明朝驛使發(fā)啸臀,一夜絮征袍。
素手抽針冷烁落,那堪把剪刀乘粒。
裁縫寄遠(yuǎn)道,幾日到臨洮伤塌。
míng zhāo yì shǐ fā 灯萍, yī yè xù zhēng páo 。
明朝驛使發(fā)每聪,一夜絮征袍旦棉。
sù shǒu chōu zhēn lěng , nǎ kān bǎ jiǎn dāo 药薯。
素手抽針冷绑洛,那堪把剪刀。
cái féng jì yuǎn dào 果善, jǐ rì dào lín táo 诊笤。
裁縫寄遠(yuǎn)道,幾日到臨洮巾陕。
明晨驛使就要出發(fā)讨跟,思婦們連夜為遠(yuǎn)征的丈夫趕制棉衣。
纖纖素手連抽針都冷得不行鄙煤,更不說用那冰冷的剪刀來裁衣服了晾匠。
妾將裁制好的衣物寄向遠(yuǎn)方,幾時(shí)才能到達(dá)邊關(guān)臨洮梯刚?
臨洮:在今甘肅臨潭縣西南凉馆,此泛指邊地
驛:驛館
不寫景而寫人敘事,通過一位女子“一夜絮征袍”的情事以表現(xiàn)思念征夫的感情亡资。事件被安排在一個(gè)有意味的時(shí)刻──傳送征衣的驛使即將出發(fā)的前夜澜共,大大增強(qiáng)了此詩(shī)的情節(jié)性和戲劇味。
一個(gè)“趕”字锥腻,不曾明寫嗦董,但從“明朝驛使發(fā)”的消息,讀者從詩(shī)中處處看到這個(gè)字瘦黑,如睹那女子急切京革、緊張勞作的情景奇唤。關(guān)于如何“絮”、如何“裁”匹摇、如何“縫”等等具體過程咬扇,作者有所取舍,只寫拈針把剪的感覺廊勃,突出一個(gè)“冷”字懈贺。素手抽針已覺很冷,還要握那冰冷的剪刀坡垫。“冷”便切合“冬歌”隅居,更重要的是有助于情節(jié)的生動(dòng)性。
天氣的嚴(yán)寒葛虐,使“敢將十指夸針巧”的女子不那么得心應(yīng)手了,而時(shí)不我待棉钧,偏偏驛使就要出發(fā)屿脐,人物焦急情態(tài)宛如畫出。“明朝驛使發(fā)”宪卿,分明有些埋怨的意思了的诵。她從自己的冷必然會(huì)想到臨洮,那邊的更冷佑钾。所以又巴不得驛使早發(fā)西疤、快發(fā)。這種矛盾心理亦從無字處表出休溶。讀者似乎又看見她一邊呵著手一邊趕裁代赁、趕絮、趕縫兽掰。“一夜絮征袍”芭碍,言簡(jiǎn)而意足,看來大功告成孽尽,她應(yīng)該大大松口氣了窖壕。
可是,“才下眉頭杉女,卻上心頭”瞻讽,又情急起來,路是這樣遠(yuǎn)熏挎,“寒到身邊衣到無”呢速勇?這回卻是恐怕驛使行遲,盼望驛車加緊了婆瓜。“裁縫寄遠(yuǎn)道快集,幾日到臨洮贡羔?”這迫不及待的一問,含多少深情呵个初。從側(cè)面落筆乖寒,通過形象刻畫與心理描寫結(jié)合,塑造出一個(gè)活生生的思婦形象院溺,成功表達(dá)了詩(shī)歌主題楣嘁。結(jié)構(gòu)上一波未平,一波又起珍逸,起得突兀逐虚,結(jié)得意遠(yuǎn),情節(jié)生動(dòng)感人谆膳。
《子夜吳歌》詩(shī)題又作《子夜四時(shí)歌》叭爱,共四首,寫春夏秋冬四時(shí)漱病。這里所選是第四首买雾。六朝樂府《清商曲·吳聲歌曲》即有《子夜四時(shí)歌》,因?qū)賲锹暻蠲保视址Q《子夜吳歌》漓穿。此體原為四句,內(nèi)容多寫女子思念情人的哀怨注盈,作六句是詩(shī)人的獨(dú)造晃危,而用以寫思念征夫的情緒更具有時(shí)代之新意。
