傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

霜威出塞早辐怕,云色渡河秋。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 李白 《太原早秋》

 

歲落眾芳歇,時當大火流僵井。

霜威出塞早陕截,云色渡河秋。

夢繞邊城月批什,心飛故國樓农曲。

思歸若汾水,無日不悠悠。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

秋色漸漸濃郁乳规,花兒都在睡覺形葬,秋燥如火。

秋霜早早地從北方來到這里暮的,北方的云也把秋色帶過了汾河笙以。

夜夜秋夢都纏繞著邊區(qū)太原上空的月亮,而心卻隨著月光回到了故鄉(xiāng)的綺樓上冻辩,她的身傍猖腕。

思念家鄉(xiāng)的心就象這綿綿不斷的汾河水,無時無刻不在悠悠地流向家鄉(xiāng)恨闪。

注釋解釋

太原:即并州谈息,唐時隸河?xùn)|道。

歲落:光陰逝去凛剥。眾芳歇:花草已凋零侠仇。

大火:星名,二十八宿之一犁珠,即心宿逻炊。《詩經(jīng)·七月》“七月流火”即指此星犁享。這顆星每年夏歷五月的黃昏出現(xiàn)于正南方余素,位置最高,六七月開始向下行炊昆,故稱“流火”桨吊。時當大火流,即時當夏歷七月之后凤巨。張衡《定情歌》:“大火流兮草蟲鳴视乐。”《圖書編》:“大火敢茁,心星 也佑淀。以六月之昏,加于地之南彰檬,至七月之昏伸刃,則下而西流矣》瓯叮”

塞:關(guān)塞捧颅,指長城。李白北游曾到雁門一帶的關(guān)塞上较雕。秋天了碉哑,他想到塞外,當早感霜威。

云色渡河秋:云彩飄過黃河谭梗,也呈現(xiàn)秋色忘晤。

故國:家鄉(xiāng)。

汾水:汾河激捏。黃河第二大支流设塔,發(fā)源于山西寧武縣管涔山,流經(jīng)山西中部远舅、南部入黃河闰蛔。《唐六典注》:汾水出忻州图柏,歷太原序六、汾、晉蚤吹、絳例诀、蒲五州,入河裁着》蓖浚《太平寰宇記》:汾水,出靜樂縣北管涔山二驰,東流入太原郡界扔罪。

創(chuàng)作背景

此詩作于公元735年(唐玄宗開元二十三年)秋天。這年夏季他應(yīng)友人元演之邀桶雀,同來太原矿酵,意欲攀桂以求聞達,然而輾轉(zhuǎn)三晉矗积,時歷半載全肮,終未能得到實現(xiàn)抱負之機會,故有懷歸之意漠魏。到了秋季便寫下了這首懷鄉(xiāng)之作倔矾。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

作者雖心緒不高,而此詩格調(diào)自高柱锹,且?guī)?a href='http://www.shunbangexp.com/gushici/biansaishidaquan/' target='_blank'>邊塞詩之雄健,即所謂“健舉之至丰包,行氣如虹”(《唐宋詩醇》)禁熏。后半反復(fù)寫懷歸之意,意重而不覺其重邑彪,語直而不覺其直瞧毙,原因在于詩人措辭設(shè)喻之新奇巧妙。

首聯(lián)“歲落眾芳歇,時當大伙流”宙彪【囟“眾芳歇”中“芳”指花,就是說很多的花兒已經(jīng)凋落了释漆。在自然界中悲没,花草之類,逢春而榮男图,遇秋而衰示姿,這是自然規(guī)律⊙钒剩“大火”指星名栈戳,二十八星宿之一,也就是“心宿星”难裆,居于正南子檀,“流”指向下行,這里點出了時至七月了乃戈。詩歌開頭兩句借自然景物含蓄地表明了詩歌所描寫的季節(jié)——早秋褂痰。從律詩的結(jié)構(gòu)來說,這一聯(lián)是起偏化。

