傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開恢着。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 李白 《蜀道難》

 

噫吁嚱掰派,危乎高哉从诲!蜀道之難,難于上青天靡羡!

蠶叢及魚鳧系洛,開國何茫然!

爾來四萬八千歲略步,不與秦塞通人煙描扯。

西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔趟薄。

地崩山摧壯士死绽诚,然后天梯石棧相鉤連。

上有六龍回日之高標(biāo)杭煎,下有沖波逆折之回川憔购。

黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援岔帽。(攀援 一作:攀緣)

青泥何盤盤玫鸟,百步九折縈巖巒。

捫參歷井仰脅息犀勒,以手撫膺坐長嘆屎飘。

問君西游何時還?畏途巉巖不可攀贾费。

但見悲鳥號古木钦购,雄飛雌從繞林間。

又聞子規(guī)啼夜月褂萧,愁空山押桃。

蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏导犹!

連峰去天不盈尺唱凯,枯松倒掛倚絕壁羡忘。

飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷磕昼。

其險也如此卷雕,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!(也如此 一作:也若此)

劍閣崢嶸而崔嵬票从,一夫當(dāng)關(guān)漫雕,萬夫莫開。

所守或匪親峰鄙,化為狼與豺浸间。

朝避猛虎,夕避長蛇吟榴;磨牙吮血魁蒜,殺人如麻。

錦城雖云樂煤墙,不如早還家梅惯。

蜀道之難,難于上青天宪拥,側(cè)身西望長咨嗟仿野!

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

唉呀呀!多么高峻偉岸她君!

蜀道真太難攀登脚作,簡直難于上青天。

傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國缔刹,開國的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無法詳談球涛。

自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返校镐。

西邊太白山有飛鳥能過的小道亿扁。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。

山崩地裂蜀國五壯士被壓死了鸟廓,兩地才有天梯棧道開始相通連从祝。

上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川引谜。

善于高飛的黃鶴尚且無法飛過牍陌,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋员咽,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個彎彎毒涧。

屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆贝室。

好朋友呵請問你西游何時回還契讲?

可怕的巖山棧道實(shí)在難以登攀仿吞!

只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間怀泊。

月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲茫藏,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

蜀道真難走呵簡直難于上青天霹琼,叫人聽到這些怎么不臉色突變务傲?

山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間枣申。

漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著售葡;水石相擊轉(zhuǎn)動像萬壑鳴雷一般。

那去處惡劣艱險到了這種地步忠藤;

唉呀呀你這個遠(yuǎn)方而來的客人挟伙,為了什么而來到這險要的地方?

劍閣那地方崇峻巍峨高入云端模孩,只要一人把守千軍萬馬難攻占尖阔。

駐守的官員若不是自己的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>

清晨你要提心吊膽地躲避猛虎榨咐;傍晚你要警覺防范長蛇的災(zāi)難介却。

豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒块茁。

錦官城雖然說是個快樂的所在齿坷;如此險惡還不如早早地把家還。

蜀道太難走呵簡直難于上青天数焊;側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆永淌!

注釋解釋

《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》佩耳。

噫吁嚱:驚嘆聲遂蛀,蜀方言,表示驚訝的聲音干厚。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異李滴,輒曰‘噫吁嚱’。”

蠶叢萍诱、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字悬嗓。何茫然:難以考證。何:多么裕坊。茫然:渺茫遙遠(yuǎn)的樣子包竹。指古史傳說悠遠(yuǎn)難詳,茫昧杳然。據(jù)西漢揚(yáng)雄巜蜀本王紀(jì)>記載:"蜀王之先周瞎,名蠶叢苗缩、柏灌、魚鳧声诸,蒲澤酱讶、開明。……從開明上至蠶叢彼乌,積三萬四千歲泻肯。"

爾來:從那時以來。四萬八千歲:極言時間之漫長慰照,夸張而大約言之灶挟。秦塞:秦的關(guān)塞,指秦地毒租。秦地四周有山川險阻稚铣,故稱"四塞之地"。通人煙:人員往來墅垮。

