出自 唐代 李白 《夢游天姥吟留別 / 夢游天姥山別東魯諸公》
河酱疲客談瀛洲,煙濤微茫信難求校焦;
越人語天姥赊抖,云霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫寨典,勢拔五岳掩赤城氛雪。
天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾耸成。(四萬 一作:一萬)
我欲因之夢吳越报亩,一夜飛度鏡湖月。(度 通:渡)
湖月照我影井氢,送我至剡溪弦追。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼花竞。
腳著謝公屐劲件,身登青云梯。
半壁見海日,空中聞天雞零远。
千巖萬轉(zhuǎn)路不定苗分,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉遍烦,栗深林兮驚層巔俭嘁。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙服猪。
列缺霹靂供填,丘巒崩摧。
洞天石扉罢猪,訇然中開近她。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺膳帕。
霓為衣兮風(fēng)為馬粘捎,云之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車危彩,仙之人兮列如麻攒磨。
忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟汤徽。
惟覺時之枕席娩缰,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此谒府,古來萬事東流水拼坎。
別君去兮何時還?且放白鹿青崖間完疫,須行即騎訪名山泰鸡。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!
海外來客們談起瀛洲壳鹤,煙波渺茫實在難以尋求盛龄。
越中來人說起天姥山,在云霧忽明忽暗間有人可以看見芳誓。
天姥山仿佛連接著天遮斷了天空讯嫂。山勢高峻超過五岳,遮掩過赤城山兆沙。
天臺山雖高四萬八千丈欧芽,面對著它好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我根據(jù)越人說的話夢游到吳越葛圃,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖千扔。
鏡湖上的月光照著我的影子憎妙,一直伴隨我到了剡溪。
謝靈運(yùn)住的地方如今還在曲楚,清澈的湖水蕩漾厘唾,猿猴清啼。
我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋龙誊,攀登直上云霄的山路抚垃。
上到半山腰就看見了從海上升起的太陽,在半空中傳來天雞報曉的叫聲趟大。
無數(shù)山巖重疊鹤树,道路盤旋彎曲,方向不定逊朽,迷戀著花罕伯,依倚著石頭,不覺天色已經(jīng)晚了叽讳。
熊在怒吼追他,龍在長鳴,巖中的泉水在震響岛蚤,使森林戰(zhàn)栗邑狸,使山峰驚顫。
云層黑沉沉的涤妒,像是要下雨单雾,水波動蕩生起了煙霧。
電光閃閃届腐,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的蜂奸。
仙府的石門犁苏,訇的一聲從中間打開。
洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無際扩所,看不到盡頭围详,日月照耀著金銀做的宮闕。
用彩虹做衣裳祖屏,將風(fēng)作為馬來乘助赞,云中的神仙們紛紛下來。
老虎彈奏著琴瑟袁勺,鸞鳥駕著車雹食。仙人們成群結(jié)隊密密如麻。
忽然魂魄驚動期丰,我猛然驚醒群叶,不禁長聲嘆息吃挑。
醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了街立。
人世間的歡樂也是像夢中的幻境這樣舶衬,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。
告別諸位朋友遠(yuǎn)去(東魯)啊赎离,什么時候才能回來逛犹?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時就騎上它訪名山梁剔。
豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴虽画,使我不能有舒心暢意的笑顏!
天姥山:在浙江新昌東面憾朴。傳說登山的人能聽到仙人天姥唱歌的聲音狸捕,山因此得名。
瀛洲:古代傳說中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)众雷。煙濤:波濤渺茫灸拍,遠(yuǎn)看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清砾省。信:確實鸡岗,實在。
越人:指浙江一帶的人编兄。
明滅:忽明忽暗轩性。
向天橫:直插天空。橫狠鸳,直插揣苏。
”勢拔“句:山勢高過五岳,遮掩了赤城件舵。拔卸察,超出。五岳铅祸,指東岳泰山坑质、西岳華(huà)山、中岳嵩山临梗、北岳恒山涡扼、南岳衡山。赤城盟庞,和下文的“天臺(tāi)”都是山名吃沪,在今浙江天臺北部。
一萬八千丈:一作“四萬八千丈”什猖。
”對此“句:對著天姥這座山巷波,天臺山就好像要倒向它的東南一樣萎津。意思是天臺山和天姥山相比,顯得低多了抹镊。
因:依據(jù)锉屈。之:指代前邊越人的話。
鏡湖:又名鑒湖垮耳,在浙江紹興南面颈渊。
剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面终佛。
謝公:指南朝詩人謝靈運(yùn)俊嗽。謝靈運(yùn)喜歡游山。游天姥山時铃彰,他曾在剡溪這個地方住宿绍豁。
淥(lù):清。
清:這里是凄清的意思牙捉。
謝公屐(jī):謝靈運(yùn)穿的那種木屐竹揍。《南史·謝靈運(yùn)傳》記載:謝靈運(yùn)游山邪铲,必到幽深高峻的地方芬位;他備有一種特制的木屐,屐底裝有活動的齒带到,上山時去掉前齒昧碉,下山時去掉后齒。木屐揽惹,以木板作底被饿,上面有帶子,形狀像拖鞋搪搏。
青云梯:指直上云霄的山路狭握。
