出自唐代李白的《答王十二寒夜獨(dú)酌有懷》
昨夜吳中雪减宣,子猷佳興發(fā)。
萬里浮云卷碧山漆腌,青天中道流孤月。
孤月滄浪河漢清闷尿,北斗錯(cuò)落長庚明。
懷余對(duì)酒夜霜白统舀,玉床金井冰崢嶸。
人生飄忽百年內(nèi)誉简,且須酣暢萬古情枢泰。
君不能貍膏金距學(xué)斗雞,坐令鼻息吹虹霓衡蚂。
君不能學(xué)哥舒骏庸,橫行青海夜帶刀,西屠石堡取紫袍玻募。
吟詩作賦北窗里,萬言不直一杯水七咧。
世人聞此皆掉頭跃惫,有如東風(fēng)射馬耳爆存。
魚目亦笑我,謂與明月同先较。
驊騮拳跼不能食悼粮,蹇驢得志鳴春風(fēng)。
《折楊》《黃華》合流俗扣猫,晉君聽琴枉《清角》。
《巴人》誰肯和《陽春》申尤,楚地猶來賤奇璞。
黃金散盡交不成序芦,白首為儒身被輕。
一談一笑失顏色谚中,蒼蠅貝錦喧謗聲。
曾參豈是殺人者宪塔?讒言三及慈母驚。
與君論心握君手某筐,榮辱于余亦何有冠跷?
孔圣猶聞傷鳳麟,董龍更是何雞狗蜜托!
一生傲岸苦不諧,恩疏媒勞志多乖橄务。
嚴(yán)陵高揖漢天子,何必長劍拄頤事玉階重挑。
達(dá)亦不足貴,窮亦不足悲谬哀。
韓信羞將絳灌比,禰衡恥逐屠沽兒玻粪。
君不見李北海,英風(fēng)豪氣今何在劲室!
君不見裴尚書,土墳三尺蒿棘居充蓝!
少年早欲五湖去,見此彌將鐘鼎疏谓苟。
昨天夜里吳中下了一場(chǎng)大雪协怒,你像王子猷一樣興致勃發(fā)。
浮云萬里環(huán)繞著青山孕暇,天空的正中游動(dòng)著一輪孤月。
孤月滄涼清冷隧哮,銀河清朗澄澈。太白星晶瑩明亮沮翔,北斗星錯(cuò)落縱橫曲秉。
白霜灑地的夜晚你對(duì)酒思念起我,金雕玉塑的井臺(tái)上冰凍崢嶸承二。
人生百年不過是飄忽瞬間,要痛飲美酒來渲泄萬古的愁情矢洲。
君不能貍膏金距效法斗雞之徒缩焦,因諂謗獲寵责静,鼻孔出氣吹到天上的霓虹盖桥。
君不能學(xué)習(xí)那隴右武夫哥舒翰,跨馬持刀腰鬼,橫行青海,血洗石堡熄赡,換了個(gè)紫袍英雄。
你只能在北窗下面吟詩作賦彼硫,縱有萬言不如杯水頂用凌箕。
今世人聽到詩賦皆掉頭而去,就好像馬耳邊吹過一陣東風(fēng)牵舱。
魚目混珠之輩居然也來嘲笑我,夸說他們的才能與明月寶珠相同芜壁。
千里馬屈身弓背不能飲食,而那瘸驢卻在春風(fēng)里得意長鳴沿盅。
《折楊》和《黃華》這樣的曲子才合流俗的口味,像《清角》這樣的琴曲韧掩,晉平公怎配去聽?
唱慣《巴人》曲的人怎肯應(yīng)和《陽春》雅曲疗锐?楚國人從來就輕視珍奇的玉石费彼。
黃金散盡卻沒交到知音,白發(fā)飄飄的讀書人還是被人看輕箍铲。
一談一笑之間想不到就變了臉色,接著就有蒼蠅一樣的小人羅織罪名。
曾參怎么會(huì)是殺人犯小染?可是三進(jìn)逸言還是使他的母親震驚贮折。
握住你的手告訴你心里話,對(duì)我來說调榄,榮與辱早已是身外之物。
聽說孔圣人還感傷過鳳凰和麒麟每庆,董龍這小子又是什么雞和狗!
