傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天叨恨。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 李白 《游洞庭湖五首·其二》

 

南湖秋水夜無煙痒钝,耐可乘流直上天秉颗。

且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊送矩。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙蚕甥,(不由生出遺世獨(dú)立、羽化登仙的“上天”之念)益愈,可怎么能夠乘流上天呢梢灭?姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒蒸其。

注釋解釋

耐可:哪可敏释,怎么能夠。

賒:賒欠摸袁。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詩人為我們描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎钥顽,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈無煙靠汁,水月相映蜂大,清輝怡人。

詩人與友人(此處蝶怔,我們不妨把其族叔也當(dāng)作友人)泛舟湖上奶浦,與清風(fēng)朗月為伴,不由生出遺世獨(dú)立踢星、羽化登仙的“上天”之念澳叉。但乘流上天終不可得,詩人也只好收起這份不羈的想象,姑且向洞庭湖賒幾分月色成洗,痛快地賞月喝酒五督。

首句寫景,同時(shí)點(diǎn)出秋游洞庭事瓶殃〕浒“南湖秋水夜無煙”,初讀平淡無奇遥椿,似是全不費(fèi)力基矮,脫口而出,實(shí)則極具表現(xiàn)力:月夜泛舟冠场,洞庭湖水全不似白日煙波浩渺愈捅、水汽蒸騰之氣象。波瀾不驚慈鸠,澄澈如蓝谨。無煙水愈清,水清月更明青团。溶溶月色溶于水譬巫,悠悠湖光悠月明。這種景象督笆,這種意味芦昔,非置身其中不可得,非寫意簡筆不可得娃肿。詩人雖然沒有精工細(xì)繪咕缎,但讀者心中自會涌現(xiàn)出一幅水天一色的美好圖景。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年)帖努,字太白,號青蓮居士粪般,唐朝浪漫主義詩人拼余,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)亩歹,出生于西域碎葉城匙监,4歲再隨父遷至劍南道綿州寡润。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

南湖秋水夜無煙惧互,耐可乘流直上天钠糊。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人