九日龍山飲蹲盘,黃花笑逐臣股毫。
醉看風落帽,舞愛月留人召衔。
九日在龍山宴飲铃诬,黃色的菊花盛開似在嘲弄我這個逐臣。
醉眼看看秋風把我的帽子吹落,月下醉舞氧急,明月留人颗胡。
龍山:在當涂縣南十里,蜿蜒如龍吩坝,蟠溪而臥毒姨,故名。見《太平府志》钉寝。
黃花:謂菊花弧呐。菊花有多種顏色,古人以黃菊為正色嵌纲,故常以黃花代稱俘枫。
逐臣:被貶斥、被驅逐的臣子逮走,詩人自稱鸠蚪。
風落帽:用晉孟嘉九日登高落帽事。詳見《九日登山》詩注师溅。東晉大司馬桓溫曾在重陽節(jié)登龍山茅信,其部下參軍孟嘉被風吹落帽,孟嘉仍渾然不覺墓臭,桓溫命人作文嘲之蘸鲸,孟嘉作答,揮筆而就窿锉,一時傳為佳話酌摇。
此詩與前詩《九日》或為同時之作。約作于寶應元年至廣德元年(762—763)間嗡载。龍山窑多,在當涂縣”谴《元和郡縣志》江南道宣州當涂縣:“龍山怯伊,在縣東南十二里,桓溫嘗與僚佐九月九日登此山宴集判沟。”
在詠菊詩中崭篡,“龍山之會”挪哄、“落帽人”是常被引用的典故。李白把這個典故與自己的龍山之游緊密結合在一起抒發(fā)了內心的失意憤懣琉闪、曠達灑脫的復雜感情迹炼。
在重陽節(jié)之際,詩人登上了當涂附近的名勝之地龍山,與好友痛飲菊花酒斯入,借吟詩來傾瀉胸中之情砂碉。首句點明時間地點,既寫詩人的宴飲刻两,也扣晉桓溫同賓僚的宴飲增蹭,這樣寫就使以后的用典不僅自然吻合,且合情合理磅摹,亦即順理成章滋迈。次句“黃花笑逐臣”,著重寫宴飲時菊花的神態(tài)户誓”樱“笑”,十分生動帝美、形象地寫出了菊花盛開時的美艷的容顏碍彭。“逐臣”悼潭,追隨詩人庇忌。這是說菊花開得到處都是,無論詩人到了哪里女责,都能看到噴吐異香的黃花漆枚,同樣,詩人無論到了哪里抵知,都有朵朵怒綻的黃花向他微笑墙基。在登龍山之際,聯(lián)想起這里曾經上演過的名士清流之事刷喜,以“逐臣”自比的李白残制,暫時忘卻了政治上的不得意,把自己比作被風吹落帽的名士孟嘉掖疮,表達了對名士的向往和對自然的熱愛初茶。三、四句“醉看風落帽浊闪,舞愛月留人恼布。”前一句用典搁宾,重在“醉”字折汞,后一句寫實,重在“舞”字盖腿。飲美酒賞黃花爽待,酒不醉人人自醉损同,花不能舞人自舞,體現(xiàn)出飲酒賞花的樂趣鸟款,表現(xiàn)出詩人放曠的性格膏燃、浪漫的氣質『问玻“陶然共忘機”组哩,正是此情此景的真實描繪「欢恚可見禁炒,后兩句詩是前兩句詩的深化。詩的最后一句“舞愛月留人”霍比,巧妙地將月亮擬人化幕袱,以“月留人”收尾,顯得生動別致悠瞬,表面上是說月亮挽留詩人们豌,而實際上是詩人留戀這脫俗忘塵的自然之境,不愿割舍而去浅妆。
孟嘉九日龍山落帽事望迎,是魏晉名士飄逸風度的典型體現(xiàn),歷來文人多愛誦之凌外。李白在這里以孟嘉自比辩尊,臨風醉酒落帽,對月起舞弄影康辑,自有一分超放的情味摄欲。但“逐臣”一語,也透出了他胸中的牢落不平疮薇,這就使本詩不僅僅是一篇吟賞前輩風流之作胸墙,同時也有其現(xiàn)實遭際的感慨在。
李白 : 李白(701年-762年)按咒,字太白迟隅,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人励七,被后人譽為“詩仙”智袭。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城掠抬,4歲再隨父遷至劍南道綿州补履。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》...[詳細]