接著進入頷聯(lián)脐恩,承接首聯(lián)的“早秋”≌焯郑“霜威出塞早驶冒,云色渡河秋≡下保” “威”就是威力骗污、威風(fēng),在此指秋霜很濃沈条⌒璺蓿“出塞”、“渡河”是地域位置蜡歹∥堇澹“塞”指邊塞≡露“河”指黃河汗洒。這兩句直接描寫了太原早秋的自然氣候。特別要注意的是詩人為了更好地表現(xiàn)太原自然地理條件的特點父款,除了用詞語描寫外溢谤,詩人還運用了鑲嵌的修辭手法瞻凤,也就是在兩句末鑲嵌了“早”、“秋”兩字世杀,巧妙點題阀参。所謂鑲嵌的修辭手法,譚永祥教授在《漢語修辭美學(xué)》中說過:“將特定的字瞻坝、詞鑲嵌在特定的文句中蛛壳,以便收到多種表達效果,這種修辭手法叫‘鑲嵌’湿镀】晃”同時又說:“將特定的字、詞置于句首或句尾者叫‘鑲’勉痴,置于句中者叫‘嵌’赫模。”這種修辭手法的表達效果不但具有突出和強調(diào)意義的作用蒸矛,而且在是文章增強趣味性和視覺的感染性瀑罗。在這首詩歌中,標題中“早秋”在詩句中得到形式和內(nèi)容上的照應(yīng)雏掠,而且把兩句通過“早”和“秋”聯(lián)系起來斩祭,不但強調(diào)了詩人所描繪的“早秋”景色特點,而且在形式上得到相照應(yīng)乡话,形成對偶摧玫,使之構(gòu)成一個完整的整體。

進入頸聯(lián)绑青,在上面描寫“早秋”的景色中诬像,轉(zhuǎn)入對家鄉(xiāng)親人的思念≌⒂ぃ“夢繞邊城月坏挠,心飛故國樓”⌒罢В“夢繞邊城月”寫的是夢境降狠,含蓄地寫出詩人正處在異域他鄉(xiāng)”永悖“心飛故國樓”寫夢醒之后的狀況榜配。這兩句的意思是說,我(詩人)雖身在異域他鄉(xiāng)吕晌,做的夢也在邊城月中縈繞芥牌,“月亮代表我的心”啊聂使;可是當我夢醒之后壁拉,我“心飛故國樓”了。這里柏靶,一個“飛”字弃理,表現(xiàn)出了詩人急于回到故鄉(xiāng)的心情。這一聯(lián)兩句在形式上相對屎蜓,意義上層層遞進痘昌,表明了詩人對故鄉(xiāng)及其親人的思念之情。

尾聯(lián)是合炬转×咎Γ“思歸若汾水,無日不悠悠”扼劈∽て。“悠悠”就是本是憂郁的意思,但也有情悠悠荐吵,思悠悠之意骑冗。同時,聯(lián)系上一句“思歸若汾水”來看先煎,“悠悠”也有綿延不斷的意思贼涩。這兩句的意思是說,我思念歸家之情時時刻刻縈繞心頭薯蝎,就如同汾河水一樣遥倦,沒有一天斷絕過啊。以水喻情占锯,這是古代詩歌中常用的方法袒哥,也是“流水”這一意象所蘊含的意義之一。如烟央,李煜的“問君能有幾多愁统诺,恰似一江春水向東流”;張說的“聞道神仙不可接疑俭,心隨湖水共悠悠”粮呢;李白的“孤帆遠影碧山盡,唯見長江天際流”钞艇。在這首詩里啄寡,詩人為了強調(diào)自己的“思歸”之情的深遠,也通過日夜不停的汾河水不停流淌為喻哩照,形象而生動地表現(xiàn)出了自己日夜思歸的情懷挺物。

在藝術(shù)手法上,這首詩注重了文題相映飘弧,特別是在頷聯(lián)運用鑲嵌的修辭手法识藤,在兩句的末尾分別用了“早”砚著、“秋”兩個字,匠心獨運地點題并照應(yīng)詩題痴昧。其次稽穆,后兩句運用了明喻的修辭手法,生動形象地把抽象的思歸之情形象化赶撰,以水喻情舌镶,連綿不斷,明確表達了自己的思歸不斷的情懷豪娜。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白惕虑,號青蓮居士坟冲,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”溃蔫。祖籍隴西成紀健提,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州伟叛。李白存世詩文千余篇私痹,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

霜威出塞早,云色渡河秋涮母。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人