出自 唐代 李白《蜀道難》
噫吁戲宋欺,危乎高哉酌媒!
蜀道之難,難于上青天迄靠!
蠶叢及魚鳧秒咨,開國(guó)何茫然!
爾來四萬八千歲掌挚,不與秦塞通人煙雨席。
西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔吠式。
地崩山摧壯士死陡厘,然后天梯石棧相鉤連。
上有六龍回日之高標(biāo)特占,下有沖波逆折之回川糙置。
黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援是目。(攀援 一作:攀緣)
青泥何盤盤谤饭,百步九折縈巖巒。
捫參歷井仰脅息懊纳,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆揉抵。
問君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀嗤疯。
但見悲鳥號(hào)古木冤今,雄飛雌從繞林間。
又聞子規(guī)啼夜月茂缚,愁空山戏罢。
蜀道之難,難于上青天屋谭,使人聽此凋朱顏!
連峰去天不盈尺龟糕,枯松倒掛倚絕壁戴而。
飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷翩蘸。
其險(xiǎn)也若此所意,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!(也如此 一作:也若此)
劍閣崢嶸而崔嵬催首,一夫當(dāng)關(guān)扶踊,萬夫莫開。
所守或匪親郎任,化為狼與豺秧耗。
朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇舶治;磨牙吮血分井,殺人如麻。
錦城雖云樂霉猛,不如早還家尺锚。
蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟惜浅!
唉呀呀瘫辩,多么高峻多么偉岸!蜀道真太難攀簡(jiǎn)直難于上青天。
傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國(guó)坛悉,開國(guó)的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無法詳談伐厌。自從那時(shí)至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返裸影。西邊太白山有飛鳥能過的小道挣轨。從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。山崩地裂蜀國(guó)五壯士被壓死了轩猩,兩地才有天梯棧道開始相通連卷扮。
上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空紆回曲折的大川界轩。善于高飛的黃鶴尚且無法飛過画饥,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋浊猾,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個(gè)彎彎∪劝埃可以摸到參井星叫人仰首屏息葫慎,用手撫胸驚恐不已徒勞地長(zhǎng)嘆衔彻。
好朋友呵請(qǐng)問你西游何時(shí)回還?可怕的巖山棧道實(shí)在難以登攀!只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫,雄雌相隨飛翔在原始森林之間偷办。月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲艰额,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道真難走呵簡(jiǎn)直難于上青天,叫人聽到這些怎么不臉色突變?
山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間椒涯。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭(zhēng)相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動(dòng)像萬壑鳴雷一般柄沮。那去處惡劣艱險(xiǎn)到了這種地步;唉呀呀你這個(gè)遠(yuǎn)方而來的客人,為了什么要來到這個(gè)險(xiǎn)要地方?
劍閣那地方崇峻巍峨高入云端废岂,只要一人把守千軍萬馬難攻占祖搓。駐守的官員若不是皇家的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>
清晨你要提心吊膽地躲避猛虎,傍晚你要警覺防范長(zhǎng)蛇的災(zāi)難湖苞。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安拯欧,毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說是個(gè)快樂的所在财骨,如此險(xiǎn)惡還不如早早地把家還镐作。蜀道太難走呵簡(jiǎn)直難于上青天,側(cè)身西望令人不免感慨與長(zhǎng)嘆!
