出自唐代李白的《送范山人歸泰山》
魯客抱白鶴够话,別余往泰山蓝翰。
初行若片云光绕,杳在青崖間。
高高至天門(mén)畜份,日觀(guān)近可攀诞帐。
云山望不及,此去何時(shí)還爆雹。
東魯范山人抱著求仙的愿望停蕉,告別我又要回到泰山。
入山群巖如片雪钙态,山路杳在青崖間慧起。
過(guò)去南天門(mén),日觀(guān)峰即可登攀册倒。
多少云山可望不可及蚓挤,此去不知何時(shí)回還?
魯客:指范山人驻子。
魯客抱白鶴:據(jù)《抱樸子》載:“欲求仙革灿意,入名山,帶靈寶符崇呵,牽白犬脾歧,抱白雞,以白鹽一斗及開(kāi)山符檄著大石上演熟”拗矗”《續(xù)博物志》又載:“學(xué)道之士,居山宜養(yǎng)白雞芒粹、白犬”兄纺。這里說(shuō)“魯客抱白鶴”,既寓有求仙學(xué)道之意化漆,在形象上又比“白雞”估脆、“白犬”更美。
杳:遠(yuǎn)座云。
天門(mén):指泰山的南天門(mén)疙赠。《初學(xué)記》引《泰山記》云:“盤(pán)道屈曲而上朦拖,凡五十余盤(pán)圃阳。徑小天門(mén)、大天門(mén)璧帝,仰視天門(mén)捍岳,如從穴中視天窗矣”。
日觀(guān):日觀(guān)峰。在泰山玉皇頂東南锣夹。為岱頂觀(guān)日出處页徐。“旭日東升”為岱頂四大奇觀(guān)之一银萍。
范山人变勇,李白在東魯時(shí)的友人,名字贴唇、生平不詳搀绣。李白詩(shī)中有《尋魯城北范居士失道落蒼耳中見(jiàn)范置酒摘蒼耳作》之范居士,杜甫詩(shī)中《與李十二白同尋范十隱居》之范十滤蝠,與此范山人可能同為一人豌熄。此詩(shī)為李白辭朝歸東魯時(shí)所作授嘀。
“魯客抱白鶴物咳,別余往泰山”,范山人自身的色彩本不鮮明蹄皱,但詩(shī)人讓他“抱”上一只“白鶴”览闰,這樣就引人注目了。于是巷折,李白的目光隨著這片白色的行進(jìn)向泰山移去压鉴。“初行若片雪”锻拘,了然在目油吭;“杳在青崖間”,距離遠(yuǎn)了署拟,看上去更小婉宰,但因?yàn)槌霈F(xiàn)了青色(“青崖”)作為襯托,仍很清晰推穷;“高高至天門(mén)心包,日觀(guān)近可攀”,更高了馒铃,更遠(yuǎn)了蟹腾,更小了,這時(shí)区宇,詩(shī)人又巧妙地使用紅色(“日”暗藏著紅色)作底娃殖,所以還依稀可見(jiàn);最后议谷,“云生望不及”珊随,“白鶴”終于被飄浮的云朵遮住了,范山人的身影看不見(jiàn)了,佇立送行的詩(shī)人不禁油然而生惆悵之情:“此去何時(shí)還”叶洞?
此詩(shī)完整再現(xiàn)了初唐送別詩(shī)三部式的結(jié)構(gòu)鲫凶。首先,詩(shī)人用首聯(lián)“魯客抱白鶴衩辟,別余往泰山”介紹了送別事件以及友人的去處螟炫。其次,詩(shī)人用中間兩聯(lián)按時(shí)間順序進(jìn)行風(fēng)景的描寫(xiě)艺晴,友人離開(kāi)初期是“初行若片云昼钻,杳在青崖間》饽”接下來(lái)是“高高至天門(mén)然评,日觀(guān)近可攀”肪浚”最后碗淌,詩(shī)人用尾聯(lián)抒發(fā)別情。從詩(shī)人對(duì)這一片白色的依依不舍的目送中抖锥,直到“云生望不及”亿眠,表達(dá)出李白對(duì)范山人的一片深情。
李白 : 李白(701年-762年)竟趾,字太白,號(hào)青蓮居士宫峦,唐朝浪漫主義詩(shī)人岔帽,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)斗遏,出生于西域碎葉城山卦,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇诵次,有《李太白集》