出自清代納蘭性德的《浣溪沙·庚申除夜》
收取閑心冷處濃,舞裙猶憶柘枝紅高诺。誰家刻燭待春風碌识。
竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲虱而。風流端合倚天公筏餐。
在寒冷的除夕夜里把心里濃烈的思念收起,且看眼前那柘枝舞女的紅裙牡拇,還像往年一樣絢爛嗎魁瞪?想起自家當年在除夕夜里在蠟燭上刻出痕跡采等待新春的到來穆律。
竹葉酒已經喝盡了,大家都在頭上戴著彩綢做成的燕子來歡慶新年的到來佩番。燈燭已經熄滅了众旗,剩下的燈花仿佛一條條金蟲在微微顫抖,如此風流快樂趟畏,全仗著天公的庇護啊贡歧。
浣溪沙:詞牌名,小令赋秀,又名《滿院春》《小庭花》等利朵,因西施浣紗的故事而得名。雙調猎莲,四十二字绍弟,前段三句,三平韻著洼,后三句樟遣,兩平韻。
庚申(gēng shēn)除夜:即康熙十九年(1680年)除夜身笤。
“收取”句:明王次回《寒詞》:“個人真與梅花似豹悬,一片幽香冷處濃∫狠”這句說收拾起一切閑心瞻佛,冷靜下來,而思念之情卻更濃烈了娇钱。
柘(zhè)枝:即柘枝舞伤柄。此舞唐代由西域傳入內地,初為獨舞文搂,后演化為雙人舞适刀,宋時發(fā)展為多人舞。
誰家:哪一家煤蹭,此處指自家笔喉。刻燭:在蠟燭上刻度數疯兼,點燃時以計時間然遏。
竹葉:指竹葉酒贫途。采燕:舊俗于立春時剪彩綢為燕子形吧彪,飾于頭上。
九枝燈:一干九枝的燭燈丢早。灺(xiè)姨裸,熄滅秧倾。金蟲:比喻燈花。
端:真傀缩。合:應該那先,應當。
上片寫年末歲尾赡艰,各家皆翹首以待新春第一個黎明的到來售淡。“收取閑心冷處濃”慷垮,開篇第一句話就奠定了本詞的感情基調:在寒冷的除夕夜里本應該拋開所有揖闸,放下一切,靜心等待料身,但濃郁的閑情卻是冷處偏濃汤纸。在一片本應該繁花著錦的情境中,納蘭卻似有一種無言的憂傷芹血≈ⅲ“舞裙猶憶柘枝紅”,此情此景讓納蘭回憶起了當年觀看柘枝舞的情景幔烛,氣氛熱烈啃擦,婀娜婉轉∷当矗“誰家刻燭待春風”议惰,想起自家當年在除夕夜里在蠟燭上刻出痕跡采等待新春的到來,在文人墨客的眼中乡恕,這就是十分風雅的事情了言询。這兩句看似是回憶,卻也道出了納蘭在除夕夜的一種懷念往昔生活的心情傲宜。
下片寫守歲時的場景运杭。富貴人家的除夕夜別有一派富貴景象:“竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲”函卒,竹葉酒喝盡了辆憔,頭戴采燕裝飾的人們歡歌笑語,興高采烈报嵌。九枝燈即將燃盡虱咧,余光之中貴婦們頭上的金蟲頭飾與搖曳的燭光交相輝映,熠熠生輝锚国。這兩句用酒杯腕巡、彩燕和燈幾種意象來襯托除夕夜的熱鬧,反映出整個除夕夜的歡騰的情景血筑。這兩句還是對仗句绘沉〖彘梗“竹葉樽”對“九枝燈”,“空”對“灺”车伞,“翻彩燕”對“顫金蟲”择懂,很是工整,這些豐滿的意象烘托出了除夕的喜慶氣氛另玖。在這樣風流快活的場景中困曙,納蘭是沉默的,冷峻的谦去,“風流端合倚天公”赂弓,要成為與前賢比肩的“風流人物”,去建功立業(yè)哪轿,卻只能賴天公庇佑盈魁,非人力所能強求,這句也表明了納蘭對當年逍遙自在生活的無限回憶窃诉。
通篇來看杨耙,這首詞寫的是納蘭對往年除夕的回憶,詞中著力描寫了柘枝舞和舞女的美妙風流飘痛,也深隱地表達了自己對往昔生活的懷念之情珊膜。全詞情寓于景,清空而靈動宣脉。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685)塑陵,滿洲人,字容若蜡励,號楞伽山人令花,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽凉倚,在中國文學史上也占有光采奪目的一席兼都。他生活