西當(dāng):西對惕医。當(dāng):對著,向著算色。太白:太白山抬伺,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣剃允、太白縣一帶)沛简。鳥道:指連綿高山間的低缺處齐鲤,只有鳥能飛過斥废,人跡所不能至。橫絕:橫越给郊。峨眉巔:峨眉頂峰牡肉。

摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路淆九。石棧:棧道统锤。

高標(biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識的最高峰。 沖波:水流沖擊騰起的波浪炭庙,這里指激流饲窿。逆折:水流回旋』捞悖回川:有漩渦的河流逾雄。

黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥。尚:尚且鸦泳。得:能银锻。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

青泥:青泥嶺做鹰,在今甘肅徽縣南击纬,陜西略陽縣北。盤盤:曲折回旋的樣子钾麸。百步九折:百步之內(nèi)拐九道彎更振。縈:盤繞饭尝。巖巒:山峰殃饿。

捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名芋肠。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國乎芳,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇帖池。參星為蜀之分野奈惑,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸睡汹。歷:經(jīng)過肴甸。脅息:屏氣不敢呼吸。膺:胸囚巴。坐:徒原在,空。

君:入蜀的友人彤叉。畏途:可怕的路途庶柿。巉巖:險惡陡峭的山壁。

但見:只聽見秽浇。號古木:在古樹木中大聲啼鳴浮庐。從:跟隨。

子規(guī):即杜鵑鳥柬焕,蜀地最多审残,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”斑举。

凋朱顏:紅顏帶憂色搅轿,如花凋謝。凋富玷,使動用法璧坟,使.....凋謝没宾,這里指臉色由紅潤變成鐵青。

去:距離沸柔。盈:滿循衰。

飛湍(tuān):飛奔而下的急流。喧豗(huī):喧鬧聲褐澎,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲会钝。砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯工三,水沖擊石壁發(fā)出的響聲迁酸,這里作動詞用,沖擊的意思俭正。轉(zhuǎn)奸鬓,使?jié)L動。 壑:山谷掸读。

嗟:感嘆聲串远。爾:你。胡為:為什么儿惫。來:指入蜀澡罚。

劍閣:又名劍門關(guān),在四川劍閣縣北肾请,是大诚亚、小劍山之間的一條棧道岂昭,長約三十余里预茄。崢嶸崎溃、崔嵬,都是形容山勢高大雄峻的樣子饵逐。一夫:一人括眠。當(dāng)關(guān):守關(guān)。莫開:不能打開梳毙。

所守:指把守關(guān)口的人哺窄【柘拢或匪親:倘若不是可信賴的人账锹。匪,同“非”坷襟。

朝:早上奸柬。吮:吸。

錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名婴程,朝廷曾經(jīng)設(shè)官于此廓奕,專收棉織品,故稱錦城或錦官城。今四川成都市桌粉。

咨嗟:嘆息蒸绩。

創(chuàng)作背景

一般認(rèn)為,這首詩很可能是李白于公元742年至744年(天寶元載至天寶三載)身在長安時為送友人王炎入蜀而寫的铃肯,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地患亿,早日回歸長安。避免遭到嫉妒小人不測之手押逼。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

整體評析
  這首詩是襲用樂府舊題步藕,意在送友人入蜀。詩人以浪漫主義的手法挑格,展開豐富的想象咙冗,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,突兀漂彤,強(qiáng)悍雾消、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀挫望,顯示出祖國山河的雄偉壯麗仪或。

至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法士骤。然而就詩論詩范删,不一定強(qiáng)析有寓意。但從詩中拷肌,“所守或匪親到旦,化為狼與豺”看,卻是在寫蜀地山川峻美的同時巨缘,告誡當(dāng)局添忘,蜀地險要,應(yīng)好好用人防守若锁。

詩采用律體與散文間雜搁骑,文句參差,筆意縱橫又固,豪放灑脫仲器。全詩感情強(qiáng)烈,一唱三嘆仰冠,回環(huán)反復(fù)乏冀,讀來令人心潮激蕩。

整體把握
  這首詩大約是天寶(唐玄宗年后洋只,742~756)初年辆沦,李白第一次到長安時寫的昼捍。《蜀道難》是他襲用樂府古題肢扯,展開豐富的想象妒茬,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,并從中透露了對社會的某些憂慮與關(guān)切蔚晨。