《子夜吳歌·冬歌》不寫景而寫人敘事老客,通過一位女子“一夜絮征袍”的情事以表現(xiàn)思念征夫的感情僚饭。時(shí)間是傳送征衣的驛使即將出發(fā)的前夜,大大增強(qiáng)了此詩(shī)的情節(jié)性和戲劇性沿量。一個(gè)“趕”字浪慌,不曾明寫,但從“明朝驛使發(fā)”的消息朴则,讀者從詩(shī)中處處看到這個(gè)字权纤,如睹那女子急切、緊張勞作的情景乌妒。關(guān)于如何“絮”汹想、如何“裁”、如何“縫”等等具體過程撤蚊,詩(shī)人有所取舍古掏,只寫抽針把剪的感覺,突出一個(gè)“冷”字侦啸。素手抽針已覺很冷槽唾,還要握那冰冷的剪刀丧枪。“冷”既切合“冬歌”,更重要的是有助于加強(qiáng)情節(jié)的生動(dòng)性庞萍。天氣的嚴(yán)寒拧烦,使手指也不靈巧了,而時(shí)不我待钝计,偏偏驛使就要出發(fā)恋博,人物焦急情態(tài)宛如畫出。“明朝驛使發(fā)”私恬,分明有些埋怨的意思了债沮。然而,她從自己的冷想到“臨洮”(在今甘肅臨潭縣西南本鸣,此泛指邊地)那邊的更冷疫衩。因此又巴不得驛使早發(fā)、快發(fā)荣德。這種矛盾心理亦從無字處表出隧土。讀者似乎又看見她一邊呵著手一邊趕裁、趕絮命爬、趕縫。“一夜絮征袍”辐脖,言簡(jiǎn)而意足饲宛,然而隨即又情急起來,她想:路是這樣遠(yuǎn)嗜价,“寒到身邊衣到無”呢艇抠?這回卻是恐怕驛使行遲,盼望驛車加緊了久锥。“裁縫寄遠(yuǎn)道家淤,幾日到臨洮?”這迫不及待的一問包含極度的深情與牽掛瑟由⌒踔兀《子夜吳歌》中的第三首《秋歌》是正面歸結(jié)到懷思良人之意,而《冬歌》卻純從側(cè)面落筆歹苦,通過形象刻畫與心理描寫結(jié)合青伤,塑造出一個(gè)活生生的思婦形象,成功表達(dá)了詩(shī)歌主題殴瘦。結(jié)構(gòu)上一波未平狠角,一波又起,起勢(shì)突兀蚪腋,結(jié)句意遠(yuǎn)丰歌,情節(jié)生動(dòng)感人姨蟋。
如果說《秋歌》是以間接方式塑造了長(zhǎng)安女子的群像,《冬歌》則通過個(gè)體形象以表現(xiàn)出一類人——思婦形象立帖。其語(yǔ)言的明轉(zhuǎn)天然眼溶,形象的鮮明集中,音調(diào)的清越明亮厘惦,情感的委婉深厚偷仿,得力于民歌,真是“意愈淺愈深宵蕉,詞愈近愈遠(yuǎn)酝静,篇不可以句摘,句不可以字求”(《詩(shī)藪·內(nèi)編》卷二)的佳作羡玛。
李白 : 李白(701年-762年)别智,字太白,號(hào)青蓮居士稼稿,唐朝浪漫主義詩(shī)人薄榛,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)让歼,出生于西域碎葉城敞恋,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇谋右,有《李太白集》...[詳細(xì)]