半壁見海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽。
天雞:古代傳說慕嚷,東南有桃都山哥牍,山上有棵大樹叫桃都毕泌,樹枝綿延三千里喝检,樹上棲有天雞,每當(dāng)太陽初升撼泛,照到這棵樹上挠说,天雞就叫起來,天下的雞也都跟著它叫愿题。
”迷花“句:迷戀著花损俭,依靠著石蛙奖,不覺天色已經(jīng)很晚了。暝(míng)杆兵,日落雁仲,天黑。
”熊咆“句:熊在怒吼琐脏,龍在長鳴攒砖,巖中的泉水在震響∪杖梗“殷巖泉”即“巖泉殷”吹艇。殷,這里用作動詞昂拂,震響受神。
”栗深林“句:使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚格侯。栗鼻听、驚,使動用法养交。
青青:黑沉沉的精算。
澹澹:波浪起伏的樣子。
列缺:指閃電碎连。
洞天石扉灰羽,訇(hōng)然中開:仙府的石門,訇的一聲從中間打開鱼辙。洞天廉嚼,仙人居住的洞府。扉倒戏,門扇怠噪。訇然,形容聲音很大杜跷。
青冥浩蕩:青冥傍念,指天空。浩蕩葛闷,廣闊遠(yuǎn)大的樣子憋槐。
金銀臺:金銀鑄成的宮闕,指神仙居住的地方淑趾。
云之君:云里的神仙阳仔。
鸞回車:鸞鳥駕著車。鸞扣泊,傳說中的如鳳凰一類的神鳥近范∷惶回,旋轉(zhuǎn)评矩,運(yùn)轉(zhuǎn)叶堆。
恍:恍然,猛然斥杜。
覺時:醒時蹂空。
失向來之煙霞:剛才夢中所見的煙霧云霞消失了。向來果录,原來上枕。煙霞,指前面所寫的仙境弱恒。
東流水:像東流的水一樣一去不復(fù)返辨萍。
”且放“二句:暫且把白鹿放在青青的山崖間,等到要行走的時候就騎上它去訪問名山返弹。白鹿锈玉,傳說神仙或隱士多騎白鹿。須义起,等待拉背。
摧眉折腰:低頭彎腰。摧眉默终,即低眉椅棺。
此詩作于李白出翰林之后。唐玄宗天寶三載(744年)齐蔽,李白在長安受到權(quán)貴的排擠两疚,被放出京。天寶四載(745年)含滴,李白將由東魯(在今山東)南游吳越诱渤,寫了這首描繪夢中游歷天姥山的詩,留給在東魯?shù)呐笥烟缚觯砸差}作《夢游天姥山別東魯諸公》勺美。
這是一首記夢詩,也是一首游仙詩碑韵。意境雄偉赡茸,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象泼诱,新奇的表現(xiàn)手法坛掠,向來為人傳誦赊锚,被視為李白的代表作之一治筒。
這首詩的題目一作《別東魯諸公》屉栓。其時李白雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結(jié)于懷耸袜,所以在詩的最后發(fā)出那樣激越的呼聲友多。
李白一生徜徉山水之間,熱愛山水堤框,達(dá)到夢寐以求的境地域滥。此詩所描寫的夢游,也許并非完全虛托蜈抓,但無論是否虛托启绰,夢游就更適于超脫現(xiàn)實,更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了沟使。
“何桑客談瀛洲,煙濤微茫信難求腊嗡;越人語天姥着倾,云霓明滅或可睹⊙嗌伲”詩一開始先說古代傳說中的海外仙境──瀛洲卡者,虛無縹緲,不可尋求客们;而現(xiàn)實中的天姥山在浮云彩霓中時隱時現(xiàn)崇决,真是勝似仙境。以虛襯實底挫,突出了天姥勝景嗽桩,暗蘊(yùn)著詩人對天姥山的向往,寫得富有神奇色彩凄敢,引人入勝碌冶。
天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱涝缝,因此得名扑庞。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙拒逮,仰望如在天表罐氨,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺滩援。浙東山水是李白青年時代就向往的地方栅隐,初出川時曾說“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游租悄,他對這里的山水不但非常熱愛谨究,也是非常熟悉的。
天姥山號稱奇絕泣棋,是越東靈秀之地胶哲。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別潭辈⊙煊欤可是李白卻在詩中夸說它“勢拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔把敢。有名的天臺山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣寄摆。這個天姥山,被寫得聳立天外修赞,直插云霄冰肴,巍巍然非同凡比。這座夢中的天姥山榔组,應(yīng)該說是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影熙尉,它是現(xiàn)實中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。
接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中搓扯,引起了詩人探求的想望检痰。詩人進(jìn)入了夢幻之中,仿佛在月夜清光的照射下锨推,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖铅歼。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過的地方换可。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐椎椰,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過的石徑──青去梯。只見:“半壁見海日沾鳄,空中聞天雞慨飘。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝译荞。熊咆龍吟殷巖泉瓤的,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨吞歼,水澹澹兮生煙圈膏。”繼飛渡而寫山中所見篙骡,石徑盤旋稽坤,深山中光線幽暗丈甸,看到海日升空,天雞高唱尿褪,這本是一片曙色睦擂;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中茫多,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽忽刽。