詩人大體按照由古及今郊闯,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點(diǎn)來描寫蛛株,以展示蜀道之難团赁。

從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個段落。一開篇就極言蜀道之難谨履,以感情強(qiáng)烈的詠嘆點(diǎn)出主題欢摄,為全詩奠定了雄放的基調(diào)。以下隨著感情的起伏和自然場景的變化笋粟,“蜀道之難怀挠,難于上青天”的詠嘆反復(fù)出現(xiàn),像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦害捕。

說蜀道的難行比上天還難绿淋,這是因?yàn)樽怨乓詠砬亍⑹裰g被高山峻嶺阻擋尝盼,由秦入蜀吞滞,太白峰首當(dāng)其沖,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過盾沫。太白峰在秦都咸陽西南裁赠,是關(guān)中一帶的最高峰。民諺云:“武公太白赴精,去天三百佩捞。”詩人以夸張的筆墨寫出了歷史上不可逾越的險阻,并融匯了五丁開山的神話蕾哟,點(diǎn)染了神奇色彩一忱,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用谭确。下面即著力刻蜀道的高危難行了帘营。

從“上有六龍回日之高標(biāo)”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫山勢的高危琼富,山高寫得愈充分仪吧,愈可見路之難行。你看那突兀而立的高山鞠眉,高標(biāo)接天薯鼠,擋住了太陽神的運(yùn)行;山下則是沖波激浪械蹋、曲折回旋的河川出皇。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高哗戈,而且襯以“回川”之險郊艘。唯其水險,更見山勢的高危唯咬。詩人意猶未足纱注,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度胆胰,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援狞贱,不言而喻,人行走就難上加難了蜀涨。以上用虛寫手法層層映襯瞎嬉,下面再具體描寫青泥嶺的難行。

青泥嶺厚柳,“懸崖萬仞氧枣,山多云雨”(《元和郡縣志》),為唐代入蜀要道别垮。詩人著重就其峰路的縈回和山勢的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏懼心理便监,捕捉了在嶺上曲折盤桓、手捫星辰碳想、呼吸緊張茬贵、撫胸長嘆等細(xì)節(jié)動作加以摹寫,寥寥數(shù)語移袍,便把行人艱難的步履解藻、惶悚的神情,繪聲繪色地刻畫出來葡盗,困危之狀如在目前螟左。

至此蜀道的難行似乎寫到了極處。但詩人筆鋒一轉(zhuǎn)觅够,借“問君”引出旅愁胶背,以憂切低昂的旋律,把讀者帶進(jìn)一個古木荒涼喘先、鳥聲悲凄的境界钳吟。杜鵑鳥空谷傳響,充滿哀愁窘拯,使人聞聲失色红且,更覺蜀道之難坝茎。詩人借景抒情,用“悲鳥號古木”暇番、“子規(guī)啼夜月”等感情色彩濃厚的自然景觀嗤放,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,有力地烘托了蜀道之難壁酬。

然而次酌,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險的風(fēng)光舆乔。自“連峰去天不盈尺”至全篇結(jié)束岳服,主要從山川之險來揭示蜀道之難,著力渲染驚險的氣氛希俩。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高吊宋,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險。

詩人先托出山勢的高險斜纪,然后由靜而動贫母,寫出水石激蕩、山谷轟鳴的驚險場景盒刚。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏腺劣、連峰接天的遠(yuǎn)景畫面;接著平緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫因块;而后橘原,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍涡上、瀑流趾断、懸崖、轉(zhuǎn)石吩愧,配合著萬壑雷鳴的音響芋酌,飛快地從眼前閃過,驚險萬狀雁佳,目不暇接脐帝,從而造成一種勢若排山倒海的強(qiáng)烈藝術(shù)效果,使蜀道之難的描寫糖权,簡直達(dá)到了登峰造極的地步堵腹。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的險要更令人驚心動魄了星澳。

