傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

枯楊枯楊爾生稊,我獨(dú)七十而孤棲。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 李白 《雉朝飛》

 

麥隴青青三月時(shí)英岭,白雉朝飛挾兩雌湾盒。

錦衣繡翼何離褷,犢牧采薪感之悲诅妹。

春天和罚勾,白日暖。

啄食飲泉勇氣滿吭狡,爭雄斗死繡頸斷尖殃。

雉子班奏急管弦,傾心酒美盡玉碗划煮。

枯楊枯楊爾生稊送丰,我獨(dú)七十而孤棲。

彈弦寫恨意不盡弛秋,瞑目歸黃泥器躏。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

陽春三月,萬物生機(jī)勃勃蟹略,壟上青青的麥苗散發(fā)著春天的氣息登失,一只白色的雄野雞帶著兩只雌雞從田間飛起,雌鳥的新羽毛剛剛長出挖炬,色彩鮮亮揽浙。我這個(gè)老而無妻的人看到這情景心中感到一片凄涼。春風(fēng)和煦意敛,太陽暖洋洋的馅巷,鳥兒們在河邊啄食,成熟的雄鳥們?yōu)榍蟮门渑荚诨ハ酄幎凡菀觯弊由系挠鹈⒙湟坏亓铊荆€不肯罷休。雌鳥也急切地鳴叫著碴倾,準(zhǔn)備好好地犒勞自己未來的丈夫逗噩。就連枯死的楊樹在春天都能生出嫩芽,為什么單獨(dú)我一個(gè)人到了七十還一個(gè)人生活沒有伴偶跌榔,這種滋味是管弦音樂异雁、詩詞歌賦無法表達(dá)、無法排遣的僧须,痛徹心扉纲刀,恐怕只有我死后化為灰燼,靈魂才能得以安息担平。

注釋解釋

白雉:白色羽毛的野雞示绊。古時(shí)以之為瑞鳥锭部。

離袱:亦作“離蓰”,毛羽始生貌面褐。

犢牧采薪:喻指老而無妻的人拌禾。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年)您市,字太白,號青蓮居士役衡,唐朝浪漫主義詩人茵休,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)手蝎,出生于西域碎葉城泽篮,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇柑船,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

枯楊枯楊爾生稊仅仆,我獨(dú)七十而孤棲器赞。-原文翻譯-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人