出自 唐代 李白 《太原早秋》
歲落眾芳歇村象,時(shí)當(dāng)大火流。
霜威出塞早攒至,云色渡河秋厚者。
夢繞邊城月,心飛故國樓迫吐。
思?xì)w若汾水库菲,無日不悠悠。
秋色漸漸濃郁渠抹,花兒都在睡覺蝙昙,秋燥如火。
秋霜早早地從北方來到這里梧却,北方的云也把秋色帶過了汾河奇颠。
夜夜秋夢都纏繞著邊區(qū)太原上空的月亮,而心卻隨著月光回到了故鄉(xiāng)的綺樓上放航,她的身傍烈拒。
思念家鄉(xiāng)的心就象這綿綿不斷的汾河水,無時(shí)無刻不在悠悠地流向家鄉(xiāng)广鳍。
太原:即并州荆几,唐時(shí)隸河?xùn)|道。
歲落:光陰逝去赊时。眾芳歇:花草已凋零吨铸。
大火:星名,二十八宿之一祖秒,即心宿诞吱。《詩經(jīng)·七月》“七月流火”即指此星竭缝。這顆星每年夏歷五月的黃昏出現(xiàn)于正南方房维,位置最高,六七月開始向下行抬纸,故稱“流火”咙俩。時(shí)當(dāng)大火流,即時(shí)當(dāng)夏歷七月之后湿故。張衡《定情歌》:“大火流兮草蟲鳴阿趁∧せ祝”《圖書編》:“大火,心星 也脖阵。以六月之昏飞几,加于地之南,至七月之昏独撇,則下而西流矣≡晁”
塞:關(guān)塞纷铣,指長城。李白北游曾到雁門一帶的關(guān)塞上战转。秋天了搜立,他想到塞外,當(dāng)早感霜威槐秧。
云色渡河秋:云彩飄過黃河啄踊,也呈現(xiàn)秋色。
故國:家鄉(xiāng)刁标。
汾水:汾河颠通。黃河第二大支流,發(fā)源于山西寧武縣管涔山膀懈,流經(jīng)山西中部顿锰、南部入黃河∑袈В《唐六典注》:汾水出忻州硼控,歷太原、汾胳赌、晉牢撼、絳、蒲五州疑苫,入河熏版。《太平寰宇記》:汾水缀匕,出靜樂縣北管涔山纳决,東流入太原郡界。
此詩作于公元735年(唐玄宗開元二十三年)秋天乡小。這年夏季他應(yīng)友人元演之邀阔加,同來太原,意欲攀桂以求聞達(dá)满钟,然而輾轉(zhuǎn)三晉胜榔,時(shí)歷半載胳喷,終未能得到實(shí)現(xiàn)抱負(fù)之機(jī)會(huì),故有懷歸之意夭织。到了秋季便寫下了這首懷鄉(xiāng)之作吭露。
作者雖心緒不高,而此詩格調(diào)自高尊惰,且?guī)?a href='http://www.shunbangexp.com/gushici/biansaishidaquan/' target='_blank'>邊塞詩之雄健讲竿,即所謂“健舉之至,行氣如虹”(《唐宋詩醇》)弄屡。后半反復(fù)寫懷歸之意题禀,意重而不覺其重,語直而不覺其直膀捷,原因在于詩人措辭設(shè)喻之新奇巧妙迈嘹。
首聯(lián)“歲落眾芳歇,時(shí)當(dāng)大伙流”全庸⌒阒伲“眾芳歇”中“芳”指花,就是說很多的花兒已經(jīng)凋落了壶笼。在自然界中神僵,花草之類,逢春而榮覆劈,遇秋而衰挑豌,這是自然規(guī)律《毡溃“大火”指星名氓英,二十八星宿之一,也就是“心宿星”鹦筹,居于正南铝阐,“流”指向下行,這里點(diǎn)出了時(shí)至七月了铐拐。詩歌開頭兩句借自然景物含蓄地表明了詩歌所描寫的季節(jié)——早秋徘键。從律詩的結(jié)構(gòu)來說,這一聯(lián)是起遍蟋。