風(fēng)光變幻疚顷,險象叢生。在十分驚險的氣氛中,最后寫到蜀中要塞劍閣腿堤,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道阀坏,群峰如劍,連山聳立释液,削壁中斷如門全释,形成天然要塞装处。因其地勢險要误债,易守難攻,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人妄迁。詩人從劍閣的險要引出對政治形勢的描寫寝蹈。他化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句登淘,勸人引為鑒戒箫老,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,并聯(lián)系當(dāng)時的社會背景黔州,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血耍鬓,殺人如麻”,從而表達(dá)了對國事的憂慮與關(guān)切流妻。唐天寶初年牲蜀,太平景象的背后正潛伏著危機(jī),后來發(fā)生的安史之亂绅这,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實(shí)意義的涣达。

李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難证薇,藝術(shù)地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤度苔、崢嶸、高峻浑度、崎嶇的面貌寇窑,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目箩张。

李白之所以描繪得如此動人甩骏,還在于融貫其間的浪漫主義激情。詩人寄情山水伏钠,放浪形骸横漏。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地贊嘆熟掂,借以抒發(fā)自己的理想感受缎浇。那飛流驚湍、奇峰險壑赴肚,賦予了詩人的情感氣質(zhì)素跺,因而才呈現(xiàn)出飛動的靈魂和瑰偉的姿態(tài)二蓝。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進(jìn)行寫景抒情指厌。言山之高峻刊愚,則曰“上有六龍回日之高標(biāo)”;狀道之險阻踩验,則曰“地崩山摧壯士死鸥诽,然后天梯石棧相鉤連”。詩人“馳走風(fēng)云箕憾,鞭撻海岳”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語)牡借,從蠶叢開國說到五丁開山,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼袭异,天馬行空般地馳騁想象钠龙,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術(shù)境界,充滿了浪漫主義色彩御铃。透過奇麗峭拔的山川景物碴里,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象上真。

唐以前的《蜀道難》作品咬腋,簡短單薄。李白對東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展谷羞,用了大量散文化詩句帝火,字?jǐn)?shù)從三言、四言湃缎、五言犀填、七言,直到十一言嗓违,參差錯落九巡,長短不齊,形成極為奔放的語言風(fēng)格蹂季。詩的用韻冕广,也突破了梁陳時代舊作一韻到底的程式。后面描寫蜀中險要環(huán)境偿洁,一連三換韻腳撒汉,極盡變化之能事。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇涕滋,自騷人以還睬辐,鮮有此體調(diào)”。

關(guān)于此篇,前人有種種寓意之說溯饵,斷定是專為某人某事而作的侵俗。明人胡震亨、顧炎武認(rèn)為丰刊,李白“自為蜀詠”隘谣,“別無寓意”。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險啄巧,實(shí)則寫仕途坎坷寻歧,反映了詩人在長期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,迄無定論棵帽。?

逐段分析
  第一段從開頭到“相鉤連”熄求,用了四韻渣玲,為全詩定下豪放的基調(diào)逗概,并用五丁開山的神話,點(diǎn)染了神奇色彩忘衍∮馍唬《蜀王本紀(jì)》中記載了一個關(guān)于蜀道的神話。據(jù)說當(dāng)年秦惠王時枚钓,蜀王部下有五個大力士铅搓,稱為“五丁力士”。他們力大無窮搀捷。于是秦惠王送給蜀王五個美女星掰,蜀王就命五丁力士移山開路,迎娶美女嫩舟。在回行路上氢烘,見一條大蛇躥入山洞,五丁力士上前拉住蛇尾家厌,用力往外拖播玖,忽然地動山搖,山嶺崩塌饭于,壓死了五丁力士蜀踏。秦國的五個美女都奔上山去,化為石人掰吕。這個神話果覆,反映著古代有許多勞動人民,鑿山開路殖熟,犧牲了不少人局待,終于打開了秦蜀通道。李白運(yùn)用這個神話的母題,寫了第五韻二句:“地崩山摧壯士死”燎猛,也可以說是指五丁力士恋捆,也可以說是指成千累萬為開山辟路而犧牲的勞動人民。他們死了重绷,然后從秦入蜀才有山路和棧道連接起來沸停。第一段詩到此為止,用四韻八句敘述了蜀道的起源昭卓。