蜀道難:南朝樂府舊題隆箩,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》该贾。
噫(yī)吁(xū)嚱(xī):驚嘆聲,蜀方言捌臊,表示驚訝的聲音靶庙。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫吁嚱’娃属。”
蠶叢六荒、魚鳧(fú):傳說中古蜀國(guó)兩位國(guó)王的名字;難以考證。
何茫然:何:多么矾端。茫然:完全不知道的樣子掏击。指古史傳說悠遠(yuǎn)難詳,不知道秩铆。據(jù)西漢揚(yáng)雄《蜀本王紀(jì)》記載:“蜀王之先砚亭,名蠶叢、柏灌殴玛、魚鳧捅膘,蒲澤、開明滚粟。……從開明上至蠶叢寻仗,積三萬四千歲。”
爾來:從那時(shí)以來凡壤。四萬八千歲:極言時(shí)間之漫長(zhǎng)署尤,夸張而大約言之耙替。
秦塞(sài):秦的關(guān)塞,指秦地曹体。秦地四周有山川險(xiǎn)阻俗扇,故稱"四塞之地"。通人煙:人員往來箕别。
西當(dāng):在西邊的铜幽。當(dāng):在。太白:太白山串稀,又名太乙山除抛,在長(zhǎng)安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)厨诸。鳥道:指連綿高山間的低缺處镶殷,只有鳥能飛過,人跡所不能至微酬。
橫絕:橫越绘趋。峨眉巔(diān):峨眉頂峰。蘇教版語文課本為“峨眉顛”颗管。
“地崩”句:《華陽國(guó)志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國(guó)陷遮,知道蜀王好色,答應(yīng)送給他五個(gè)美女垦江。蜀王派五位壯士去接人帽馋。回到梓潼(今四川劍閣之南)的時(shí)候比吭,看見一條大蛇進(jìn)入穴中绽族,一位壯士抓住了它的尾巴,其余四人也來相助衩藤,用力往外拽吧慢。不多時(shí),山崩地裂赏表,壯士和美女都被壓死检诗。山分為五嶺,入蜀之路遂通瓢剿。這便是有名的“五丁開山”的故事逢慌。摧,倒塌间狂。
天梯:非常陡峭的山路攻泼。石棧(zhàn):棧道。
六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍坠韩。羲和御之距潘。日至此面而薄于虞淵炼列,羲和至此而回六螭只搁。”,意思就是傳說中的羲和駕駛著六龍之車(即太陽)到此處便迫近虞淵(傳說中的日落處)俭尖。高標(biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識(shí)的最高峰氢惋。
沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流稽犁。逆折:水流回旋焰望。回川:有漩渦的河流已亥。
黃鶴:即黃鵠(hú)熊赖,善飛的大鳥。尚:尚且虑椎。得:能震鹉。
猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。
青泥:青泥嶺捆姜,在今甘肅徽縣南传趾,陜西略陽縣北∧嗉迹《元和郡縣志》卷二十二:“青泥嶺浆兰,在縣西北五十三里,接溪山東珊豹,即今通路也簸呈。懸崖萬仞,山多云雨店茶,行者屢逢泥淖蜕便,故號(hào)青泥嶺。”盤盤:曲折回旋的樣子忽妒。
百步九折:百步之內(nèi)拐九道彎玩裙。縈(yíng):盤繞段直。巖巒:山峰吃溅。
捫(mén)參(shēn)歷井:參、井是二星宿名鸯檬。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國(guó)决侈,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國(guó)的吉兇。參星為蜀之分野赖歌,井星為秦之分野枉圃。捫,用手摸庐冯。歷孽亲,經(jīng)過。脅息:屏氣不敢呼吸展父。
膺(yīng):胸返劲。坐:徒,空栖茉。
君:入蜀的友人篮绿。
畏途:可怕的路途。巉(chán)巖:險(xiǎn)惡陡峭的山壁吕漂。
但見:只聽見亲配。號(hào)(háo)古木:在古樹木中大聲啼鳴。
從:跟隨惶凝。
“又聞”二句:一本斷為“又聞子規(guī)啼吼虎,夜月愁空山”。子規(guī)梨睁,即杜鵑鳥鲸睛,蜀地最多,鳴聲悲哀坡贺,若云“不如歸去”官辈。《蜀記》曰:“昔有人姓杜名宇遍坟,王蜀拳亿,號(hào)曰望帝。宇死愿伴,俗說杜宇化為子規(guī)肺魁。子規(guī),鳥名也隔节。蜀人聞子規(guī)鳴鹅经,皆曰望帝也。”
凋朱顏:紅顏帶憂色怎诫,如花凋謝瘾晃。凋,使動(dòng)用法幻妓,使……凋謝蹦误,這里指臉色由紅潤(rùn)變成鐵青。
去:距離。盈:滿强胰。
飛湍(tuān):飛奔而下的急流舱沧。喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲偶洋。
砯(pīng)崖:水撞石之聲熟吏。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲涡真,這里作動(dòng)詞用分俯,沖擊的意思肾筐。轉(zhuǎn):使?jié)L動(dòng)哆料。壑(hè):山谷。