一生傲岸難與權(quán)貴相處扣孟,皇帝疏遠(yuǎn),舉薦徒勞鸽斟,壯志難酬。
嚴(yán)子陵長揖不拜漢家天子富蓄,我又何必長劍拄著下巴去把皇帝侍候!
顯達(dá)也不足貴立倍,窮困也不足愁侣滩。
當(dāng)年韓信羞與周勃、灌嬰為伍君珠,禰衡恥于交往屠沽小兒。
君不見李北海策添,英風(fēng)豪氣今在何處?
君不見裴尚書唯竹,三尺土墳上長滿了蒿草荊棘!
年輕時(shí)我就想學(xué)習(xí)范蠡漫游五湖物臂,看到這些更想遠(yuǎn)離富貴功名旺拉。
王十二:生平不詳账阻。王曾贈(zèng)李白《寒夜獨(dú)酌有懷》詩一首,李白以此作答。
子猷:即王子猷姻僧。《世說新語·任誕》:“王子猷居山陰撇贺,夜大雪,眠覺松嘶,開室命酌酒,四望皎然翠订,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[》詩尽超,忽憶戴安道。時(shí)戴在剡傲绣,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至秃诵,造門不前而返。人問其故菠净,王曰:‘吾本乘興而行’,興盡而返嗤练,何必見戴在讶?”此以子猷擬王十二。
中道:中間构哺。流孤月:月亮在空中運(yùn)行战坤。
蒼浪:即滄浪残拐。王琦注:“滄浪,猶滄涼溪食,寒冷之意〈砦郑”這里有清涼的意思。河漢:銀河枢析。
長庚:星名,即太白金星醒叁。《詩經(jīng)·小雅·大東》:“東有啟明啊易,西有長庚”。古時(shí)把黃昏時(shí)分出現(xiàn)于西方的金星稱為長庚星认罩。
玉床:此指井上的裝飾華麗的欄桿。
貍膏:用狐貍?cè)鉄挸傻挠椭汛梗冯u時(shí)涂在雞頭上牙瓢,對(duì)方的雞聞到氣味就畏懼后退。金距:套在雞爪上的金屬品矾克,使雞爪更鋒利。
“坐令”句:王琦注:“玄宗好斗雞胁附,時(shí)以斗雞供奉者,若王準(zhǔn)控妻、賈昌之流,皆赫奕可畏”弓候。李白《古風(fēng)·大車揚(yáng)飛塵》:“路逢斗雞者他匪,冠蓋何輝赫夸研,鼻息干虹霓”。
哥舒:即哥舒翰亥至,唐朝大將,突厥族哥舒部人抬闯。曾任隴右、河西節(jié)度使溶握。《太平廣記》卷四九五《雜錄》:“天寶中睡榆,哥舒翰為安西節(jié)度使,控地?cái)?shù)千里胀屿,甚著威令,故西鄙人歌之曰:‘北斗七星高宿崭,哥舒夜帶刀才写。吐蕃總殺盡,更筑兩重濠赞草。’”西屠石堡:指天寶八載哥舒翰率大軍強(qiáng)攻吐蕃的石堡城厨疙。《舊唐書·哥舒翰傳》:“吐蕃保石堡城沾凄,路遠(yuǎn)而險(xiǎn),久不拔撒蟀。八載,以朔方牙肝、河?xùn)|群牧十萬眾委翰總統(tǒng)攻石堡城嗤朴。翰使麾下將高秀巖虫溜、張守瑜進(jìn)攻,不旬日而拔之衡楞。上錄其功,拜特進(jìn)歧杏,鴻臚員外卿,與一子五品官犬绒,賜物千匹,莊宅各一所凯力,加攝御史大夫「篮祝”
紫袍:唐朝三品以上大官所穿的服裝圣絮。
不直:不值得“缃常“直”通“值”。宋黃昇《酹江月》詞:“作賦吟詩空自好餐禁,不直一杯秋露“锓牵”
明月:一種名貴的珍珠∧┛《文選》卷二九張協(xié)《雜詩十首》之五:“魚目笑明月”。張銑注:“魚目陨舱,魚之目精白者也。明月游盲,寶珠也蛮粮∶栈牛”此以魚目混為明月珠而喻朝廷小人當(dāng)?shù)馈?p>驊騮(huáliú):駿馬,此喻賢才欣范。