接著進(jìn)入頷聯(lián)吹害,承接首聯(lián)的“早秋”⌒榍啵“霜威出塞早它呀,云色渡河秋。” “威”就是威力纵穿、威風(fēng)下隧,在此指秋霜很濃∥矫剑“出塞”淆院、“渡河”是地域位置【涔撸“塞”指邊塞土辩。“河”指黃河抢野。這兩句直接描寫了太原早秋的自然氣候脯燃。特別要注意的是詩人為了更好地表現(xiàn)太原自然地理?xiàng)l件的特點(diǎn),除了用詞語描寫外蒙保,詩人還運(yùn)用了鑲嵌的修辭手法,也就是在兩句末鑲嵌了“早”欲主、“秋”兩字邓厕,巧妙點(diǎn)題。所謂鑲嵌的修辭手法扁瓢,譚永祥教授在《漢語修辭美學(xué)》中說過:“將特定的字详恼、詞鑲嵌在特定的文句中,以便收到多種表達(dá)效果引几,這種修辭手法叫‘鑲嵌’昧互。”同時(shí)又說:“將特定的字伟桅、詞置于句首或句尾者叫‘鑲’敞掘,置于句中者叫‘嵌’¢固”這種修辭手法的表達(dá)效果不但具有突出和強(qiáng)調(diào)意義的作用玖雁,而且在是文章增強(qiáng)趣味性和視覺的感染性。在這首詩歌中盖腕,標(biāo)題中“早秋”在詩句中得到形式和內(nèi)容上的照應(yīng)赫冬,而且把兩句通過“早”和“秋”聯(lián)系起來,不但強(qiáng)調(diào)了詩人所描繪的“早秋”景色特點(diǎn)溃列,而且在形式上得到相照應(yīng)劲厌,形成對(duì)偶,使之構(gòu)成一個(gè)完整的整體听隐。
進(jìn)入頸聯(lián)补鼻,在上面描寫“早秋”的景色中,轉(zhuǎn)入對(duì)家鄉(xiāng)親人的思念×苫希“夢繞邊城月增淹,心飛故國樓”∥谄螅“夢繞邊城月”寫的是夢境虑润,含蓄地寫出詩人正處在異域他鄉(xiāng)〖咏停“心飛故國樓”寫夢醒之后的狀況拳喻。這兩句的意思是說,我(詩人)雖身在異域他鄉(xiāng)猪腕,做的夢也在邊城月中縈繞冗澈,“月亮代表我的心”啊陋葡;可是當(dāng)我夢醒之后亚亲,我“心飛故國樓”了。這里腐缤,一個(gè)“飛”字捌归,表現(xiàn)出了詩人急于回到故鄉(xiāng)的心情。這一聯(lián)兩句在形式上相對(duì)岭粤,意義上層層遞進(jìn)惜索,表明了詩人對(duì)故鄉(xiāng)及其親人的思念之情。
尾聯(lián)是合剃浇〗碚祝“思?xì)w若汾水,無日不悠悠”虎囚〗撬埽“悠悠”就是本是憂郁的意思,但也有情悠悠淘讥,思悠悠之意吉拳。同時(shí),聯(lián)系上一句“思?xì)w若汾水”來看适揉,“悠悠”也有綿延不斷的意思留攒。這兩句的意思是說,我思念歸家之情時(shí)時(shí)刻刻縈繞心頭嫉嘀,就如同汾河水一樣炼邀,沒有一天斷絕過啊。以水喻情剪侮,這是古代詩歌中常用的方法拭宁,也是“流水”這一意象所蘊(yùn)含的意義之一洛退。如,李煜的“問君能有幾多愁杰标,恰似一江春水向東流”兵怯;張說的“聞道神仙不可接,心隨湖水共悠悠”腔剂;李白的“孤帆遠(yuǎn)影碧山盡媒区,唯見長江天際流”。在這首詩里掸犬,詩人為了強(qiáng)調(diào)自己的“思?xì)w”之情的深遠(yuǎn)雪猪,也通過日夜不停的汾河水不停流淌為喻滚朵,形象而生動(dòng)地表現(xiàn)出了自己日夜思?xì)w的情懷界睁。
在藝術(shù)手法上画舌,這首詩注重了文題相映,特別是在頷聯(lián)運(yùn)用鑲嵌的修辭手法介褥,在兩句的末尾分別用了“早”座掘、“秋”兩個(gè)字,匠心獨(dú)運(yùn)地點(diǎn)題并照應(yīng)詩題柔滔。其次溢陪,后兩句運(yùn)用了明喻的修辭手法,生動(dòng)形象地把抽象的思?xì)w之情形象化廊遍,以水喻情,連綿不斷贩挣,明確表達(dá)了自己的思?xì)w不斷的情懷喉前。
李白 : 李白(701年-762年)见咒,字太白,號(hào)青蓮居士挂疆,唐朝浪漫主義詩人改览,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)缤言,出生于西域碎葉城宝当,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇胆萧,有《李太白集》