傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

自聞穎師彈漓糙,起坐在一旁铣缠。

唐代 / 韓愈
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 韓愈 《聽穎師彈琴》

 

昵昵兒女語蝗蛙,恩怨相爾汝。

劃然變軒昂醉鳖,勇士赴敵場捡硅。

浮云柳絮無根蒂,天地闊遠隨飛揚盗棵。

喧啾百鳥群壮韭,忽見孤鳳皇北发。(鳳皇 一作 鳳凰)

躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強喷屋。

嗟余有兩耳琳拨,未省聽絲篁。

自聞穎師彈屯曹,起坐在一旁狱庇。

推手遽止之,濕衣淚滂滂恶耽。

穎乎爾誠能密任,無以冰炭置我腸!

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

猶如一對親昵的小兒女輕言細語偷俭,卿卿我我聚兩個俏冤家暗敘哀曲浪讳。

豪放得如風(fēng)展旗是誰正高歌引吭,有勇士似電掣馬揮長劍殺敵擒王涌萤。

又轉(zhuǎn)成浮云依依柳絮起無根無蒂淹遵,沒奈何圓天茫茫道路迷宕東宕西。

嘰嘰啾啾分明是煙霞中羽光翻浪形葬,影影綽綽兀立在喬木上百鳳朝凰合呐。

峭壁懸崖壓人來寸步都攀援難上,黑壑深淵崩石下千丈猶轟隆傳響笙以。

慚愧呀我空有耳朵一雙淌实,對音樂太外行不懂欣賞。

聽了你這琴聲忽柔忽剛猖腕,振人起強人坐令人低昂拆祈。

倉皇中我伸手把琴遮擋,淚潮呀早已經(jīng)洶涌盈眶倘感。

穎師傅好功夫?qū)嵎菍こ7呕担瑒e再把冰與火填我胸膛。

注釋解釋

穎師:穎師是當時一位善于彈琴的和尚老玛,他曾向幾位詩人請求作詩表揚淤年。李賀《聽穎師彈琴歌》有“竺僧前立當吾門,梵宮真相眉棱尊”之句蜡豹。

昵(nì)昵:親熱的樣子麸粮。一作“妮妮”。

爾汝:至友之間不講客套镜廉,以你我相稱弄诲。這里表示親近〗课ǎ《世說新語·排調(diào)》:“晉武帝問孫皓:聞南人好作爾汝歌齐遵,頗能為不寂玲?”《爾汝歌》是古代江南一帶民間流行的情歌,歌詞每句用爾或汝相稱梗摇,以示彼此親昵拓哟。

劃然:忽地一下。軒昂:形容音樂高亢雄壯留美。宋魏慶之《詩人玉屑·陵陽論晚唐詩律卑淺》:“唐末人詩彰檬,雖格致卑淺伸刃,然謂其非詩則不可。今人作詩,雖句語軒昂摹菠,但可遠聽黄锤,其理略不可究〉镅疲”

“浮云”兩句:形容音樂飄逸悠揚挚币。

“喧啾”四句:形容音樂既有百鳥喧嘩般的豐富熱鬧,又有主題樂調(diào)的鮮明嘹亮扣典,高低抑揚妆毕,起伏變化。喧啾(jiū):喧鬧嘈雜贮尖。鳳皇:即“鳳凰”笛粘。躋(jī )攀:猶攀登。唐杜甫《白水縣崔少府十九翁高齋三十韻》:“清晨陪躋攀湿硝,傲睨俯峭壁薪前。”

未使匦薄(xǐng):不懂得示括。絲篁(huáng):彈撥樂器,此指琴痢畜。

起坐:忽起忽坐垛膝,激動不已的樣子。旁:一作“床”丁稀。

推手:伸手吼拥。遽(jù):急忙。

滂滂:熱淚滂沱的樣子二驰∪幼铮《晏子春秋·諫上十七》:“景公游于牛山,北臨其國城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎桶雀!’”

誠能:指確實有才能的人矿酵』8矗《荀子·王霸》:“人主胡不廣焉,無恤親疏全肮,無偏貴賤敞咧,唯誠能之求?”

