傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

宮中彩女顏如花但狭,飄然揮手凌紫霞披诗,從風縱體登鸞車。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 李白 《飛龍引二首·其一》

 

黃帝鑄鼎于荊山唱歧,煉丹砂宪摧。

丹砂成黃金粒竖,騎龍飛上太清家,云愁海思令人嗟几于。

宮中彩女顏如花蕊苗,飄然揮手凌紫霞,從風縱體登鸞車孩革。

登鸞車岁歉,侍軒轅,遨游青天中膝蜈,其樂不可言锅移。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

黃帝采集首山的銅,鑄造寶鼎于荊山之下饱搏,煉制仙丹非剃,仙丹煉制成功了,黃帝和群臣后宮乘龍飛仙進入仙境推沸。天上的彩云迷迷茫茫备绽,變幻如海,找不到升仙的途徑鬓催,讓我們世間的凡人空自嘆息肺素。聯(lián)想天宮中披著七彩霓裳羽衣的宮女一定貌美如花。真想乘風飛身而上宇驾,登上黃帝乘坐的鸞車倍靡,陪在黃帝旁邊,一起遨游在青天之上课舍,那種樂趣一定妙不可言塌西。

注釋解釋

黃帝,我國古代神話中的五天帝之一筝尾,中華民族的始祖捡需。《史記·卷十二·孝武本紀》載:黃帝采首山銅鑄鼎于荊山之下筹淫,鼎既成站辉,有龍垂胡髯下迎黃帝,群臣后宮上者七十余人皆乘龍升天损姜。

荊山庵寞,在今河南省靈寶縣附近。相傳黃帝采首山銅鑄鼎于此薛匪,亦名覆釜山。

丹砂脓鹃,即朱砂逸尖,礦物名,深紅色,古代道教徒用以化汞煉丹娇跟,中醫(yī)作藥用岩齿,也可制作顏料。

太清苞俘,三清之一盹沈。道教徒謂元始天尊所化法身,道德天尊所居之地吃谣,其境在玉清乞封、上清之上,惟成仙方能入此岗憋,故亦泛指仙境肃晚。

鸞車,神仙所乘之車仔戈。

軒轅关串,黃帝居于軒轅之丘,故名曰“軒轅”监徘。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白廊蜒,號青蓮居士趴拧,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”山叮。祖籍隴西成紀著榴,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州屁倔。李白存世詩文千余篇脑又,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

宮中彩女顏如花朋凉,飄然揮手凌紫霞,從風縱體登鸞車醋安。-原文翻譯-李白

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人