嗟(jiē):感嘆聲吗铐。爾:你东亦。胡為:為什么。來:指入蜀唬渗。
劍閣:又名劍門關(guān)典阵,在四川劍閣縣北,是大镊逝、小劍山之間的一條棧道壮啊,長(zhǎng)約三十余里。崢嶸撑蒜、崔(cuīwéi)嵬:都是形容山勢(shì)高大雄峻的樣子歹啼。
“一夫”兩句:《文選》卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘,萬夫莫向”座菠±暄郏《文選》卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,萬夫趦趄浴滴。形勝之地拓萌,匪親勿居。”一夫升略,一人微王。當(dāng)關(guān),守關(guān)品嚣。莫開炕倘,不能打開。
所守:指把守關(guān)口的人腰根〖げ牛或匪(fěi)親:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”瘸恼。
朝(zhāo):早上劣挫。
吮(shǔn)血(xuè):吸血。
錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名东帅,朝廷曾經(jīng)設(shè)官于此压固,專收棉織品,故稱錦城或錦官城靠闭≌饰遥《元和郡縣志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也愧膀。”今四川成都市拦键。
咨(zī)嗟:嘆息。
《蜀道難》是中國(guó)唐代偉大詩人李白的代表作品檩淋。此詩襲用樂府舊題芬为,以浪漫主義的手法,展開豐富的想象蟀悦,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸媚朦、突兀、強(qiáng)悍日戈、崎嶇等奇麗驚險(xiǎn)和不可凌越的磅礴氣勢(shì)询张,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國(guó)山河的雄偉壯麗浙炼,充分顯示了詩人的浪漫氣質(zhì)和熱愛自然的感情份氧。全詩二百九十四字,采用律體與散文間雜鼓拧,文句參差半火,筆意縱橫,豪放灑脫季俩,感情強(qiáng)烈钮糖,一唱三嘆。詩中諸多的畫面此隱彼現(xiàn)酌住,無論是山之高店归,水之急,河山之改觀酪我,林木之荒寂消痛,連峰絕壁之險(xiǎn),皆有逼人之勢(shì)都哭,氣象宏偉秩伞,境界闊大逞带,集中體現(xiàn)了李白詩歌的藝術(shù)特色和創(chuàng)作個(gè)性。清代詩評(píng)家沈德潛評(píng)此詩:“筆勢(shì)縱橫纱新,如虬飛蠖動(dòng)展氓,起雷霆于指顧之間。”
對(duì)《蜀道難》的創(chuàng)作背景脸爱,從唐代開始人們就多有猜測(cè)遇汞,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯簿废、杜甫二人擔(dān)憂空入,希望他們?cè)缛针x開四川,免遭劍南節(jié)度使嚴(yán)武的毒手;乙族檬、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作歪赢,勸喻他歸返長(zhǎng)安,以免受四川地方軍閥挾制;丙导梆、此詩旨在諷刺當(dāng)時(shí)蜀地長(zhǎng)官章仇兼瓊想憑險(xiǎn)割據(jù)轨淌,不聽朝廷節(jié)制;丁,此詩純粹歌詠山水風(fēng)光看尼,并無寓意。
這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》盟步,該書編成于唐玄宗天寶十二載(753年)藏斩,由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應(yīng)該在《河岳英靈集》編成之前。而那時(shí)却盘,安史之亂尚未發(fā)生狰域,唐玄宗安居長(zhǎng)安,房(琯)黄橘、杜甫也都還未入川兆览,所以,甲塞关、乙兩說顯然錯(cuò)誤抬探。至于諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關(guān)記載來看帆赢,也缺乏依據(jù)小压。章仇兼瓊鎮(zhèn)蜀時(shí)一直理想去長(zhǎng)安做官。相對(duì)而言椰于,還是最后一種說法比較客觀怠益,接近于作品實(shí)際。
這可能是一首贈(zèng)友詩瘾婿。有學(xué)者認(rèn)為這首詩可能是天寶元年至三年(742至744年)李白在長(zhǎng)安時(shí)為送友人王炎入蜀而寫的蜻牢,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地烤咧,早日回歸長(zhǎng)安,避免遭到嫉妒小人不測(cè)之手;也有學(xué)者認(rèn)為此詩是開元年間李白初入長(zhǎng)安無成而歸時(shí)抢呆,送友人寄意之作髓削。
《蜀道難》是李白襲用樂府古題,展開豐富的想象镀娶,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險(xiǎn)的山川立膛,并從中透露了對(duì)社會(huì)的某些憂慮與關(guān)切。