冰炭置我腸:形容自己完全被琴聲所左右辜腺,一會兒滿心愉悅休建,一會兒心情沮喪。 猶如說水火评疗,兩者不能相容测砂。《莊子·人間世》:“事若成百匆,則必有陰陽之患砌些。”郭象注:“人患雖去加匈,然喜懼戰(zhàn)于胸中存璃,固已結(jié)冰炭于五藏矣〉衿矗”此言自己被音樂所感動纵东,情緒隨著樂聲而激動變化。

創(chuàng)作背景

此篇作于元和十一年(816年)啥寇。相傳唐朝有一個名叫穎的和尚偎球,從印度來到中國,人們尊稱他為穎師示姿。唐代著名文學(xué)家韓愈也慕名前來欣賞穎師彈琴甜橱,并把他聽穎師彈琴的感受寫成了一首詩,即這首《聽穎師彈琴》栈戳。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

唐人音樂詩較著名者岂傲,有李頎《聽董大彈胡笳弄兼寄語房給事》、李白《聽蜀僧濬彈琴》子檀、李賀李憑箜篌引》镊掖、白居易琵琶行》等及韓愈此篇。篇篇不同褂痰,可謂各有千秋亩进。喜懼哀樂,變化倏忽缩歪,百感交集归薛,莫可名狀,這就是韓愈聽穎師彈琴的感受。讀罷全詩主籍,穎師高超的琴技如可聞見习贫,怪不得清人方扶南把它與白居易的《琵琶行》、李賀的《李憑箜篌引》相提并論千元,推許為“摹寫聲音至文”了苫昌。

詩分兩部分,前十句正面摹寫聲音幸海。起句不同一般祟身,它沒有提及彈琴者,也沒有交待彈琴的時間和地點物独,而是緊扣題目中的“聽”字袜硫,單刀直入,把讀者引進美妙的音樂境界里议纯。琴聲裊裊升起父款,輕柔細屑,仿佛小兒女在耳鬢廝磨之際瞻凤,竊竊私語,互訴衷腸世杀。中間夾雜些嗔怪之聲阀参,那不過是表達傾心相愛的一種不拘形跡的方式而已。正當聽者沉浸在充滿柔情蜜意的氛圍里瞻坝,琴聲驟然變得昂揚激越起來蛛壳,就象勇猛的將士揮戈躍馬沖入敵陣,顯得氣勢非凡所刀。接著琴聲又由剛轉(zhuǎn)柔衙荐,呈起伏回蕩之姿。恰似經(jīng)過一場浴血奮戰(zhàn)浮创,敵氛盡掃忧吟,此時,天朗氣清斩披,風(fēng)和日麗溜族,遠處浮動著幾片白云,近處搖曳著幾絲柳絮垦沉,它們飄浮不定煌抒,若有若無,難于捉摸厕倍,卻逗人情思寡壮。琴聲所展示的意境高遠闊大,使人有極目遙天悠悠不盡之感。

驀地况既,百鳥齊鳴屋群,啁啾不已,安謐的環(huán)境為喧鬧的場面所代替坏挠。在眾鳥蹁躚之中芍躏,一只鳳凰翩然高舉,引吭長鳴降狠《钥ⅲ“躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強”榜配。這只不甘與凡鳥為伍的孤傲的鳳凰否纬,一心向上,飽經(jīng)躋攀之苦蛋褥,結(jié)果還是跌落下來临燃,而且跌得那樣快,那樣慘烙心。這里除了用形象化的比喻顯示琴聲的起落變化外膜廊,似乎還另有寄托。聯(lián)系后面的“濕衣淚滂滂”等句淫茵,它很可能包含著詩人對自己境遇的慨嘆爪瓜。他曾幾次上奏章剖析政事得失,希望當局能有所警醒匙瘪,從而革除弊端铆铆,勵精圖治,結(jié)果屢遭貶斥丹喻,心中不免有憤激不平之感薄货。“濕衣”句與白居易《琵琶行》中的“江州司馬青衫濕”頗相類似碍论,只是后者表達得比較直接谅猾,比較顯豁罷了。

后八句寫自己聽琴的感受和反應(yīng)骑冗,從側(cè)面烘托琴聲的優(yōu)美動聽赊瞬。“嗟余”二句是自謙之辭贼涩,申明自己不懂音樂巧涧,未能深諳其中的奧妙。盡管如此遥倦,還是被穎師的琴聲所深深感動谤绳,先是起坐不安占锯,繼而淚雨滂沱,浸濕了衣襟缩筛,猶自撲撲簌簌滴個不止消略。這種感情上的強烈刺激,實在叫人無法承受瞎抛,于是推手制止艺演,不忍卒聽。末二句進一步渲染穎師琴技的高超桐臊。冰炭原不可同爐胎撤,但穎師的琴聲一會兒把人引進歡樂的天堂,一會兒又把人擲入悲苦的地獄断凶,就好比同時把冰炭投入聽者的胸中伤提,使人經(jīng)受不了這種感情上的劇烈波動。