蹇(jiǎn)驢:跛足之驢,此喻奸佞妨蛹。
折揚(yáng)、黃華:古代俗曲蛙卤。黃華又作皇華、黃花表窘。《莊子·天地》:“大聲不入于里耳,《折楊》瘤袖、《皇華》則嗑然而笑∥娴校”成玄英疏:“《折楊》、《皇華》占婉,蓋古之俗中小曲也,玩狎鄙野逆济,故嗑然動(dòng)容”。
清角:曲調(diào)名奖慌。傳說這個(gè)曲調(diào)有德之君才能聽,否則會(huì)引起災(zāi)禍简僧。據(jù)《韓非子·十過》載:春秋時(shí)晉平公強(qiáng)迫師曠替他演奏《清角》,結(jié)果晉國大旱三年棉姐,平公也得了病屠列。
巴人:即《下里巴人》伞矩,古代一種比較通俗的曲調(diào)。陽春:即《陽春白雪》扭吁,古代一種比較高雅的曲調(diào)。
奇璞(pú):珍奇的美玉蝌诡。“璞”是內(nèi)藏美玉的石頭浦旱。《韓非子·和氏》:“楚人和氏得玉璞楚山中颁湖,奉而獻(xiàn)之厲王。厲王使玉人相之甥捺。玉人曰:‘石也×蹋’王以和為誑而刖其左足。及厲王薨吴侦,武王即位坞古,和又奉其璞而獻(xiàn)之武王。武王使玉人相之痪枫,又曰:‘石也√拢’王又以和為誑而刖其右足。武王薨尿瞭,文王即位。和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜捕发,淚盡而繼之以血。王聞之扎酷,使人問其故曰:‘天下之刖者多矣,子奚哭之悲也法挨?’和曰:‘吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之以石凡纳,貞士而名之以誑,此吾所以悲也荐糜。’王乃使玉人理其璞暴氏,而得寶焉绣张。遂名曰和氏之璧”。
蒼蠅:比喻進(jìn)讒言的人侥涵。《詩·小雅·青蠅》:“營營青蠅独令,止于樊好芭,豈弟君子,無信讒言舍败。”貝錦:有花紋的貝殼邻薯,這里比喻讒言〔薰睿《詩經(jīng)·小雅·巷伯》:“萋兮斐兮,成是貝錦。彼譖人者葛作,亦已太甚÷复溃”兩句意為:談笑之間稍有不慎辨泳,就會(huì)被進(jìn)讒的人作為罪過進(jìn)行誹謗。
曾參:春秋時(shí)魯國人菠红,孔子的門徒⊥灸耍《戰(zhàn)國策·秦策二》:“曾子處費(fèi),費(fèi)人有與曾子同名姓者而殺人耍共。人告曾子母曰:‘曾參殺人∈远粒’曾子之母曰:‘吾子不殺人」澈В’織自若。有頃焉倘屹,一人又曰:‘曾參殺人∨Τ祝’其母尚織自若也。頃之烛缔,一人又告之曰:‘曾參殺人〖桑’其母懼,投杼晕翠,逾墻而走。”
傷鳳鱗:《論語·子罕》:“子曰:‘鳳鳥不至梯影,河不出圖庶香,吾已矣夫!’”《史記·孔子世家》:“魯哀公十四年春赶掖,叔孫氏車子鉏商獲獸,以為不祥奢赂。仲尼視之曰:‘麟也∩旁睿’嘆之曰:‘河不出圖,雒不出書轧钓,吾已矣夫!’顏淵死毕箍,孔子曰:‘天喪予!’及西狩見麟而柑,曰:‘吾道窮矣∶娇龋’”
董龍:《資治通鑒》卷一OO晉紀(jì)穆帝永和十二年:“秦司空王墮性剛毅。右仆射董榮涩澡,侍中強(qiáng)國皆以佞幸進(jìn),墮疾之如仇筏养。每朝見渐溶,榮未嘗與之言【シ或謂墮曰:‘董君貴幸如此,公宜小降意接之拖陆。’墮曰:‘董龍是何雞狗依啰?而今國士與之言乎!’”胡三省注:“龍速警,董榮小字∶凭桑”
