纖云四卷天無河,清風吹空月舒波仇穗。
沙平水息聲影絕流部,一杯相屬君當歌。
君歌聲酸辭且苦纹坐,不能聽終淚如雨枝冀。
洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號耘子。
十生九死到官所果漾,幽居默默如藏逃。
下床畏蛇食畏藥谷誓,海氣濕蟄熏腥臊绒障。
昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋捍歪。
赦書一日行萬里户辱,罪從大辟皆除死鸵钝。
遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班庐镐。
州家申名使家抑恩商,坎軻只得移荊蠻。
判司卑官不堪說必逆,未免捶楚塵埃間怠堪。
同時輩流多上道,天路幽險難追攀末患。
君歌且休聽我歌研叫,我歌今與君殊科。
一年明月今宵多璧针,人生由命非由他嚷炉。
有酒不飲奈明何。
八月十五夜贈張功曹拼音版注音
xiān yún sì juǎn tiān wú hé 探橱, qīng fēng chuī kōng yuè shū bō 申屹。
纖云四卷天無河,清風吹空月舒波隧膏。
shā píng shuǐ xī shēng yǐng jué 哗讥, yī bēi xiāng zhǔ jūn dāng gē 。
沙平水息聲影絕胞枕,一杯相屬君當歌杆煞。
jūn gē shēng suān cí qiě kǔ , bù néng tīng zhōng lèi rú yǔ 腐泻。
君歌聲酸辭且苦决乎,不能聽終淚如雨。
dòng tíng lián tiān jiǔ yí gāo 派桩, jiāo lóng chū mò xīng wú háo 构诚。
洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號铆惑。
shí shēng jiǔ sǐ dào guān suǒ 范嘱, yōu jū mò mò rú cáng táo 。
十生九死到官所员魏,幽居默默如藏逃丑蛤。
xià chuáng wèi shé shí wèi yào , hǎi qì shī zhé xūn xīng sāo 逆趋。
下床畏蛇食畏藥盏阶,海氣濕蟄熏腥臊。
zuó zhě zhōu qián chuí dà gǔ 闻书, sì huáng jì shèng dēng kuí gāo 名斟。
昨者州前捶大鼓脑慧,嗣皇繼圣登夔皋。
shè shū yī rì xíng wàn lǐ 砰盐, zuì cóng dà pì jiē chú sǐ 闷袒。
赦書一日行萬里,罪從大辟皆除死岩梳。
qiān zhě zhuī huí liú zhě huán 囊骤, dí xiá dàng gòu qīng cháo bān 。
遷者追回流者還冀值,滌瑕蕩垢清朝班也物。
zhōu jiā shēn míng shǐ jiā yì , kǎn kē zhǐ dé yí jīng mán 列疗。
州家申名使家抑滑蚯,坎軻只得移荊蠻。
pàn sī bēi guān bù kān shuō 抵栈, wèi miǎn chuí chǔ chén āi jiān 告材。
判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間古劲。
tóng shí bèi liú duō shàng dào 斥赋, tiān lù yōu xiǎn nán zhuī pān 。
同時輩流多上道产艾,天路幽險難追攀疤剑。
jūn gē qiě xiū tīng wǒ gē , wǒ gē jīn yǔ jūn shū kē 闷堡。
君歌且休聽我歌骚露,我歌今與君殊科。
yī nián míng yuè jīn xiāo duō 缚窿, rén shēng yóu mìng fēi yóu tā 。
一年明月今宵多焰扳,人生由命非由他倦零。
yǒu jiǔ bù yǐn nài míng hé 。
有酒不飲奈明何吨悍。
薄云四處飄散還不見銀河扫茅,清風吹開云霧月光放清波。
沙灘里水平波息聲影消失育瓜,斟杯美酒相勸請你唱支歌葫隙。
你的歌聲酸楚歌辭也悲苦,沒有聽完熱淚就紛紛下落躏仇。
洞庭湖水連天九疑山高峻恋脚,湖中的蛟龍出沒猩鼯哀號腺办。
九死一生到達這被貶官所,默默地幽居遠地好像潛逃糟描。
下床怕蛇咬吃飯又怕毒藥怀喉,潮氣與毒氣相雜到處腥臊。
昨日州衙前忽然擂動大鼓船响,新皇繼位要舉用夔和皋陶躬拢。
大赦文書一日萬里傳四方,犯有死罪的一概免除死刑见间。
被貶謫的召回放逐的回朝聊闯,革除弊政要剪除朝中奸佞。
刺史提名赦免觀察使扣壓米诉,命運坎坷只能夠遷調(diào)荒漠菱蔬。
判司原本是小官不堪一提,未免跪地挨打有苦向誰說荒辕。
一起被貶謫的大都已回京汗销,進身朝廷之路比登天難攀。
你的歌聲暫且停止聽我唱抵窒,我的歌聲和你絕不是同科弛针。
一年的明月今夜月色最好,人生由命又何必歸怨其他李皇,
有酒不飲怎對得天上明月削茁?
