出自唐代李白的《秋思》
春陽如昨日攻礼,碧樹鳴黃鸝。
蕪然蕙草暮栗柒,颯爾涼風吹礁扮。
天秋木葉下知举,月冷莎雞悲。
坐愁群芳歇太伊,白露凋華滋雇锡。
今日的春光如同昨天一樣明媚,碧樹綠草間僚焦,有黃鸝鳥在唧唧鳴叫锰提。但突然之間,蕙草就枯萎凋零了芳悲,衰颯的秋風吹來陣陣涼意立肘,讓人頓感憂傷。已經(jīng)進入秋天名扛,樹木的葉子紛紛落下谅年,一片凄清的景象。冰冷慘淡的月光下紡織的女子正獨自傷悲肮韧。她為群芳的逝去而感到無限憂愁融蹂,繁盛的枝葉如今都已凋落,秋露濃濃弄企,讓人感到無限落寞殿较。
蕙草:香草名。
天秋木葉下:《楚辭·九歌》里有詩句:“裊裊兮秋風桩蓉,洞庭波兮木葉下淋纲》牢耍”
莎雞:蟲子名兄猩。在這里指紡織娘。又名絡緯操漠、絡絲娘业汰。
華滋:繁盛的枝葉伙窃。
李白 : 李白(701年-762年)放祟,字太白鳍怨,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人跪妥,被后人譽為“詩仙”鞋喇。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城眉撵,4歲再隨父遷至劍南道綿州侦香。李白存世詩文千余篇落塑,有《李太白集》