不諧:不能隨俗。
恩疏:這里指君恩疏遠(yuǎn)忙灼。媒勞:指引薦的人徒費(fèi)苦心。乖:事與愿違该园。
嚴(yán)陵:即東漢隱士嚴(yán)光,字子陵爬范,曾與光武帝劉秀同學(xué)。劉秀做皇帝后青瀑,嚴(yán)光隱居。帝親訪之斥难,嚴(yán)終不受命(見《后漢書》卷八三《逸民傳》)。
長劍拄頤:長劍頂?shù)矫骖a哑诊。形容劍長《瓶悖《戰(zhàn)國策·齊策六》:“大冠若箕,修劍拄頤暑劝。”事玉階:在皇宮的玉階下侍候皇帝担猛。
韓信:漢初大將丢氢,淮陰人先改。楚漢戰(zhàn)爭期間,曾被封為齊王仇奶。漢王朝建立后,改封楚王猜嘱,后降為淮陰侯±柿妫《史記·淮陰侯列傳》載:韓信降為淮陰侯后,常稱病不朝论皆,羞與絳侯周勃、潁陰侯灌嬰等并列点晴。
禰衡:漢末辭賦家×6剑《后漢書》卷一一〇《禰衡傳》:“禰衡……少有才辯,而氣尚剛毅屠橄,矯時(shí)慢物……是時(shí)許都新建,賢士大夫四方來集锐墙。或問衡曰:‘盍從陳長文溪北、司馬伯達(dá)乎?’對(duì)曰:‘吾焉能從屠沽兒耶之拨!’”
李北海:即李邕。
裴尚書:即裴敦復(fù)蚀乔,唐玄宗時(shí)任刑部尚書烁竭。李乙墙、裴皆當(dāng)時(shí)才俊之士,同時(shí)被李林甫殺害听想。
五湖:太湖及其周圍的四個(gè)湖。五湖去汉买,是借春秋時(shí)越國大夫范蠡功成身退,隱居五湖的故事(見《史記·貨殖列傳》)蛙粘,說明自己自少年時(shí)代就有隱居之志。
彌:更加出牧。鐘鼎,鳴鐘列鼎而食舔痕,形容貴族人家的排場(chǎng)。這里代指富貴伯复。
王十二,是李白的朋友侍匙,他有一首《寒夜獨(dú)酌有懷》的詩贈(zèng)李白。李白這首詩是答詩想暗,大約寫于唐玄宗天寶八載(749年),這已是李白二入長安以后的事江滨。王琦《李太白年譜》天寶八載附考云:“是年六月,隴右節(jié)度使哥舒翰攻吐蕃石堡城唬滑,拔之。白有《答王十二寒夜獨(dú)酌有懷》詩晶密。”
《答王十二寒夜獨(dú)酌有懷》這首詩突出反映了李白反權(quán)貴精神稻艰。詩長侈净、典故多僧凤,不太好懂,但要讀懂躯保。王十二:是李白的朋友,他有一首《寒夜獨(dú)酌有懷》的詩贈(zèng)李白途事,李白這首詩是答詩,大約寫于天寶八載尸变,這已是李白二入長婆以后的事。全詩可分四段:第一段:“昨夜吳中雪一一且須酣暢萬古情”召烂。主要寫想象中王十二寒夜獨(dú)自飲酒懷念自己的情景。
“昨夜吳中雪骑晶,子猷佳興發(fā)”開頭兩句用王子猷雪夜訪戴逵的典故。據(jù)《世說新語》記載桶蛔,東晉王子猷住在吳地山陰,雪夜乘舟去訪問好友戴逵仔雷,到了門前卻不入而返,說是乘興而去碟婆。到了那里潛發(fā)了懷念之情,興盡而返竖共,何必非要去見戴逵呢?王十二與王子猷同姓公给,前者寒夜懷友,后者雪夜訪友淌铐,情境相同。這是用王子猷來比喻王十二腿准,比喻這是一個(gè)有著美好興趣的朋友。他忽然美好興趣大發(fā)吐葱,一是看到了美景街望,一是懷念這位老朋友弟跑。這句意是,你像王子猷雪夜訪好友戴逵那樣想念著我窖认,贈(zèng)給我熱情的詩篇告希。接下去六句是寫王十二寒夜獨(dú)自喝酒的夜景,環(huán)境寫得很美燕偶。