日照錦城頭某宪,朝光散花樓仿村。
金窗夾繡戶,珠箔懸銀鉤兴喂。
飛梯綠云中蔼囊,極目散我憂。
暮雨向三峽瞻想,春江繞雙流压真。
今來(lái)一登望,如上九天游蘑险。
紅日高照錦官城頭滴肿,朝霞把散花樓染得光彩奪目。樓上的窗欞閃耀著金色光輝佃迄,門上的彩繪像錦繡一樣美麗泼差。
珍珠串成的門簾懸掛在銀色的簾鉤上,凌云欲飛的樓梯升起在碧綠的樹(shù)叢中呵俏。
站在樓頭堆缘,放眼四望,一切憂愁憤懣的情緒都一掃而空了普碎。
昏暗的暮雨瀟瀟飄向三峽吼肥,滿江的春水環(huán)繞著雙流城。
今天我來(lái)此登樓而望麻车,簡(jiǎn)直就是在九重天之上游覽缀皱。
錦城散花樓:錦城為成都的別稱,又稱錦里动猬;散花樓啤斗,一名錦樓,為隋末蜀王楊秀所建赁咙,故址在今成都市區(qū)東北隅钮莲。
金窗免钻、繡戶:裝飾華美的門窗。
珠箔(bó):即珠簾崔拥。用珍珠綴飾的簾子极舔。銀鉤:玉制之鉤。銀:一作“瓊”链瓦。
飛梯:即高梯姆怪,指通往高處的臺(tái)階。
憂:一作“愁”澡绩。
三峽:指長(zhǎng)江三峽。其說(shuō)不一俺附,今以瞿塘峽肥卡、巫峽、西陵峽為三峽事镣,在四川奉節(jié)至湖北宜昌之間步鉴。
雙流:縣名。屬成都府璃哟,因以縣在二江(鄲江氛琢、流江)之間,故得名雙流随闪,即今四川省雙流縣阳似。
這首詩(shī)是李白青年時(shí)期的作品,是李白最早創(chuàng)作的詩(shī)歌之一铐伴。關(guān)于此詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間有兩種說(shuō)法:詹福瑞、劉崇德、葛景春等認(rèn)為此詩(shī)作于唐玄宗開(kāi)元八年(720年)春初游成都時(shí)研底;裴斐《李白年譜簡(jiǎn)編》則認(rèn)為此詩(shī)是李白在開(kāi)元十年(722年)重游成都時(shí)所作踱阿。
全詩(shī)的大意是:在旭日初升霞光映照下,散花樓更顯金碧輝煌户矢、富麗堂皇玲献。高梯入云,樓接霄漢梯浪,氣象雄偉捌年。詩(shī)人極目云天,心曠神怡驱证,因而留連忘返延窜。遙看瀟瀟暮雨飄灑向三峽,俯視春江繞城抹锄,景物盡收眼底逆瑞。散花樓的美景竟然使詩(shī)人陶醉了荠藤。在此之后,詩(shī)人就要東行获高,前往三峽了哈肖。此時(shí)登樓竟如在九天云霄之上游玩。
詩(shī)人沒(méi)有描寫散花樓的建筑規(guī)模念秧、營(yíng)造特點(diǎn)淤井、位置與布局等,而是通過(guò)金窗摊趾、繡戶币狠、珠箔、銀鉤砾层、飛梯等器物的色漩绵、光、形肛炮、態(tài)的變化和輝映止吐,顯現(xiàn)出散花樓的高雅別致,宏偉壯觀侨糟“樱“金窗夾繡戶,珠箔懸銀鉤”秕重,這兩句詩(shī)對(duì)仗修辭手法的運(yùn)用不同,把初日臨照下的錦城散花樓的景象生動(dòng)地描繪出來(lái)∪茉牛“飛梯綠云中套鹅,極目散我憂”,全詩(shī)僅有這兩句不合格律汰具,如果去掉這兩句卓鹿,此詩(shī)就相當(dāng)于一首五言律詩(shī)了。而這兩句在詩(shī)中非常重要留荔,可以說(shuō)是“詩(shī)眼”吟孙。前句的意象構(gòu)成一幅十分鮮明的畫面,后句寫出了詩(shī)人的快意之感聚蝶,這兩句初步顯示了李白極端夸張筆法的感染力杰妓。末句“如上九天游”則是再次抒發(fā)登樓的愉悅之情。
綜觀全詩(shī)碘勉,形象鮮明巷挥,意境飄逸,情景真切验靡,開(kāi)合自然倍宾。不僅給人以藝術(shù)上的享受雏节,而且給人以思想上的啟迪。雖屬年少之作高职,已經(jīng)顯示了李白的詩(shī)歌天才钩乍,大手筆已見(jiàn)端倪,不是人盡能為之的怔锌。當(dāng)時(shí)蘇梃就稱贊李白有雛鳳之態(tài)寥粹。
李白 : 李白(701年-762年),字太白埃元,號(hào)青蓮居士涝涤,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”岛杀。祖籍隴西成紀(jì)妄痪,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州楞件。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》...[詳細(xì)]