詩人大體按照由古及今梯码,自秦入蜀的線索宝泵,抓住各處山水特點(diǎn)來描寫,以展示蜀道之難轩娶。
從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個(gè)段落儿奶。一開篇就極言蜀道之難,以感情強(qiáng)烈的詠嘆點(diǎn)出主題鳄抒,為全詩奠定了雄放的基調(diào)闯捎。以下隨著感情的起伏和自然場(chǎng)景的變化,“蜀道之難许溅,難于上青天”的詠嘆反復(fù)出現(xiàn)瓤鼻,像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。
說蜀道的難行比上天還難贤重,這是因?yàn)樽怨乓詠砬夭绲弧⑹裰g被高山峻嶺阻擋,由秦入蜀并蝗,太白峰首當(dāng)其沖祭犯,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峰在秦都咸陽西南滚停,是關(guān)中一帶的最高峰沃粗。民諺云:“武公太白,去天三百键畴。”詩人以夸張的筆墨寫出了歷史上不可逾越的險(xiǎn)阻最盅,并融匯了五丁開山的神話,點(diǎn)染了神奇色彩镰吵,猶如一部樂章的前奏檩禾,具有引人入勝的妙用。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了疤祭。
從“上有六龍回日之高標(biāo)”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落盼产。這一段極寫山勢(shì)的高危,山高寫得愈充分勺馆,愈可見路之難行戏售。你看那突兀而立的高山侨核,高標(biāo)接天,擋住了太陽神的運(yùn)行;山下則是沖波激浪灌灾、曲折回旋的河川搓译。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高锋喜,而且襯以“回川”之險(xiǎn)些己。唯其水險(xiǎn),更見山勢(shì)的高危嘿般。詩人意猶未足段标,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度炉奴,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援逼庞,不言而喻,人行走就難上加難了瞻赶。以上用虛寫手法層層映襯赛糟,下面再具體描寫青泥嶺的難行。
青泥嶺砸逊,“懸崖萬仞璧南,山多云雨”(《元和郡縣志》),為唐代入蜀要道痹兜。詩人著重就其峰路的縈回和山勢(shì)的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏懼心理穆咐,捕捉了在嶺上曲折盤桓、手捫星辰字旭、呼吸緊張、撫胸長(zhǎng)嘆等細(xì)節(jié)動(dòng)作加以摹寫崖叫,寥寥數(shù)語遗淳,便把行人艱難的步履、惶悚的神情心傀,繪聲繪色地刻畫出來屈暗,困危之狀如在目前。
至此蜀道的難行似乎寫到了極處脂男。但詩人筆鋒一轉(zhuǎn)养叛,借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律宰翅,把讀者帶進(jìn)一個(gè)古木荒涼弃甥、鳥聲悲凄的境界。杜鵑鳥空谷傳響汁讼,充滿哀愁淆攻,使人聞聲失色阔墩,更覺蜀道之難。詩人借景抒情瓶珊,用“悲鳥號(hào)古木”啸箫、“子規(guī)啼夜月”等感情色彩濃厚的自然景觀,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛伞芹,有力地烘托了蜀道之難忘苛。
然而,逶迤千里的蜀道唱较,還有更為奇險(xiǎn)的風(fēng)光扎唾。自“連峰去天不盈尺”至全篇結(jié)束,主要從山川之險(xiǎn)來揭示蜀道之難绊汹,著力渲染驚險(xiǎn)的氣氛稽屏。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險(xiǎn)西乖。
詩人先托出山勢(shì)的高險(xiǎn)狐榔,然后由靜而動(dòng),寫出水石激蕩获雕、山谷轟鳴的驚險(xiǎn)場(chǎng)景薄腻。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峰接天的遠(yuǎn)景畫面;接著平緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后届案,跟蹤而來的是一組快鏡頭庵楷,飛湍、瀑流楣颠、懸崖尽纽、轉(zhuǎn)石,配合著萬壑雷鳴的音響童漩,飛快地從眼前閃過弄贿,驚險(xiǎn)萬狀,目不暇接矫膨,從而造成一種勢(shì)若排山倒海的強(qiáng)烈藝術(shù)效果差凹,使蜀道之難的描寫,簡(jiǎn)直達(dá)到了登峰造極的地步侧馅。如果說上面山勢(shì)的高危已使人望而生畏危尿,那此處山川的險(xiǎn)要更令人驚心動(dòng)魄了。
