸的山峰相連一片胚迫,擋住了滾滾黃河喷户。大禹到來以后,指揮河神巨靈访锻,將山巒橫擊為二褪尝,黃河才得以暢流。那擊開的兩半期犬,就是現(xiàn)在隔河相峙的華山和首陽山河哑。詩中的“榮光(華光)休氣(瑞氣)紛五彩”二句,于驚雷震蕩聲中龟虎,忽作舒徐悠長之音璃谨,正表現(xiàn)了圣人大禹降臨黃河的自信閑暇之態(tài)。接著便有巨靈擘山的壯觀一幕:詩人以“咆哮”狀貌巨靈擘山的盛怒鲤妥,以“洪波噴射”描摹山分浪奔的奇景佳吞。其運筆亦如巨靈和怒浪,顯示出李白所獨具的“疾雷破山旭斥、顛風(fēng)簸喝荽铮”(謝榛《四溟詩話》)之勢古涧〈谷“三峰卻立如欲摧,翠崖丹谷高掌開。白帝金精運元氣菇爪,石作蓮花云作臺算芯。”剛剛擊開的三峰(即華山“落雁”凳宙、“蓮花”熙揍、“朝陽”三峰),被巨靈震得慌忙退立氏涩,才免于傾覆之災(zāi)届囚;但在翠崖丹谷之上,還留下了河神凌厲的掌邮羌狻(即今華山東北的“仙人掌”)意系。與巨靈神的悍蠻擘山、不顧而去相比饺汹,西方之帝(白帝)就顯得可愛多了:他仿佛要撫慰受擊的山巒蛔添,竟暗運天地之氣,一夜之間兜辞,將華山的頂峰迎瞧,化作了一朵“蓮花”,并讓繚繞的白云逸吵,變?yōu)樵婆_(即云臺峰)承托著它——華山自此后便如青碧的蓮花凶硅,盛開于萬里白云之上。這就是詩中第一節(jié)所描繪的華山奇景扫皱。由于這描繪充分發(fā)揮了詩人的浪漫主義想象咏尝,并且交織著黃河的濤聲駭浪和繪紜多姿的往古神話,顯得格外壯麗和嫵媚啸罢。這一切都只是為了造出一個神奇縹緲之境编检,為友人的“出場”作鋪墊。
“云臺”八句以神話故事和現(xiàn)實的人物并寫扰才,似幻似真允懂,并以此娛悅元丹丘。言云臺的閣道連接著高不可測的云霄之處衩匣,有明星蕾总、玉女二仙女來侍灑掃,麻姑為人搔背琅捏,手爪很輕生百。我皇把守著九天的門戶,元丹丘與天談?wù)撝钪嫘纬傻膯栴}柄延,出入于高高的九重天上蚀浆,往來于蓬萊與華山之間。“云臺閣道(棧道)連窈冥市俊,中有不死丹丘生”杨凑。這兩句從云煙幽渺之中,勾勒友人閑步云臺的姿態(tài)摆昧,使友人帶有了飄飄欲仙的風(fēng)神撩满。“丹丘”之名绅你,恰是《山海經(jīng)》神話中的不死之國伺帘。故詩人直接以“不死”二字,將他一語呼出忌锯,顯得既詼諧曼追、又有情。元丹丘之去到華山汉规,即將度過的礼殊,無非是隱逸山崖的清寂歲月而已。但在詩人筆下针史,卻化作了如夢如幻的連翩奇遇:傳說中的華山仙子(明星)晶伦,慌不迭地為他“灑掃”庭壇;手如鳥爪的“麻姑”啄枕,為他“搔背”時婚陪,下爪竟還那樣輕靈。至于接待過漢武帝的瑤池王母频祝,年事已高泌参,就只好請她看守門戶了。倘若友人想“捫天摘匏瓜(星名)”常空,或許還有機會與天帝攀談上幾句哩——“明星玉女備灑掃”四句沽一,將元丹丘隱跡華山的生活,描摹得美妙漓糙、奇幻铣缠。原來互不相關(guān)的神話傳說,一經(jīng)詩人信手拈來昆禽,便絢爛相映蝗蛙、頓成化境∽肀睿“九重出入生光輝捡硅,東求蓬萊復(fù)西歸。玉漿倘惠故人飲盗棵,騎二茅龍上天飛壮韭!”詩人想象自己的友人北发,從此將光輝閃閃地出入于九重之天,或者迅疾如飛地往返于仙境蓬萊泰涂。或許他還能像傳說中的老翁一樣辐怕,誤入嵩山大穴逼蒙,得到仙人的“玉漿”之贈。想到這里寄疏,詩人不禁向友人脫口而呼:“倘得“玉漿”是牢,可別忘了讓我也分享一杯呵!到時候陕截,我就與你像傳說的漢中卜師驳棱、酒店老婦一樣,騎上仙人的“茅狗”农曲,剎那間化作飛“龍”社搅,直上云天∪楣妫”悠然神往的結(jié)語形葬,表現(xiàn)出詩人對神仙飛升的向往與仰慕。
全詩運筆收放自如暮的,“縱之則文漪落霞笙以,舒卷絢爛”,收之則“萬騎忽斂冻辩,寂然無聲”(王世貞《藝苑巵言》)猖腕。明人陸時雍稱李白七古“想落天外,局自變生”恨闪、“有舒云流水之妙”倘感。《西岳云臺歌送丹丘子》正可當(dāng)此美譽而無愧咙咽。
李白 : 李白(701年-762年),字太白犁享,號青蓮居士余素,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”炊昆。祖籍隴西成紀(jì)桨吊,出生于西域碎葉城威根,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇视乐,有《李太白集》