鳳髻拋殘秋草生喉前,高梧濕月冷無(wú)聲。當(dāng)時(shí)七夕記深盟王财。
信得羽衣傳鈿合卵迂,悔教羅襪葬傾城。人間空唱雨淋鈴绒净。
鳳髻散亂见咒,枯黃的秋草到處生長(zhǎng)。天上的月亮給人濕潤(rùn)的感覺(jué)挂疆,好像哭過(guò)一般论颅,冰冷沒(méi)有聲息。當(dāng)年每逢七夕之夜囱嫩,我們都在月下互訴著山盟海誓恃疯。而今,只剩我一個(gè)人伴著寒月哭泣墨闲。
原來(lái)相信仙人可以傳遞亡妻的信物今妄,但后悔的是她的遺物都與她一同埋葬了。亡妻已逝,如今唯有自己空自悵痛了盾鳞,憑吊美好的曾經(jīng)犬性。
浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時(shí)期人西施浣紗于若耶溪而得名腾仅,后用作詞牌名乒裆,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調(diào)有平仄兩體推励。全詞分上下兩片鹤耍,上片三句全用韻,下片末二句用韻验辞,過(guò)片二句用對(duì)偶句的居多稿黄。音節(jié)明快,句式整齊跌造,易于上口杆怕,為婉約派與豪放派多數(shù)詞人所常用。
鳳髻(jì)拋殘:謂鳳髻散亂壳贪。比喻為愛(ài)妻逝去陵珍,掩埋了。鳳髻:古代女子的一種發(fā)型违施。唐宇文氏《妝臺(tái)記》載:“周文王于髻上加珠翠翹花撑教,傅之鉛粉,其髻高名曰鳳髻醉拓∥敖悖”此處借指亡妻。
濕月:濕潤(rùn)之月亿卤。形容月亮給人以濕潤(rùn)的感覺(jué)愤兵。
羽衣:原指鳥羽毛所織之衣,后代指道士或神仙所著之衣排吴,此處借指神仙秆乳。鈿(diàn)合:鑲有金、銀钻哩、玉屹堰、貝等之首飾合。古代常以之作為表示愛(ài)情的信物街氢。白居易《長(zhǎng)恨歌》:“唯將舊物表深情扯键,鈿合金釵寄將去∩核啵”
羅襪:絲羅織成之襪荣刑。此處代指亡妻的遺物馅笙。傾城,美女之代稱厉亏,語(yǔ)出《漢書·外戚傳上·李夫人》董习。這里代指亡妻。
雨淋鈴:即雨霖鈴爱只。唐教坊曲名皿淋。據(jù)唐鄭處誨《唐明皇雜錄補(bǔ)遺》云:“明皇既幸蜀,西南行初入斜谷恬试,屬霖雨涉旬窝趣,于棧道雨中聞鈴,音與山相應(yīng)忘渔。上既悼念貴妃高帖,采其聲為《雨霖鈴》曲缰儿,以寄恨焉畦粮。”這里是說(shuō)亡妻已逝乖阵,如今唯有自己空自悵痛了宣赔。
納蘭性德的妻子盧氏亡于康熙年間,納蘭因此精神上受到極大的打擊瞪浸,為了表達(dá)對(duì)亡妻的懷念與哀思儒将,故作下此詞。
這是一首悼亡之作对蒲。詞中借唐明皇與楊貴妃之典故钩蚊,將其對(duì)亡妻綿綿無(wú)盡的懷念與深邃哀思流暢地表達(dá)出來(lái)了。
首句“鳳髻拋殘秋草生”言妻子逝世蹈矮∨槁撸“鳳髻”指古代女子的一種發(fā)型。唐宇文氏《妝臺(tái)記》載:“周文王于髻上加珠翠翹花泛鸟,傅之鉛粉蝠咆,其髻高名曰鳳髻”崩模”“鳳髻拋殘”刚操,是說(shuō)愛(ài)妻已凄然逝去,掩埋入土再芋,她的墳頭菊霜,秋草已生,不甚蕭瑟济赎≌嘉裕“高梧濕月冷無(wú)聲”句描繪了一幅無(wú)限凄涼的月景遗菠。妻子去后,作者神思煢煢华蜒,而梧桐依舊辙纬,寒月皎皎,濕潤(rùn)欲淚叭喜,四處陰冷贺拣,一片闃寂。臨此寞寞落落之景捂蕴,作者不禁想起七夕時(shí)的深盟譬涡。據(jù)陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》云:天寶十載,唐玄宗與楊玉環(huán)在驪山避暑啥辨,適逢七月七日之夕涡匀。玉環(huán)獨(dú)與玄宗“憑肩而立,因仰天感牛女事溉知,密相誓心陨瘩,愿世世為夫婦〖墩В”“當(dāng)時(shí)七夕記深盟”句即用玄宗楊妃之事來(lái)自比舌劳,言自己和妻子也曾像李楊一般發(fā)出“梧桐相待老,鴛鴦會(huì)雙死”的旦旦信誓玫荣。
下片盡言悼亡之情甚淡。“信得”兩句亦用李楊典故以自指捅厂。據(jù)陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》贯卦,安史之亂后,唐玄宗復(fù)歸長(zhǎng)安焙贷,對(duì)楊貴妃思懷沉痛不已撵割,遂命道士尋覓,后道士訪得玉環(huán)盈厘,玉環(huán)則“指碧衣取金鈿合睁枕,各析其半,授使者(指道士)沸手。曰:‘為謝太上皇外遇,謹(jǐn)獻(xiàn)是物,尋舊好也契吉√拢’”此處作者的意思是說(shuō),來(lái)相信道士可以傳遞亡妻的信物捐晶,但后悔的是她的遺物都與她一同埋葬了菲语,因此就不能如玄宗一般妄辩,“唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去”山上。此言一出眼耀,即謂兩人之間已完全陰陽(yáng)相隔,不能再幽情相傳佩憾,一腔心曲哮伟,再也無(wú)法共敘。于是只能“人間空唱雨淋鈴”妄帘。 “人間空唱雨淋鈴”楞黄,作者用此語(yǔ),意謂亡妻已逝抡驼,滾滾紅塵鬼廓,茫茫人間,如今唯有自己空自悵痛了致盟。一句“人間空唱雨淋鈴”碎税,悲惻凄絕,哀傷愴”勾邦,唱出了納蘭字字泣血的心聲蚣录,如寡婦夜哭割择,纏綿幽咽眷篇,不能終聽。
全詞婉麗凄清荔泳,沒(méi)有矯揉造作的成分蕉饼,真摯深切令人讀罷不禁黯然神傷。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685)玛歌,滿洲人昧港,字容若,號(hào)楞伽山人支子,清代最著名詞人之一创肥。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席值朋。他生活...[詳細(xì)]