出自 唐代 李白 《荊州歌》
白帝城邊足風(fēng)波吨凑,瞿塘五月誰敢過捍歪。
荊州麥?zhǔn)炖O成蛾,繰絲憶君頭緒多鸵钝。
撥谷飛鳴奈妾何糙臼。
白帝城邊的江面上滿是狂風(fēng)掀起的驚濤駭浪,
五月的瞿塘峽恩商,有誰敢行船而過呢变逃?
荊州麥子時(shí)節(jié),繭已出蛾怠堪,蠶事已成揽乱,家家都在煮繭繅絲名眉。
我一邊繅絲,一邊思念你凰棉,我對(duì)你的思念比一團(tuán)亂絲的頭緒還要多损拢。
布谷鳥在哀鳴的時(shí)候,更加引起了我對(duì)你的思念撒犀,這叫我怎么辦呢福压?
荊州歌:古題樂府雜曲歌辭』蛭瑁《樂府詩集》卷七十二列于《雜曲歌辭》荆姆,又名“荊州樂”、“江陵樂”嚷那“恚《樂府詩集·雜曲歌辭十二·荊州樂》郭茂倩題解:《荊州樂》蓋出于《清商曲·江陵樂》,荊州即江陵也魏宽。有紀(jì)南城腐泻,在江陵縣東。梁建文帝《荊州歌》云“紀(jì)城南里望朝云队询,雉飛麥?zhǔn)戽季笔且病?/p>
白帝城:古城名派桩。在今重慶市奉節(jié)縣東白帝山上。東漢初公孫述筑城蚌斩,述自號(hào)白帝铆惑,故以“白帝”為名。足:充足送膳,引申為滿是员魏,都是。
瞿(qú)塘:即瞿塘峽叠聋,也稱“夔峽”撕阎,長(zhǎng)江三峽之一。西起重慶市奉節(jié)縣白帝城碌补,東至巫山縣大寧河口虏束。兩岸懸崖峭壁,江面最窄處僅百余米厦章。
繭(jiǎn):指蠶繭镇匀。
繰(sāo)絲:即繅絲,煮繭抽絲袜啃,制絲時(shí)把絲從蠶繭中抽出汗侵,合并成絲。在南朝樂府中“絲”、“思”為雙關(guān)語晃择。頭緒多:即思緒多冀值。
“撥谷”句:寫思婦默念:撥谷鳥已鳴,春天將盡宫屠,不見夫回列疗,使人無可奈何。撥谷:即布谷鳥浪蹂。布谷鳥叫聲如同”布谷“二字之音抵栈。又,布谷叫坤次,表明農(nóng)忙季節(jié)已到古劲。
此詩寫的是一位農(nóng)村婦女辛勤勞作之時(shí)思念遠(yuǎn)方丈夫的愁苦情景。當(dāng)是李白初出蜀路過荊州(今湖北江陵時(shí))所作缰猴。
仲夏五月产艾,陽光燦爛,江陵城外滑绒,農(nóng)家院內(nèi)闷堡,一位少婦,埋頭繰絲疑故。十指纖纖杠览,蠶繭白白,少婦衣袖高挽纵势,抽絲不停踱阿。楊柳依依,綠蔭重重钦铁,麥香淡淡软舌,布谷聲聲,少婦緩緩放慢了手的動(dòng)作牛曹,心情漸漸變得十分沉重佛点。她想起了出門在外、將要?dú)w來的丈夫躏仇。
這首《荊州歌》恋脚,就是抓住少婦在這種情境下的心理變幻來寫的腺办。全詩共五句焰手,意義上分三層。
頭兩句是一層怀喉,寫少婦心情沉重的原因书妻。白帝城在今四川奉節(jié)縣東,城在山上,地勢(shì)高峻躲履,為出入蜀城的門戶见间,也是詩中少婦之夫返航歸家的必經(jīng)之地。瞿塘峽也在奉節(jié)縣東工猜,峽中水流湍急米诉,礁石林立,五月水漲篷帅,不見礁石史侣,行船極其艱險(xiǎn)。少婦一憂白帝風(fēng)波魏身,二憂瞿塘暗礁惊橱,可見顧慮重重。她不是怕丈夫誤了歸期箭昵,而是怕丈夫遇了風(fēng)險(xiǎn)税朴,此刻她心中沒有夫妻將要重聚的喜悅,只有替于險(xiǎn)象環(huán)生的途中日夜奔波的丈夫無限的擔(dān)憂家制。