出自唐代柳宗元的《唐鐃歌鼓吹曲十二首·其四》
涇水黃硝清,隴野茫辅斟。
負(fù)太白,騰天狼芦拿。
有鳥鷙立士飒,羽翼張。
鉤喙決前蔗崎,鉅趯傍酵幕。
怒飛饑嘯,翾不可當(dāng)缓苛。
老雄死芳撒,子復(fù)良。
巢岐飲渭未桥,肆翱翔笔刹。
頓地紘,提天綱冬耿。
列缺掉幟舌菜,招搖耀鋩。
鬼神來(lái)助淆党,夢(mèng)嘉祥酷师。
腦涂原野,魄飛揚(yáng)染乌。
星辰復(fù)山孔,恢一方。
涇水混濁發(fā)黃荷憋,隴西原野茫茫台颠。
“太白”“天狼”失守,薛舉加倍猖狂。
惡鳥高視鷙立串前,羽翼肆意伸張瘫里。
鐵嘴鋼牙列前,腳掌頓地其旁荡碾。
飛騰喧嘯無(wú)忌谨读,其勢(shì)似不可擋。
不料薛舉早死坛吁,其子更加猖狂劳殖。
秦王直驅(qū)岐渭,大鵬展翅翱翔拨脉。
整頓綱紀(jì)國(guó)法哆姻,布下天羅地網(wǎng)。
戰(zhàn)旗飛動(dòng)如電玫膀,刀劍耀眼放光矛缨。
自來(lái)鬼神相助,祥夢(mèng)示教戰(zhàn)場(chǎng)帖旨。
惡鳥肝腦涂地箕昭,仁杲魂魄飛散。
日月星辰歸位碉就,秦王造福一方盟广。
隋朝末年闷串,河?xùn)|汾陽(yáng)人薛舉與其子仁杲(g?o 搞)反于隴西瓮钥,自稱西秦霸王。公元616年(大歷十三年)僭(jiàn 見)帝號(hào)于蘭州烹吵,公元618年(唐武德元年)舉軍謀取長(zhǎng)安時(shí)碉熄,舉染疾而卒,其子仁杲立肋拔,為秦王李世民所破锈津,仁杲率部歸降,被斬凉蜂,隴西遂平琼梆。《涇水黃》所敘即為此事窿吩。
太白茎杂、天狼:均為秦之疆域;又纫雁,古人以太白主殺伐煌往,故用以喻兵戎,以天狼喻貪殘轧邪。這兩句詩(shī)一語(yǔ)雙關(guān)刽脖。負(fù):仗恃羞海。
喙(huì 會(huì)):鳥嘴。鉅曲管,一作“距”却邓,指禽類腳掌后的尖端突起的部分。趯(tì 替):跳躍的樣子院水。
翾(xuān 宣):飛翔申尤。
老雄死:指公元618年(武德元年)薛舉率部謀取長(zhǎng)安,臨發(fā)時(shí)染病衙耕,未幾而卒昧穿。良,甚也:意思是更加厲害橙喘。
巢岐飲渭:指秦王李世民的軍隊(duì)進(jìn)駐關(guān)中之地时鸵。巢:用如動(dòng)詞,筑巢厅瞎,引申為安營(yíng)扎寨饰潜。岐:岐山。渭:渭水和簸。
紘(hóng 紅):成組的繩子彭雾。地紘:系地的大繩,喻維系國(guó)家的法律锁保。綱:魚網(wǎng)上的總繩薯酝,引申為事物的主要部分。天綱:天布的羅網(wǎng)爽柒,亦喻國(guó)家的法律吴菠。
列缺:閃電。幟:旗幟浩村。招搖:星名做葵,在北斗杓端,為北斗第七星心墅。鋩(máng 芒):刀劍的尖端部分酿矢。
柳宗元 : 柳宗元(773年-819年)刺覆,字子厚严肪,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人、哲學(xué)家驳糯、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家篇梭,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章酝枢,經(jīng)后人輯為三十