“萬里浮云卷碧山指么,青天中道流孤月”是說淡淡的云彩從青綠的山峰中飄過,一輪孤單的明月在碧藍(lán)的中天運(yùn)轉(zhuǎn)伯诬。“孤月滄浪河漢清盗似,北斗錯(cuò)落長庚明『帐妫”說孤月是那樣凄冷,銀河是那樣清朗接癌,北斗星交錯(cuò)閃爍,金星顯得分外明亮缺猛。這四句是形容寒夜情況:天上萬里無云,不僅有月亮枯夜、有天河,而且還有北斗星錯(cuò)落有致湖雹、長庚星很亮,這是指天上的愚斗摔吏∽葑埃“懷余對(duì)酒夜霜白,玉床金井冰崢蠑橡娄。”床指井架欄桿挽唉。“玉瓶籽、金”修飾性說法。這兩句說埂材,王十二懷念自己在寒夜里獨(dú)自喝酒塑顺,屋外滿地白霜俏险,借著月色可以看到美麗光潔的井架欄桿周圍已結(jié)下了厚厚的冰層。這段最后兩句寫作者的感慨竖独。“人生飄忽百年內(nèi)莹痢,且須酣暢萬古情「穸”“飄忽”,非扯ゲ拢快、迅速长窄。是說人活在世間,很快就會(huì)度過自己有限的—生挠日,姑且以暢飲來寄托萬古不滅的情懷吧疮绷!這兩句是承上啟下的過渡句冬骚。
這段屬敘事,指出王十二寒夜獨(dú)酌有懷只冻,同時(shí)表明李白的態(tài)度。之后便是詩人自己抒情了喜德。
“君不能貍膏金距學(xué)斗雞一—有如東風(fēng)射馬耳∩崦酰”為第二段:寫王十二的操行和在社會(huì)上所受的冷遇。抨擊寵臣萌衬、權(quán)貴們斗雞邀寵丧诺,殺戮邀功】钩睿“君不見貍膏金距學(xué)斗雞馁蒂,坐令鼻息吹虹霓沫屡。”“斗雞”是盛唐時(shí)所特有的一種社會(huì)現(xiàn)象撮珠。唐玄宗時(shí)宮廷內(nèi)盛行斗雞,比勝負(fù)芯急。由于宮中盛行這種東西,所以在王宮娶耍、貴族、達(dá)官貴人家里也相當(dāng)盛行榕酒。由于斗雞能升官發(fā)財(cái),有些人就以斗雞為業(yè)想鹰,甚至因善馴養(yǎng)斗雞而能進(jìn)皇宮取得榮華富貴。唐傳奇中有篇《東城老夫傳》辑舷,寫的就是唐玄宗時(shí)斗雞童賈昌的事(后世又出現(xiàn)斗“促織”的情景)。“貍膏”株汉,狐貍油,雞怕狐貍乔妈,斗雞時(shí)用狐貍油涂在雞的頭上,對(duì)方雞一嗅到氣味就逃之夭夭路召。“金距”股淡,指裝在雞爪上的芒刺,用來刺傷對(duì)方的雞唯灵。這兩句說,你不會(huì)學(xué)習(xí)那些專門鉆營斗雞耍弄小計(jì)的人埠帕,他們因斗雞而得寵,氣焰囂張敛瓷,飛揚(yáng)跋扈。這是“一不學(xué)”呐籽》嫔祝“君不能學(xué)哥舒庶橱,橫行青海夜帶刀,西屠石堡取紫袍贪惹。”“哥舒”指哥舒翰馍乙,他挎刀橫行青海一帶,因血洗石堡而晉升高位丝格。哥舒翰唐玄宗時(shí)著名將領(lǐng)。天寶八年與土伯族作戰(zhàn)显蝌,攻打石堡城時(shí)付出相當(dāng)大的代價(jià)订咸,死的人很多,哥舒翰因此而升官脏嚷。“紫袍”父叙,唐三品官以上的穿紫色袍。民歌有“哥舒夜帶刀”肴裙。這句說,你不要靠著戰(zhàn)爭去廝殺而奪取個(gè)人的富貴蜻懦。這是二不能學(xué)哥舒翰。以上四句一方面稱贊了王十二的操守宛乃,一方面諷刺抨擊了斗雞與哥舒翰之輩,并且指責(zé)了寵信他們的唐玄宗征炼。李白這樣公開指責(zé)哥舒翰,認(rèn)為他犧牲幾萬人的性命柒室,奪取石堡城逗宜;與斗雞邀寵一樣,都是奉承統(tǒng)治者纺讲,以換取歡心的卑鄙勾當(dāng)。