纖云:微云。河:銀河掉房〖氚希
月舒波:月光四射∽壳簦
屬(zhǔ):勸酒瘾杭。
洞庭:洞庭湖。九疑:又名蒼梧山哪亿,在今湖南寧遠縣境粥烁。
猩:猩猩蝇棉。鼯(wú):鼠類的一種讨阻。
如藏逃:有如躲藏的逃犯篡殷《鬯保
藥:指蠱毒。南方人喜將多種毒蟲放在一起飼養(yǎng),使之互相吞噬奇瘦,最后剩下的毒蟲叫做蠱棘催,制成藥后可殺人×椿迹
海氣:卑濕的空氣巧鸭。蟄:潛伏÷槟恚
嗣皇:接著做皇帝的人纲仍,指憲忠。登:進用贸毕。夔皋:夔和皋陶郑叠,傳說是舜的兩位賢臣∶鞴鳎
赦書:皇帝發(fā)布的大赦令乡革。
大辟:死刑摊腋。除死:免去死刑沸版。
遷者:貶謫的官吏兴蒸。流者:流放在外的人视粮。
瑕:玉石的雜質(zhì)橙凳。班:臣子上朝時排的行列蕾殴。
州家:刺史岛啸。申名:上報名字钓觉。使家:觀察使。抑:壓制坚踩〉丛郑
坎軻:這里指命運不好。荊蠻:今湖北江陵瞬铸∥韵
判司:唐時對州郡諸曹參軍的總稱。
捶楚:棒杖一類的刑具赴捞。
上道:上路回京郁稍∩庹
天路:指進身于朝廷的道路。幽險:幽昧險礙』肿牛
殊科:不一樣桐愉,不同類。
這篇七古掰派,公元805年(永貞元年)中秋寫于郴州从诲,題中的張功曹,即張署靡羡。公元803年(唐貞元十九年)系洛,韓愈與張署曾因天旱向唐德宗進言,極論宮市之弊略步,韓被貶為陽山縣令描扯,后兩次大赦由于有人從中作梗,均未能調(diào)回京都趟薄,只改官江陵绽诚。知道改官的消息后,韓愈便寫下這首詩杭煎,并贈給遭遇相同的張署恩够。
《八月十五夜贈張功曹》以近散文化的筆法羡铲,古樸的語言蜂桶,直陳其事,主客互相吟誦詩句犀勒,一唱一和屎飘,我中有你,你中有我贾费,衷情互訴钦购,灑脫疏放,別具一格褂萧。
詩里寫了張署的“君歌”和作者的“我歌”押桃。題為“贈張功曹”,卻沒有以“我歌”作為描寫的重點导犹,而是反客為主唱凯,把“君歌”作為主要內(nèi)容,借張署之口谎痢,澆詩人胸中之塊壘磕昼。
詩的前四句描寫八月十五日夜主客對飲的環(huán)境,如文的小序:碧空無云节猿,清風明月票从,萬籟俱寂漫雕。在這樣的境界中,兩個遭遇相同的朋友不禁舉杯痛飲峰鄙,慷慨悲歌浸间。韓愈是一個很有抱負的人,在三十二歲的時候吟榴,曾表示過“報國心皎潔魁蒜,念時涕汍瀾”。他不僅有憂時報國之心吩翻,而且有改革政治的才干兜看。公元803年(貞元十九年)天旱民饑,當時任監(jiān)察御史的韓愈和張署仿野,直言勸諫唐德宗減免關中徭賦铣减,觸怒權貴,兩人同時被貶往南方脚作,韓愈任陽山(今屬廣東)令葫哗,張署任臨武(今屬湖南)令。直至唐憲宗大赦天下時球涛,他們?nèi)圆荒芑氐街醒肴温毩诱搿mn愈改官江陵府(今湖北江陵)法曹參軍,張署改官江陵府功曹參軍亿扁。得到改官的消息捺典,韓愈心情很復雜,于是借中秋之夜从祝,對飲賦詩抒懷襟己,并贈給同病相憐的張署。
詩的開頭在描寫月夜環(huán)境之后牍陌,用“一杯相屬君當歌”一轉擎浴,引出了張署的悲歌,是全詩的主要部分毒涧。詩人先寫自己對張署“歌”的感受:說它聲音酸楚贮预,言辭悲苦,因而“不能聽終淚如雨”契讲,和盤托出二人心境相同仿吞,感動極深。
