出自 唐代 李白 《獨(dú)不見(jiàn)》
白馬誰(shuí)家子忍些,黃龍邊塞兒鲁猩。
天山三丈雪,豈是遠(yuǎn)行時(shí)坐昙。
春蕙忽秋草绳匀,莎雞鳴西池。
風(fēng)摧寒棕響炸客,月入霜閨悲。
憶與君別年戈钢,種桃齊蛾眉痹仙。
桃今百馀尺,花落成枯枝殉了。
終然獨(dú)不見(jiàn)开仰,流淚空自知。
騎在白馬上翩翩而馳的薪铜,那是誰(shuí)家的少年众弓,是在龍城邊塞戍城立功的征戍之人。天山如今天寒地凍隔箍,積雪厚有三丈谓娃,這個(gè)時(shí)候怎么適合遠(yuǎn)行呢?春日的蕙蘭忽而變得枯萎蜒滩,變成了秋草滨达,閨中的美人也已經(jīng)到遲暮之年了。在這凄清落寞的深秋俯艰,曲池邊傳來(lái)陣陣吱吱呀呀梭子的聲響捡遍。那是風(fēng)吹動(dòng)寒梭發(fā)出的聲響,月亮伴著清霜竹握,更顯出秋天深居閨中的女子的無(wú)限傷悲画株。還記得與丈夫離別的那年,門(mén)前種的桃樹(shù)與她齊眉啦辐。如今桃樹(shù)已經(jīng)高百余尺了谓传,花開(kāi)花落幾十年過(guò)去,很多枝條已經(jīng)枯萎了昧甘。始終不見(jiàn)丈夫歸來(lái)良拼,只有凄傷的眼淚獨(dú)自空流。
黃龍:古代城池名充边。又名龍城庸推。在今遼寧朝陽(yáng)一帶常侦。此處泛指邊塞地區(qū)。
蕙:蕙蘭贬媒,蘭花的一種聋亡,春日開(kāi)花。
莎雞:蟲(chóng)名际乘。又名絡(luò)緯坡倔。俗稱(chēng)紡織娘、絡(luò)絲娘脖含。
寒棕:謂織布梭罪塔,狀家境的貧寒,或冷天猶織养葵,故稱(chēng)征堪。
霜閨:即秋閨。此處指秋天深居閨中的女子关拒。
李白 : 李白(701年-762年),字太白靶擦,號(hào)青蓮居士腮考,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”玄捕。祖籍隴西成紀(jì)踩蔚,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州枚粘。李白存世詩(shī)文千余篇馅闽,有《李太白集》