這在當(dāng)時(shí)是沒有人敢做的熬甚。這兩個(gè)“不能學(xué)”,都是用不正當(dāng)途徑來求取個(gè)人功名:一個(gè)純粹是供皇上享樂乡括;一個(gè)是窮兵黷武,戍邊不止诲泌。這在李白看來都是不走正道,都是通過邪惡的途徑來求取功名敷扫,所以不能走這樣的路哀蘑』媲ǎ“吟詩作賦北窗里,萬言不直一杯水缀台。世人聞此皆掉頭棠赛,有如東風(fēng)射馬耳”恭朗。“吟詩作賦”依疼,作文。寫了千言萬語在這世上不值一杯淡淡的清水律罢。世人聽說你吟詩作賦,把頭就轉(zhuǎn)過去了误辑。前四句寫王十二不能取寵皇上,這四句說他連應(yīng)有的社會(huì)地位也沒有巾钉,成天關(guān)在屋里吟詩作賦,其實(shí)寫的再多砰苍,也不值分文,因?yàn)槭廊烁静焕聿人迹拖袷菛|風(fēng)吹馬耳茬缩,怎么吹也無動(dòng)于衷凰锡。李白借寫王十二,寫了自己以及其它有志之士大致相同的性格圈暗、遭遇。 “魚目亦笑我——讒言三及慈母驚”為第三段:是揭露黑白不分员串,賢愚不辨的社會(huì),暗示朝廷的不明昵济,并抒發(fā)自己在遭受排擠野揪、迫害的憤悶。
“魚目亦笑我斯稳,謂與明月同”“明月”,指月明珠迹恐。這兩句用“魚目混珠”這一成語,說那些魚目般的世俗小人來譏笑我殴边,還夸他們的賢能像夜明珠似的在世上是稀有的〈赴叮“驊騮拳跼不能食,蹇驢得志鳴春風(fēng)”是偷。“驊騮”赤色的駿馬蛋铆,比喻賢能〈汤玻“拳跼”不得伸展的樣子留特÷耆常“蹇驢”瘸腿驢,比喻世俗小人捧韵。這兩句是汉操,在當(dāng)今世上再来,良馬般的賢能被壓抑得不到溫飽磷瘤,而跛驢般的小人卻一個(gè)個(gè)世運(yùn)亨通〔筛浚“《折楊》《黃華》合流俗,晉君聽琴枉清角”扳抽≈城郑《折楊》《黃華》是古代流行的兩首通俗歌曲÷>“晉君”,春秋時(shí)代的晉文公怔鳖。“清角”相傳皇帝所作歌曲结执,只能演奏給有才能的人聽,《韓非子十過》篇說献幔,晉平公德薄,卻強(qiáng)迫師曠為他演奏《清角》斜姥,招致了風(fēng)雨大作,晉國大旱三年铸敏。這兩句說缚忧,像《折楊》杈笔、《黃華》一類低級(jí)普通的歌曲,合乎世俗之人的胃口蒙具;晉平公竟然想欣賞高級(jí)、高尚的《清角》其不枉然禁筏。像晉君那樣的人根本無法理解高尚、高級(jí)的樂曲篱昔。這里借晉君暗喻玄宗的無德,不任用賢德之士州刽。這話說的比較激烈了空执”姘恚“巴人誰肯和《陽春》,楚地由來賤奇璞匹表⌒桑”“巴人”,指喜歡唱通俗歌曲的士人框冀,《陽春》,陽春白雪明也,是高雅歌曲的名字」咴#“奇璞”珍奇的玉璞◎呤疲“璞”是內(nèi)藏美玉的石頭纯命,這是用和氏獻(xiàn)璞之事需曾,諷刺玄宗不識(shí)人才挠铲。這兩句說,世俗之人誰肯去唱和曲調(diào)高雅的〈陽春白雪〉拂苹,聽說楚地從來就不識(shí)美玉。到這里李白寫了兩種情況:一個(gè)高尚的人瓢棒、高尚的品格、高尚的才能脯宿,在這世上不被承認(rèn)、不被肯定连霉、不被理解榴芳,而那些低下的窘面、卑賤的叽躯、不成其才的小人财边,反而被承認(rèn)点骑、被肯定谍夭、被容納。他說這些話時(shí)那義憤不平之氣相當(dāng)強(qiáng)烈紧索。