傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

客中行 / 客中作

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

蘭陵美酒郁金香锭硼,玉碗盛來琥珀光房资。

但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)账忘。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

蘭陵美酒甘醇志膀,就像郁金酒的香氣芬芳四溢。興來盛滿玉碗鳖擒,泛出琥珀光晶瑩迷人溉浙。

主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉(xiāng)之客蒋荚。最后哪能分清戳稽,何處才是家鄉(xiāng)?

注釋解釋

客中:指旅居他鄉(xiāng)期升。唐孟浩然《早寒江上有懷》詩:“我家襄水上惊奇,遙隔楚云端,鄉(xiāng)淚客中盡播赁,孤帆天際看颂郎。”

蘭陵:今山東省臨沂市蒼山縣蘭陵鎮(zhèn)容为;一說位于今四川省境內(nèi)乓序。郁金香:散發(fā)郁金的香氣。郁金坎背,一種香草替劈,用以浸酒,浸酒后呈金黃色得滤。

玉椀(wǎn):玉制的食具陨献,亦泛指精美的碗。椀懂更,同“碗”眨业。琥珀(hǔpò):一種樹脂化石,呈黃色或赤褐色沮协,色澤晶瑩坛猪。這里形容美酒色澤如琥珀。

但使:只要皂股。醉客:讓客人喝醉酒。醉命黔,使動(dòng)用法呜呐。

他鄉(xiāng):異鄉(xiāng)就斤,家鄉(xiāng)以外的地方。

創(chuàng)作背景

這首詩作于李白開元(唐玄宗年號蘑辑,713—741)年間漫游東魯之時(shí)洋机。李白在天寶(唐玄宗年號,742—756)初年長安之行以后移家東魯洋魂。這首詩作于東魯?shù)奶m陵绷旗,而以蘭陵為“客中”,應(yīng)為入長安前的作品副砍。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩贊美了美酒的清醇衔肢、主人的熱情,表現(xiàn)了詩人豪邁灑脫的精神境界豁翎,同時(shí)也反映了盛唐社會的繁榮景象角骤。

抒寫離別之悲、他鄉(xiāng)作客之愁心剥,是古代詩歌創(chuàng)作中一個(gè)很普遍的主題邦尊。然而這首詩雖題為“客中”作,抒寫的卻是作者的另一種感受优烧〔踝幔“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光畦娄∮终矗”蘭陵,點(diǎn)出作客之地纷责,但把它和美酒聯(lián)系起來捍掺,便一掃令人沮喪的外鄉(xiāng)異地凄楚情緒,而帶有一種使人迷戀的感情色彩了再膳。著名的蘭陵美酒挺勿,是用香草郁金加工浸制,帶著醇濃的芬芳喂柒,又是盛在晶瑩潤澤的玉碗里不瓶,看去猶如琥珀般的光艷。詩人面對美酒灾杰,愉悅興奮之情自可想見了蚊丐。

“但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)艳吠÷蟊福”這兩句詩,可以說既在人意中,又出人意外凛篙。說在人意中黍匾,因?yàn)樗锨懊婷鑼懞透星榘l(fā)展的自然趨向;說出人意外呛梆,是因?yàn)椤?a href='http://www.shunbangexp.com/gushici/71355.html' target='_blank'>客中行》這樣一個(gè)似乎是暗示要寫客愁的題目锐涯,在李白筆下,完全是另一種表現(xiàn)填物。這樣詩就顯得特別耐人尋味纹腌。詩人并非沒有意識到是在他鄉(xiāng),當(dāng)然也并非絲毫不想念故鄉(xiāng)滞磺。但是升薯,這些都在蘭陵美酒面前被沖淡了。一種流連忘返的情緒雁刷,甚至樂于在客中覆劈、樂于在朋友面前盡情歡醉的情緒完全支配了他。由身在客中沛励,發(fā)展到樂而不覺其為他鄉(xiāng)责语,正是這首詩不同于一般羈旅之作的地方。

全詩語奇意也奇目派,形象瀟灑飄逸坤候,充分表現(xiàn)了李白豪放不羈的個(gè)性,并從一個(gè)側(cè)面反映出盛唐時(shí)期的時(shí)代氣氛企蹭。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

李白 : 李白(701年-762年)白筹,字太白,號青蓮居士谅摄,唐朝浪漫主義詩人徒河,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)送漠,出生于西域碎葉城顽照,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇闽寡,有《李太白集》...[詳細(xì)]

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

客中行 / 客中作古詩原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人