出自 唐代 李白 《古風(fēng)·其十九》
西上蓮花山煌妈,迢迢見明星儡羔。(西上 一作:西岳)
素手把芙蓉,虛步躡太清声旺。
霓裳曳廣帶笔链,飄拂升天行。
邀我登云臺(tái)腮猖,高揖衛(wèi)叔卿鉴扫。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥澈缺。
俯視洛陽川坪创,茫茫走胡兵。
流血涂野草姐赡,豺狼盡冠纓莱预。
西岳華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星项滑。
素手握著皎潔芙蓉依沮,裊裊而行太空之中。
身穿霓裳廣帶飄逸枪狂,云彩一樣飄然升空危喉。
約我登上彩云高臺(tái),高揖雙手拜衛(wèi)叔卿州疾。
惶惶忽忽跟他們?nèi)ス枷蓿锁櫻愕阶仙焱ⅰ?/p>
不經(jīng)意看洛陽平原,到處都是安祿山兵严蓖。
尸骨遍野血流成河薄嫡,叛軍叛臣都把官封氧急。
蓮花山:華山的最高峰蓮花峰。華山在今陜西省華陰市毫深。
明星:傳說中的華山仙女吩坝。虛步:凌空而行。躡:行走哑蔫。太清:天空钾恢。
霓裳:用云霓做的衣裙。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶鸳址。
云臺(tái):云臺(tái)峰,是華山東北部的高峰泉懦,四面陡絕稿黍,景色秀麗。
衛(wèi)叔卿:傳說中的仙人崩哩。
紫冥:高空巡球。
洛陽川:泛指中原一帶。走:奔跑邓嘹。
豺狼:比喻安史叛軍酣栈。冠纓:穿戴上官吏的衣帽。
此詩大約寫于安祿山攻破中原之時(shí)汹押。這是一首用游仙體寫的古詩矿筝,詩中表現(xiàn)了詩人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國憂民的沉痛感情。詩人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰棚贾,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了明星仙女窖维。詩人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖妙痹。
這首詩一般都認(rèn)為寫于天寶十五載(756)铸史,時(shí)洛陽已陷于安史叛軍之手,而長安尚未陷落怯伊。詩中虛構(gòu)了一個(gè)虛無縹緲的仙境琳轿,以此反襯中原地帶叛軍橫行,人民遭難的殘酷景象耿芹,表達(dá)了詩人對(duì)安史叛亂的譴責(zé)崭篡。蕭士赟注認(rèn)為"此詩似乎記實(shí)之作,豈祿山入洛陽之時(shí)猩系,太白適在云臺(tái)觀乎媚送?"郁賢浩《李白選集》云:"疑安史亂起時(shí),李白正在梁苑(今河南商丘)至洛陽一帶寇甸,目睹洛陽淪陷塘偎,乃西奔入函谷關(guān)疗涉,上華山。此詩為天寶十五載春初在華山作吟秩。"朱諫注認(rèn)為此時(shí)李白在廬山隱居咱扣。總之此詩寫法奇特涵防,前十句虛擬游仙之事闹伪,后四句忽然轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí),前后形成鮮明對(duì)比壮池。于此亦可見李白詩天馬行空偏瓤、想象奇詭之處。
李白 : 李白(701年-762年),字太白窗骑,號(hào)青蓮居士女责,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”创译。祖籍隴西成紀(jì)抵知,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州昔榴。李白存世詩文千余篇辛藻,有《李太白集》