第二段共享九個韻愤钾,描寫天梯石棧的蜀道。“六龍回日”也是一個神話故事候醒,據(jù)說太陽之神羲和駕著六條龍每天早晨從扶桑西馳能颁,直到若木。左思《蜀都賦》有兩句描寫蜀中的高山:“羲和假道于峻坂倒淫,陽烏回翼乎高標(biāo)伙菊。”羲和和陽烏都是太陽的代詞。文意是說:太陽也得向高山借路敌土。而最高的山還使太陽回飛避開镜硕。“上有六龍回日之高標(biāo)”,這一句就是說:上面有連太陽都過不去的高峰返干。“高標(biāo)”是高舉兴枯、高聳之意,但作名詞用矩欠,因而可以解作高峰财剖。蕭士赟注引《圖經(jīng)》云:高標(biāo)是山名。這是后代人誤讀李白詩癌淮,或有意附會躺坟,硬把一座山名為高標(biāo)。原詩以“高標(biāo)”和“回川”對舉该默,可知決不是專名瞳氓。

這兩句詩有一個不同的文本∷ㄐ洌《河岳英靈集》匣摘、《極玄集》這兩個唐人的選本、敦煌石室中發(fā)現(xiàn)的唐人寫本裹刮,還有北宋初的《唐文粹》音榜,這兩句卻不是“上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川”捧弃,而是“上有橫河斷海之浮云赠叼,下有逆折沖波之流川”擦囊。從對偶來看,后者較為工整嘴办,若論句子的氣魄瞬场,則前者更為壯健〗Ы迹可能后者是當(dāng)時流傳的初稿贯被,而前者是作者的最后改定本。故當(dāng)時的選本作“橫河斷海”妆艘,而李陽冰編定的集本作“六龍回日”彤灶。

以下一大段又形容蜀山之高且險。黃鶴都飛不過批旺,猿猴也怕攀緣之苦幌陕。青泥嶺,在陜西略陽縣汽煮,是由秦入蜀的必經(jīng)之路搏熄。這條山路百步九曲,在山巖上紆回盤繞逗物,行旅極為艱苦搬卒。參和井都是二十八宿之一。蜀地屬于參宿的分野翎卓,秦地屬于井宿的分野。在高險的山路上摆寄,從秦入蜀失暴,就好似仰面朝天,屏住呼吸微饥,摸著星辰前進(jìn)逗扒。在這樣艱難困苦的旅程中,行人都手按著胸膛欠橘,為此而長嘆矩肩。這個“坐”字,不是坐立的坐肃续,應(yīng)該講作“因此”黍檩。

以上是第二段的前半,四韻八句始锚,一氣貫注刽酱,渲染了蜀道之難。下面忽然接一句“問君西游何時還”瞧捌,這就透露了贈行的主題棵里。作者不像作一般送行詩那樣润文,講些臨別的話,而在描寫蜀道艱難中間殿怜,插入一句“你什么時候才能回來呀典蝌?”由此反映了來去都不容易。這一句本身也成為蜀道難的描寫部分了头谜。

“畏途巉巖”以下四韻七句赠法,仍然緊接著上文四韻寫下去,不過改變了描寫的對象∏呛唬現(xiàn)在不寫山高路險砖织,而寫山中的禽鳥了。詩人說:這許多不可攀登的崢嶸的山巖末荐,真是旅人怕走的道路(畏途)侧纯。在這一路上,你能見到的只是古樹上悲鳴的鳥甲脏,雌的跟著雄的在幽林中飛繞眶熬。還有蜀地著名的子規(guī)鳥,常在月下悲鳴块请。據(jù)說古代有一個蜀王娜氏,名叫杜宇,號為望帝墩新。他因亡國而死贸弥,死后化為子規(guī)鳥,每天夜里在山中悲鳴海渊,好像哭泣一樣绵疲。

以下還有一韻二句,是第二段的結(jié)束語臣疑。先重復(fù)一句“蜀道之難難于上青天”盔憨,接著說:使人聽了這些情況,會驚駭?shù)米兞四樕?ldquo;凋朱顏”在這里只能講作因驚駭而“色變”的意思讯沈,雖然在別處應(yīng)當(dāng)講作“衰老”郁岩。