李白《長(zhǎng)干行》寫商婦思夫正林,也曾懸想過丈夫路途的危險(xiǎn):“十六君遠(yuǎn)行,瞿塘艷滪堆慰丛;五月不可觸卓囚,猿聲天上哀∽绮。”可是歸程的風(fēng)險(xiǎn)比不上商婦對(duì)丈夫的熱切盼望和癡癡的情愛:“早晚下三巴哪亿,預(yù)將書報(bào)家;相迎不道遠(yuǎn)贤笆,直至長(zhǎng)風(fēng)沙蝇棉!”商婦的愛熾熱外露,繭婦的愛凝重收斂芥永。同是少婦思夫篡殷,感情表達(dá)的方式,情緒變化的過程卻不盡相同埋涧。
三板辽、四句是第二層。這兩句仿佛是少婦對(duì)遠(yuǎn)在蜀地的丈夫的傾心的訴說棘催【⑾遥“荊州麥?zhǔn)炖O成蛾”說節(jié)候,與第二句的“五月”相照應(yīng)醇坝,也與上兩句的“白帝風(fēng)波”邑跪、“瞿城五月”相對(duì)比。同是五月,丈夫在艱險(xiǎn)旅途中日夜兼程画畅,妻子在麥香繭聲中辛勤勞作砸琅。五月,或許是夫妻商定的歸期轴踱。然而溫暖平靜的五月也許是雨雪風(fēng)霜的五月症脂,少婦半喜半憂:丈夫就要?dú)w來了呀,可是淫僻,眼下歸來風(fēng)險(xiǎn)重重啊摊腋。繰絲之“絲”同“思”諧音,“頭緒多”也是雙關(guān)語嘁傀。這是以絲的頭緒喻思念丈夫的頭緒紛繁:首先是憂慮之情郁結(jié)心頭兴蒸,像繭絲一樣紛亂無章,其次是相思之情縈繞心頭细办,如繭絲一般綿綿不斷橙凳,再次是煩惱之情難以排遣,似繭絲那般纏結(jié)身心笑撞。千頭萬緒岛啸,全是為“君”而生。
最后一層也是詩的結(jié)尾茴肥。正在少婦思緒紛繁坚踩、矛盾重重之時(shí),傳來了布谷鳥(撥谷)的叫聲瓤狐。布谷鳥五月飛鳴瞬铸,鳴聲如喚“行不得也哥哥”〈∪瘢“行不得也哥哥”嗓节,這既是少婦對(duì)駕舟欲行的丈夫的勸阻,也是少婦內(nèi)心里的自責(zé)皆警。然而拦宣,千里之外的丈夫聽不到撥谷的叫聲與愛妻的呼喚,此時(shí)此刻信姓,少婦只得徒然嘆道:“奈妾何鸵隧!”全詩寫到這里,戛然而止意推,有曲終聲不盡之妙豆瘫。
古時(shí)荊州一帶的民歌極其豐富。李白的詩善于從六朝樂府民歌中汲取菁華左痢。語言清新的《荊州歌》顯然是他學(xué)習(xí)民歌的結(jié)果靡羡。如以“絲”為“思”,就是民歌中常用的手法俊性÷圆剑“絲”的頭緒和“思”的頭緒,既貼合少婦的勞作定页,也貼合少婦的心理趟薄。另外,此詩是“柏梁體”典徊,句句押韻杭煎,節(jié)奏短促急迫,宜于表現(xiàn)少婦忽明忽暗卒落、變幻不定的心理活動(dòng)羡铲。
全詩無一字?jǐn)⑹拢皇鞘銓懪魅斯乃挤蛑槔鼙稀H欢睬校粋€(gè)性格鮮明的人物形象卻栩栩如生。
李白 : 李白(701年-762年)倒槐,字太白,號(hào)青蓮居士附井,唐朝浪漫主義詩人讨越,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)永毅,出生于西域碎葉城谎痢,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇卷雕,有《李太白集》