出自 宋代 吳文英 《浣溪沙·波面銅花冷不收》
波面銅花冷不收职烧。玉人垂釣理纖鉤扁誓。月明池閣夜來秋防泵。
江燕話歸成曉別,水花紅減似春休蝗敢。西風(fēng)梧井葉先愁捷泞。
水波清澈的西湖像一面菱花銅鏡,好像誰將它丟在冷夜里不來收拔寿谴,哪位美人理出釣竿锁右,將一彎纖細(xì)的月鉤垂釣在湖中,月色澄明映池閣讶泰,夜來池閣秋風(fēng)冷咏瑟。
當(dāng)年像雙燕呢喃話歸,清晨時(shí)勞燕分飛痪署,各自西東码泞,仿佛隨著春意終結(jié),水面上蓮荷凋謝了艷紅狼犯。瑟瑟西風(fēng)吹過天井的梧桐余寥,最感到悲愁的葉子先自飄零。
浣溪沙(huàn xī sh跎):浣溪沙宋舷,唐玄宗時(shí)教坊名,后用為詞調(diào)瓢姻。一作“紗”祝蝠。 有雜言、齊言二體汹来。
銅花:銅鏡续膳。比喻水波清澈如鏡。古代銅鏡刻有花紋收班,故稱銅花坟岔。
纖鉤:新月影,如鉤摔桦,彎細(xì)的月影社付,約農(nóng)歷初二、三時(shí)的月亮邻耕。冷來秋:指比秋天還冷
水花紅:水邊紅蓼(liǎo)鸥咖,也叫水蓼,莖葉呈紅色兄世。曉:清晨時(shí)分啼辣。
水花:荷花。春休:春天結(jié)束御滩。
梧井:井鸥拧,即露井党远,無蓋井。葉先愁:樹葉先凋謝富弦。梧井沟娱,取前《解連環(huán)》(暮檐涼薄)“嘆梧桐未秋,露井先覺”詞意腕柜,因梧桐落葉最早济似,由其葉落,即知秋至盏缤。
“浣溪沙”砰蠢,唐教坊曲名,后用為詞調(diào)唉铜∶淦ⅲ“沙”或作“紗”。相傳是由西施浣紗的故事得名打毛。又名《小庭花》、《玩丹砂》俩功、《怨啼鵑》幻枉、 《浣紗溪》、《掩蕭齋》诡蜓、《清和風(fēng)》熬甫、 《換追風(fēng)》、《最多宜》蔓罚、《楊柳陌》椿肩、《試香羅》、《滿院春》豺谈、《廣寒枝》郑象、《慶雙椿》、《醉木犀》茬末、 《錦纏頭》厂榛、《霜菊黃》、《頻載酒》丽惭、《減字浣溪沙》击奶。此調(diào)有平仄兩體,平韻見唐詞责掏,仄韻始自李煜柜砾。《金奩集》入“黃鐘宮”换衬,《張子野詞》入“中呂宮”痰驱。雙調(diào)证芭,四十二字,上片三句三平韻萄唇,下片三句兩平韻檩帐,過片多用對(duì)偶。
上片“波面”三句寫景另萤。言園內(nèi)水池中波光微漾湃密,看上去恰似銅鏡上的花紋一樣。然而深秋月夜池水陰冷沁人肌膚四敞,因此不敢伸手去收拾整理這面“銅鏡”泛源。池邊聳立著的石筍在月光中倒影水中,這倒影與月牙之影忿危,好象一位佳人在池邊手理絲鉤釣魚消遣一般达箍。清冽的月色下,池塘樓閣顯得更加寂靜铺厨,秋夜的寒氣也就顯得更為濃重缎玫。
下片“江燕”三句因秋而興愁解滓。言詞人見到燕兒南歸赃磨,知秋已更深矣,因此呢喃的燕語洼裤,詞人聽來就象是在與他話別邻辉。此是燕歸,也是人歸也腮鞍,所以觸景生情值骇,陡生愁心。詞人又見池中紅荷枯萎移国,恰似春盡時(shí)的落花一般吱瘩,更使他感到時(shí)不再來的悲哀。最后見西風(fēng)掃落梧桐黃葉迹缀,更添一重愁心搅裙。此非葉愁,實(shí)是詞人愁老之將至裹芝,青春不再重現(xiàn)之愁也部逮。下片全從詞人自身之愁而加諸外物:燕、花嫂易、葉兄朋,使之皆含愁情。
《海綃說詞》云:“‘玉人垂釣理纖鉤’颅和,是下句倒影傅事。非謂真有一玉人垂釣也∠坷‘纖鉤’是月蹭越,‘玉人’言風(fēng)景之佳耳〗探欤‘月明池閣’响鹃,下句醒出,《解蹀躞》‘可憐殘照西風(fēng)案训,半妝樓上’买置, 半妝謂殘照西風(fēng)。西子西湖强霎,比興常例忿项,淺人不察,則謂覺翁晦耳城舞。
吳文英 : 吳文英(約1200~1260),字君特秦踪,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁掸茅,四明(今浙江寧波)人椅邓。原出翁姓,后出嗣吳氏昧狮。與賈似道友善景馁。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首逗鸣,分四卷本與一卷本合住。其詞