第二段以下,韻法與章法似乎有點(diǎn)參差缺狠。依韻法來寫问慎,分為三段。但如果從思想內(nèi)容的結(jié)構(gòu)來看儒老,實(shí)在只能說是兩段蝴乔。從“連峰去天不盈尺”到“胡為乎來哉”是一段,即全詩的第三段驮樊。從“劍閣崢嶸而崔嵬”到末句是又一段薇正,即全詩的第四段片酝,第三段前四句仍是描寫蜀道山水之險,但作者分用兩個韻挖腰。“尺”雕沿、“壁”一韻,只有二句猴仑,接下去立刻就換韻审轮,使讀者到此,有氣氛短促之感辽俗。在長篇歌行中忽然插入這樣的短韻句法疾渣,一般都認(rèn)為是缺點(diǎn)。盡管李白才氣大崖飘,自由用韻榴捡,不受拘束,但這兩句韻既急促朱浴,思想又不成段落吊圾,在講究詩法的人看來,終不是可取的翰蠢。

這一段前二句形容高山絕壁上有倒掛的枯松项乒,下二句形容山泉奔瀑,沖擊崖石的猛勢梁沧,如萬壑雷聲檀何。最后結(jié)束一句“其險也如此”。這個“如此”趁尼,并不單指上面二句埃碱,而是總結(jié)“上有六龍回日之高標(biāo)”以下的一切描寫。在山水形勢方面的蜀道之險酥泞,到此結(jié)束。此下就又接一個問句:你這個遠(yuǎn)路客人為什么到這里來呢?這又是出人意外的句子啃憎。如果從蜀中人的立場來講芝囤,就是說:我們這地方,路不好走辛萍,你何必來呢悯姊?如果站在送行人的立場來講,就是說:如此危險的旅途贩毕,你有什么必要到那里去呢悯许?

接下去轉(zhuǎn)入第四段,忽然講到蜀地的軍事形勢辉阶。“一夫當(dāng)關(guān)先壕,萬夫莫開”瘩扼,易于固守,難于攻入垃僚。像這樣的地方集绰,如果沒有親信可靠的人去鎮(zhèn)守,就非常危險了谆棺。這幾句詩完全用晉代張載的《劍閣銘》中四句:“一人荷戟栽燕,萬夫趑趄,形勝之地改淑,匪親弗居碍岔。”李白描寫蜀道之難行,聯(lián)系到蜀地形勢所具有的政治意義朵夏,事實(shí)上已越出了樂府舊題“蜀道難”的范圍蔼啦。巴蜀物產(chǎn)富饒,對三秦的經(jīng)濟(jì)供應(yīng)侍郭,甚為重要询吴。所以王勃送杜少府之任蜀川》詩第一句就說蜀地“城闕輔三秦”,也是指出了這一點(diǎn)亮元。李白作樂府詩猛计,雖然都用舊題,卻常常注入有現(xiàn)實(shí)意義的新意爆捞。這一段詩反映了初唐以來奉瘤,蜀地因所守非親,屢次引起吐蕃煮甥、南蠻的入侵盗温,導(dǎo)致生靈涂炭的戰(zhàn)爭,使三秦震動成肘。

這一段詩卖局,在李白是順便提到,作為描寫蜀道難的一部分双霍。但卻使后世讀者誤認(rèn)為全詩的主題所在砚偶。有人以為此詩諷刺章仇兼瓊,有人以為諷刺嚴(yán)武洒闸,有人以為諷刺一般恃險割據(jù)的官吏染坯,都是為這一段詩所迷惑,而得出這些結(jié)論丘逸。但是单鹿,這幾句詩,確是破壞了全詩的統(tǒng)一性深纲,寫在贈友人入蜀的詩中仲锄,實(shí)在使人有主題兩歧之感劲妙。然詩作本是詩人感情之流露:蜀中勢力盤根錯節(jié),險要的地勢更成為滋生割據(jù)野心的土壤昼窗,李白害怕友人誤入是非之地是趴,命喪宵小之手,故有“一夫當(dāng)關(guān)澄惊,萬夫莫開”“錦城雖云樂唆途,不如早還家”之語。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年)温赔,字太白,號青蓮居士鬼癣,唐朝浪漫主義詩人陶贼,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)待秃,出生于西域碎葉城拜秧,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇章郁,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

一夫當(dāng)關(guān)析恢,萬夫莫開墨坚。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人