暮色中熊咆龍吟天揖,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗跪帝,層巔為之驚動今膊。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感伞剑,就連層巔斑唬、深林也能戰(zhàn)栗、驚動黎泣,煙恕刘、水、青云都滿含陰郁抒倚,與詩人的情感褐着,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍托呕。前面是浪漫主義地描寫天姥山含蓉,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情项郊,既深且遠(yuǎn)馅扣。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧俗沤担娙瞬⑽吹酱酥共讲钣停娋硡s由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進(jìn)入高潮任洞。在令人驚悚不已的幽深暮色之中厌殉,霎時間“丘巒崩摧”,一個神仙世界“訇然中開”侈咕,“青冥浩蕩不見底公罕,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬耀销,云之君兮紛紛而來下楼眷〔簦”洞天福地,于此出現(xiàn)罐柳≌蒲“云之君”披彩虹為衣,驅(qū)長風(fēng)為馬张吉,虎為之鼓瑟齿梁,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆肮蛹,奔赴仙山的盛會來了勺择。這是多么盛大而熱烈的場面÷字遥“仙之人兮列如麻”省核!群仙好象列隊迎接詩人的到來。金臺昆码、銀臺與日月交相輝映气忠,景色壯麗,異彩繽紛赋咽,何等的驚心眩目旧噪,光耀奪人!仙山的盛會正是人世間生活的反映脓匿。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象舌菜、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響亦镶,也有長安三年宮廷生活的跡印日月,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛缤骨、氣象萬千的描繪爱咬。
值得注意的是,這首詩寫夢游奇境绊起,不同于一般游仙詩精拟,它感慨深沉,抗議激烈虱歪,并非真正依托于虛幻之中蜂绎,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼于現(xiàn)實笋鄙。神游天上仙境师枣,而心覺“世間行樂亦如此”。
仙境倏忽消失萧落,夢境旋亦破滅践美,詩人終于在驚悸中返回現(xiàn)實洗贰。夢境破滅后,人陨倡,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢幻中翱翔了敛滋,而是沉甸甸地躺在枕席之上⌒烁铮“古來萬事東流水”绎晃,其中包含著詩人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時此刻詩人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間杂曲,須行即騎訪名山”庶艾。徜徉山水的樂趣,才是最快意的解阅,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游落竹,良有以也泌霍』醭”本來詩意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴朱转,使我不得開心顏蟹地!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆藤为,點(diǎn)亮了全詩的主題:對于名山仙境的向往怪与,是出之于對權(quán)貴的抗?fàn)帲龇饨ㄉ鐣卸嗌賾巡挪挥龅娜说男穆暶迮薄T诘燃壣瓏?yán)的封建社會中分别,多少人屈身權(quán)貴,多少人埋沒無聞存淫!唐朝比之其他朝代是比較開明的耘斩,較為重視人才,但也只是比較而言桅咆。人才在當(dāng)時仍然擺脫不了“臣妾?dú)鈶B(tài)間”的屈辱地位括授。“折腰”一詞出之于東晉的陶淵明岩饼,他由于不愿忍辱而賦“歸去來”荚虚。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過是個詞臣籍茧,在宮廷中所受到的屈辱版述,大約可以從這兩句詩中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”寞冯,君臨天下院水,把自己升高到至高無上的地位腊徙,卻抹煞了一切人的尊嚴(yán)。李白在這里所表示的決絕態(tài)度檬某,是向封建統(tǒng)治者所投過去的一瞥蔑視撬腾。在封建社會,敢于這樣想恢恼、敢于這樣說的人并不多民傻。李白說了,也做了场斑,這是他異乎常人的偉大之處漓踢。
這首詩的內(nèi)容豐富、曲折漏隐、奇譎喧半、多變,它的形象輝煌流麗青责,繽紛多彩挺据,構(gòu)成了全詩的浪漫主義華贍情調(diào)。它的主觀意圖本來在于宣揚(yáng)“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想脖隶,可是它的格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的扁耐,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間产阱,并無消沉之感婉称。
李白 : 李白(701年-762年)庄敛,字太白俗壹,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人铐姚,被后人譽(yù)為“詩仙”策肝。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城隐绵,4歲再隨父遷至劍南道綿州之众。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》