風(fēng)光變幻馁痴,險(xiǎn)象叢生谊娇。在十分驚險(xiǎn)的氣氛中,最后寫到蜀中要塞劍閣弥搞,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長(zhǎng)的棧道邮绿,群峰如劍渠旁,連山聳立,削壁中斷如門船逮,形成天然要塞顾腊。因其地勢(shì)險(xiǎn)要,易守難攻挖胃,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人杂靶。詩人從劍閣的險(xiǎn)要引出對(duì)政治形勢(shì)的描寫。他化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地酱鸭,匪親勿居”的語句吗垮,勸人引為鑒戒,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生凹髓,并聯(lián)系當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景烁登,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,殺人如麻”蔚舀,從而表達(dá)了對(duì)國(guó)事的憂慮與關(guān)切饵沧。唐天寶初年,太平景象的背后正潛伏著危機(jī)赌躺,后來發(fā)生的安史之亂狼牺,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實(shí)意義的。
李白以變化莫測(cè)的筆法礼患,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難是钥,藝術(shù)地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸缅叠、高峻悄泥、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷肤粱。詩中那些動(dòng)人的景象宛如歷歷在目码泞。
李白之所以描繪得如此動(dòng)人,還在于融貫其間的浪漫主義激情狼犯。詩人寄情山水,放浪形骸领铐。他對(duì)自然景物不是冷漠的觀賞悯森,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受绪撵。那飛流驚湍瓢姻、奇峰險(xiǎn)壑,賦予了詩人的情感氣質(zhì)音诈,因而才呈現(xiàn)出飛動(dòng)的靈魂和瑰偉的姿態(tài)幻碱。詩人善于把想象绎狭、夸張和神話傳說融為一體進(jìn)行寫景抒情。言山之高峻褥傍,則曰“上有六龍回日之高標(biāo)”;狀道之險(xiǎn)阻儡嘶,則曰“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”恍风。詩人“馳走風(fēng)云蹦狂,鞭撻海岳”(陸時(shí)雍《詩鏡總論》評(píng)李白七古語),從蠶叢開國(guó)說到五丁開山朋贬,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼凯楔,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術(shù)境界锦募,充滿了浪漫主義色彩摆屯。透過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳糠亩、笑傲凌滄洲”的高大形象虐骑。
唐以前的《蜀道難》作品,簡(jiǎn)短單薄削解。李白對(duì)東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展富弦,用了大量散文化詩句,字?jǐn)?shù)從三言氛驮、四言腕柜、五言、七言矫废,直到十一言盏缤,參差錯(cuò)落,長(zhǎng)短不齊蓖扑,形成極為奔放的語言風(fēng)格唉铜。詩的用韻,也突破了梁陳時(shí)代舊作一韻到底的程式律杠。后面描寫蜀中險(xiǎn)要環(huán)境潭流,一連三換韻腳,極盡變化之能事柜去。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇灰嫉,自騷人以還,鮮有此體調(diào)”嗓奢。
關(guān)于此篇讼撒,前人有種種寓意之說,斷定是專為某人某事而作的。明人胡震亨根盒、顧炎武認(rèn)為钳幅,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”炎滞。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險(xiǎn)敢艰,實(shí)則寫仕途坎坷,反映了詩人在長(zhǎng)期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣厂榛,迄無定論盖矫。
李白 : 李白(701年-762年)柜砾,字太白湃望,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人痰驱,被后人譽(yù)為“詩仙”证芭。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城担映,4歲再隨父遷至劍南道綿州废士。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》