全篇詩情起伏如錢塘江潮认烁,波濤洶涌肿男,層見迭出,變化無窮却嗡。上聯(lián)與下聯(lián)舶沛,甚至上句與下句,都有較大的起落變化稽穆,例如首聯(lián)“昵昵兒女語冠王,恩怨相爾汝”,寫柔細的琴聲舌镶,充滿和樂的色調(diào),中間著一“怨”字豪娜,便覺波浪陡起餐胀,姿態(tài)橫生,親昵的意味反倒更濃瘤载,也更加富有生活氣息否灾。又如首聯(lián)比以兒女之情,次聯(lián)擬以英雄氣概鸣奔,這是兩種截然不同的聲音墨技,一柔一剛,構(gòu)成懸殊的形勢挎狸。第三聯(lián)要再作起落變化扣汪,即由剛轉(zhuǎn)柔,就很容易與第一聯(lián)交叉重疊锨匆。詩人在實現(xiàn)這一起伏轉(zhuǎn)折的同時崭别,開辟了另一個新的境界,它高遠闊大、安謐清醇茅主,與首聯(lián)的卿卿我我舞痰、充滿私情形成鮮明的比照,它所顯示的聲音也與首聯(lián)不一樣诀姚,一者(首聯(lián))輕柔細屑响牛,純屬指聲;一者(三聯(lián))宛轉(zhuǎn)悠揚赫段,是所謂泛聲呀打。盡管兩者都比較輕柔,卻又各有特色瑞佩,準確地反映了琴聲高低疾徐的變化聚磺。清人方東樹說韓愈寫詩“用法變化而深嚴”(《昭昧詹言》),這就是一個很好的例證炬丸。

歷來寫樂曲的詩瘫寝,大都利用人類五官通感的生理機能,致力于把比較難于捕捉的聲音轉(zhuǎn)化為比較容易感受的視覺形象稠炬。這首詩摹寫聲音精細入微焕阿,形象鮮明,卻不粘皮著肉首启,故而顯得高雅暮屡、空靈、醇厚毅桃。突出的表現(xiàn)是:在摹寫聲音節(jié)奏的同時褒纲,十分注意發(fā)掘含蘊其中的情志。好的琴聲既可悅耳钥飞,又可賞心莺掠,可以移情動志。好的琴聲读宙,也不只可以繪聲彻秆,而且可以“繪情”、“繪志”结闸,把琴聲所表達的情境唇兑,一一描摹出來。詩歌在摹寫聲音的同時桦锄,或示之以兒女柔情扎附,或擬之以英雄壯志,或充滿對自然的眷戀察纯,或寓有超凡脫俗之想和坎坷不遇之悲帕棉,如此等等针肥,無不流露出深厚的情意。

韓愈是一位極富創(chuàng)造性的文學(xué)巨匠香伴。他寫作詩文慰枕,能夠擺脫拘束,自辟蹊徑即纲。這首詩無論造境或遣詞造語都有獨到之處具帮。以造境言,它為讀者展示了兩個大的境界:一是曲中的境界低斋,即由樂曲的聲音和節(jié)奏所構(gòu)成的情境蜂厅;一是曲外的境界,即樂曲聲在聽者(詩人自己)身上得到的反響膊畴。兩者亦分亦合掘猿,猶如影之與形。從而使整個詩歌的意境顯得深閎雋永唇跨,饒有情致稠通。以遣詞造語論,不少詩句新奇妥帖买猖,揉磨入細改橘,感染力極強。例如開頭兩句押細聲韻玉控,其中的“女”飞主、“語”和“爾”、“汝”聲音相近高诺,讀起來有些繞口碌识。這種奇特的音韻安排,恰恰適合于表現(xiàn)小兒女之間那種纏綿糾結(jié)的情態(tài)虱而。后面寫昂揚激越的琴聲則改用洪聲韻的“昂”丸冕、“場”、“揚”薛窥、“凰”等,這些都精確地表現(xiàn)了彈者的情感和聽者的印象眼姐。另外诅迷,五言和七言交錯運用,以與琴聲的疾徐斷續(xù)相協(xié)調(diào)众旗,也大大增強了詩句的表現(xiàn)力罢杉。如此等等,清楚地表明贡歧,詩人匠心獨運滩租,不拘繩墨赋秀,卻又無不文從字順,各司其職律想。所謂“橫空盤硬語猎莲,妥帖力排奡”,其實也是韓愈詩歌語言的一大特色技即。

作者介紹

韓愈 : 韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家葵陵、哲學(xué)家液荸、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人脱篙,漢族娇钱。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎涡尘。晚年任吏部侍郎忍弛,又稱韓吏部。謚號“文”考抄,又稱韓文公细疚。他與柳

韓愈的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

自聞穎師彈隆箩,起坐在一旁。-原文翻譯賞析-韓愈

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人