出自清代納蘭性德的《紅窗月·燕歸花謝》
燕歸花謝宿亡,早因循、又過清明纳令。是一般風(fēng)景挽荠,兩樣心情。猶記碧桃影里平绩、誓三生圈匆。
烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星捏雌。道休孤密約跃赚,鑒取深盟。語罷一絲香露性湿、濕銀屏纬傲。
花兒凋謝,燕子歸來肤频,遵循節(jié)令又過了清明叹括。風(fēng)景是一樣的,但心里卻是兩樣的愁情宵荒,都在思念著對方汁雷。好像還記得那次在回廊里相逢,我們互相發(fā)誓要相愛三生报咳,永不分離侠讯。
我們在絲絹上寫就的鮮紅的篆文,好像那天上的星星一樣清晰可見暑刃。說道不辜負(fù)你我的密約厢漩,這絲絹上的深盟即可為憑。說罷已是深夜岩臣,一絲清淡的露珠濕了銀色的屏風(fēng)袁翁。
因循:本為道家語,意謂順應(yīng)自然婿脸。此處則含有不得不順應(yīng)自然的意思粱胜。
三生:佛家語,指前生狐树、今生焙压、來生。
烏絲闌紙:指上下以烏絲織成欄,其間用朱墨界行的絹素涯曲,后亦指有墨線格子的箋紙野哭。
歷歷:一個(gè)個(gè)清晰分明。
孤:辜負(fù)幻件,對不住拨黔。
香露:花草上的露水。
銀屏:鑲有銀飾的屏風(fēng)绰沥。
這首詞寫于何時(shí)尚待考究篱蝇,詞寫的是離情,這首詞是一首悼亡詞徽曲, 悼念亡妻或者是與表妹那段有緣無份的感情零截。
這首詞幾乎全是抒吐對往日戀情的回憶,一雙愛戀的人兩情相許秃臣、鄭重盟約的情境涧衙,深摯動(dòng)人。詞人對當(dāng)時(shí)景象的宛然追憶奥此,浸透了離別的酸楚弧哎。
詞的上片主要是寫景與追憶往昔≈苫ⅲ“燕歸花謝撤嫩,早因循、又過清明”祥绞,燕子歸來非洲,群花凋謝鸭限,又過了清明時(shí)節(jié)蜕径,首句交代了時(shí)令,即暮春時(shí)節(jié)败京。詞人用“燕歸”來暗指世間一切依舊兜喻,可是自己所愛之人卻不能再回來,所以才會(huì)“是一般風(fēng)景赡麦,兩樣心情”朴皆。
詞到下片.納蘭睹物思人,發(fā)出了舊情難再的無奈慨嘆泛粹∷煺。“烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星”晶姊,在絲絹上寫就的鮮紅篆文扒接,如今想來,就好像那天上清晰的明星一樣〖卣“道休孤密約碱呼,鑒取深盟”,絲絹上寫的是當(dāng)初二人的海誓山盟宗侦,這些文字作為憑證愚臀,見證了不要相互辜負(fù)的密約。然而矾利,誓言也會(huì)有無法實(shí)現(xiàn)的一天姑裂,如今回憶起往事,情景仍然歷歷在目梦皮,眼淚止不住流了出來炭分,打濕了銀屏。詞到“語罷一絲香露剑肯、濕銀屏”時(shí)戛然而止捧毛,留給人們無限的想象空間。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人因篇,字容若泞辐,號楞伽山人,清代最著名詞人之一竞滓。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù)咐吼,在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活