張署的歌捡偏,首先敘述了被貶南遷時經(jīng)受的苦難唤冈,山高水闊,路途漫長银伟,蛟龍出沒你虹,野獸悲號凉当,地域荒僻,風波險惡售葡。好不容易“十生九死到官所”,而到達貶所更是“幽居默默如藏逃”忠藤。接著又寫南方偏遠之地多毒蛇挟伙,“下床”都可畏,出門行走就更不敢了模孩;且有一種蠱藥之毒尖阔,隨時可以制人死命,飲食要非常小心榨咐,還有那濕蟄腥臊的“海氣”介却,也令人受不了。這一大段對自然環(huán)境的夸張描寫块茁,也是詩人當時政治境遇的真實寫照齿坷。
上面對貶謫生活的描述,情調(diào)是感傷而低沉的数焊,下面一轉永淌,而以歡欣鼓舞的激情,歌頌大赦令的頒行佩耳,文勢波瀾起伏遂蛀。唐憲宗即位,大赦天下干厚。詩中寫那宣布赦書時的隆隆鼓聲李滴,那傳送赦書時日行萬里的情景,場面的熱烈蛮瞄。節(jié)奏的歡快所坯,都體現(xiàn)出詩人心情的歡愉。特別是大赦令宣布:“罪從大辟皆除死”裕坊,“遷者追回流者還”包竹,這當然使韓、張二人感到回京有望籍凝。然而周瞎,事情并非如此簡單。寫到這里饵蒂,詩情又一轉折声诸,盡管大赦令寫得明明白白,但由于“使家”的阻撓退盯,他們?nèi)匀徊荒芑爻⑷温殹?ldquo;坎軻只得移荊蠻”彼乌,“只得”二字泻肯,把那種既心有不滿又無可奈何的心情,淋漓盡致地表現(xiàn)出來了慰照。地是“荊蠻”之地灶挟,職又是“判司”一類的小官,卑小到要常受長官“捶楚”的地步毒租。面對這種境況稚铣,他們發(fā)出了深深的慨嘆:“同時輩流多上道,天路幽險難追攀”墅垮。“天路幽險”惕医,政治形勢還是相當險惡的。
以上詩人通過張署之歌算色,傾吐了自己的坎坷不平抬伺,心中的郁職,寫得形象具體灾梦,筆墨酣暢峡钓。詩人既已借別人的酒杯澆了自己的塊壘,不用再浪費筆墨直接出面抒發(fā)自己的感慨了斥废,所以用“君歌且休聽我歌椒楣,我歌今與君殊科”,一接一轉牡肉,寫出了自己的議論捧灰。僅寫了三句:一是寫此夜月色最好,照應題目的“八月十五”统锤;二是寫命運在天毛俏;三是寫面對如此良夜應當開懷痛飲。表面看來這三句詩很平淡饲窿,實際上卻是詩中最著力最精彩之筆煌寇。韓愈從切身遭遇中,深深感到宦海浮沉逾雄,禍福無常阀溶,自己很難掌握自己的命運。“人生由命非由他”鸦泳,寄寓深沉的感慨银锻,表面上歸之于命,實際有許多難言的苦衷做鹰。八月十五的夜晚击纬,明月如鏡,懸在碧空藍天钾麸,不開懷痛飲更振,就是辜負這美好的月色炕桨。再說,借酒澆愁肯腕,還可以暫時忘卻心頭的煩惱献宫。于是情緒由悲傷轉向曠達。然而這不過是故作曠達而已实撒。寥寥數(shù)語遵蚜,似淡實濃,言近旨遠奈惑,在欲說還休的背后,別有一種耐人尋味的深意睡汹。從感情上說肴甸,由貶謫的悲傷到大赦的喜悅,又由喜悅墜入遷移“荊蠻”的怨憤囚巴,最后在無可奈何中故做曠達原在。抑揚開闔,轉折變化彤叉,章法波瀾曲折庶柿,有一唱三嘆之妙。全詩換韻很多秽浇,韻腳靈活浮庐,音節(jié)起伏變化,很好地表現(xiàn)了感情的發(fā)展變化柬焕,使詩歌既雄渾恣肆又宛轉流暢审残。從結構上說,首與尾用灑和明月先后照應斑举,輕靈簡煉搅轿,使結構完整,也加深了意境的蒼涼富玷。
韓愈 : 韓愈(768~824)字退之璧坟,唐代文學家、哲學家赎懦、思想家雀鹃,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族铲敛。祖籍河北昌黎褐澎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎伐蒋,又稱韓吏部工三。謚號“文”分飞,又稱韓文公。他與柳...[詳細]