所以有的地方等于冷嘲熱罵。如“驊騮”兩句珠漂,好馬吃不飽不能有所作為,而那瘸腿驢卻春風(fēng)得意尾膊。以上八句側(cè)重寫賢愚不分的情事媳危,抒發(fā)自己懷才不遇的感慨冈敛。以下六句側(cè)重寫黑白不分的情事,朋友交道淪喪抓谴,毀謗橫行,讒毀之風(fēng)盛行而抒發(fā)自己遭讒諫謗的感慨癌压⊙鲂海“黃金散盡交不成滩届,白首為儒身被輕”。散盡了黃金也不得與世人相交丐吓,身為儒生—輩子都被世俗社會(huì)所輕視∪纾“一說一笑失顏色,蒼蠅貝錦喧謗聲粘衬≤窆溃”“蒼蠅”比喻讒人稚新,“貝錦”比喻花言巧語。這都是用《詩經(jīng)》典故褂删,指小人毀謗之聲非常喧鬧。這兩句說屯阀,到處都是世俗小人的讒謗聲轴术,談笑間聞之令人失色∏瘴蓿“曾參豈是殺人者逗栽,讒言三及慈母驚”這—典故出自劉向的《新序·雜事》篇失暂,曾參是孔子的門生,也是有名的孝子弟塞。他在鄭國時(shí)有個(gè)同姓的人殺了人,消息傳到他母親的耳朵里宣肚,她前兩次都不相信自己的兒子會(huì)去殺人,于是流言越來越多霉涨,最后她竟然信以為真按价,被嚇的連忙扔下手中的織布梭笙瑟,翻墻逃跑了。這里指讒言可畏往枷。這兩句說古代賢人曾參怎么會(huì)是殺人犯呢?接連三次的謠言,竟然讓最信任他的母親也受到驚嚇错洁。以上集中對(duì)世風(fēng)進(jìn)行批判,揭露世間賢愚不分屯碴,賢者遭誹謗描睦,小人得志猖狂导而。
“與君論心握君手”—一結(jié)尾,為第四段:是表明謝決官場(chǎng)和仕途今艺。
“與君論心握君手,榮辱于余亦何有”虚缎,“君”指王十二。這兩句說,握著你的手千康,說句心里話吧铲掐,光榮和恥辱對(duì)于我來說又算了什么?“孔圣猶聞傷鳳麟,董龍更是何雞狗”摆霉『来唬“鳳麟”指鳳凰携栋,麒麟,古時(shí)認(rèn)為是祥瑞之物婉支,孔子曾為鳳鳥不至,麒麟被獲而傷感向挖,以為自己是生逢亂世蝌以,理想落空何之;董龍是前秦右仆射董榮(小半龍)以諂媚皇上而得寵,這里指玄宗的寵臣李林甫溶推、楊國忠之流。這兩句說孔圣人尚且因生不逢時(shí)理想難成而憂傷蒜危,何況自己呢?最可恨董龍之輩靠媚上而得寵,真是令人不恥的雞狗辐赞。這句談的是社會(huì)權(quán)要人物皆疹,下邊又把自己的念頭轉(zhuǎn)到皇帝那里占拍。“一生傲岸苦不諧晃酒,恩疏媒勞志多乖”创危”“諧”諧調(diào)崔兴,“恩疏媒勞”借《楚辭·九歌·湘君》“心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕位谋。”“媒勞”堰燎,引薦我的人是徒勞。把我向朝廷秆剪、皇帝引薦的人白費(fèi)了力氣。說自己雖被薦舉入都仅讽,卻漸疏于玄宗〗嗔椋“乖”不順利饱岸』涨В“志多乖”,自己志愿不能實(shí)現(xiàn)罐栈。這兩句說,自己生性高傲苦于和世俗不諧調(diào)荠诬,身被舉薦又不被皇上賞識(shí),使胸懷大志無法實(shí)現(xiàn)柑贞》阶担“嚴(yán)陵高揖漢天子钧嘶,何必長劍拄頤事玉階”∮芯觯“嚴(yán)陵”嚴(yán)子陵的簡稱。嚴(yán)子陵青年時(shí)與后漢光武帝劉秀是同學(xué)书幕,光武帝繼位后新荤,他不愿稱臣台汇,仍以朋友之禮相見篱瞎,長揖而不肯下拜。這兩句說俐筋,當(dāng)年嚴(yán)子陵既然可以和漢天子平禮相處,我們何必—定要插配佩劍站在玉階前侍奉皇帝呢严衬?對(duì)皇帝雖說的不那么暴怒、十分尖刻瞳步,可這話里卻委婉表示出對(duì)皇帝的不滿腰奋。那骨子里的傲氣单起,表現(xiàn)得很充分劣坊。作者以嚴(yán)子陵自喻,表明無心于朝政局冰,“達(dá)也不足貴测蘑,窮亦不足悲”康二,照映了“榮辱于余亦何有”一句,說沫勿,自然做官不見得高貴,做不得官也就不值得憂傷了产雹,為什么诫惭?“韓信羞將絳灌比,彌衡恥逐屠沽兒”蔓挖,“韓信”,漢初諸侯王瘟判。“絳灌”拷获,漢初淮陰侯周勃和穎陰侯灌嬰梨熙。劉邦先封韓信為齊王刀诬,后又封楚王邪财,有人告韓信謀反,被降為淮陰侯树埠,與周勃、灌嬰同爵嘶伟,韓信不服,羞于灌九昧、絳同列≈ィ“禰衡”東漢末人癌别,有人問他與陳長文等人的交往情況蹋笼,他輕蔑地說,我哪里肯輕意尾隨屠沽兒呢剖毯?屠沽兒指殺豬、賣酒的人逊谋,封建士大夫以為下賤的人擂达。這兩句說胶滋,韓信因與絳灌同列而感到羞慚,禰衡以追隨下賤的人為恥辱镀钓。這里李白自比韓信穗熬、禰衡丁溅,表示不愿與世俗之人同流合污】呱停“君不見李北海,英雄豪氣今仍在涯穷?君不見裴尚書棍掐,土墳三尺蒿棘居”拷况【蚺梗“李北海”指玄宗時(shí)北海太守李邕奏寨。裴尚書,指曾任刑部尚書的裴敦復(fù)鹰服。他們都被忌賢妒能的李林甫所殺,作者十分感慨地說:你不見在李林甫的屠刀下悲酷,李北海當(dāng)年杰出的作風(fēng)和豪爽的氣度已蕩然無存;裴尚書的土墳上已長滿了高高的青蒿和荊棘设易。作者對(duì)李林甫之流迫害賢能進(jìn)行了憤怒的控訴逗柴。同時(shí)緊承上兩句亡嫌,欲感到自己不肯同流合污的后果掘而,引出了最后兩句對(duì)生活道路的選擇挟冠,“少年早欲五湖去袍睡,見此彌將鐘鼎疏”“呤ぃ“五湖”指太湖控淡、兆湖止潘、鄱陽湖、青草湖凭戴、洞庭湖。春秋時(shí)越國大夫范蠡么夫,幫助越王打敗吳國者冤,退隱五湖档痪。李白用這典故,說明自己無心仕途腐螟≡柑“鐘鼎”指代高官厚祿。這最后兩句表明自己決心說:我早年早有浪跡江湖之意衬廷,見到李北海、裴尚書的悲慘遭遇泵督,更加堅(jiān)定了辭絕宦途的決心趾盐。
在這一段里李白從多方面揭示了辭絕宦途的原因小腊,如對(duì)榮辱窮達(dá)的看法,傲岸不屈的性格秩冈,生不逢時(shí),免遭迫害等等入问,其中核心是對(duì)腐敗政治的不滿丹锹,不甘作權(quán)貴的奴仆芬失,與他們同流合污。李白的傲岸正是表現(xiàn)對(duì)當(dāng)時(shí)權(quán)貴的蔑視棱烂,他揭露了權(quán)貴們骯臟的靈魂和血腥罪行,怒罵他們是雞狗颊糜。詩人這種襟懷磊落哩治,放蕩無羈的精神衬鱼,給這首詩披上一層奪目的光彩。
李白 : 李白(701年-762年)对碌,字太白,號(hào)青蓮居士蒿偎,唐朝浪漫主義詩人怀读,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)骑脱,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州叁丧。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》