出自唐代李白的《秋思》
春陽如昨日咨演,碧樹鳴黃鸝闸昨。
蕪然蕙草暮,颯爾涼風(fēng)吹。
天秋木葉下饵较,月冷莎雞悲拍嵌。
坐愁群芳歇,白露凋華滋循诉。
今日的春光如同昨天一樣明媚横辆,碧樹綠草間,有黃鸝鳥在唧唧鳴叫茄猫。但突然之間狈蚤,蕙草就枯萎凋零了,衰颯的秋風(fēng)吹來陣陣涼意划纽,讓人頓感憂傷脆侮。已經(jīng)進(jìn)入秋天,樹木的葉子紛紛落下阿浓,一片凄清的景象。冰冷慘淡的月光下紡織的女子正獨自傷悲蹋绽。她為群芳的逝去而感到無限憂愁芭毙,繁盛的枝葉如今都已凋落,秋露濃濃卸耘,讓人感到無限落寞退敦。
蕙草:香草名。
天秋木葉下:《楚辭·九歌》里有詩句:“裊裊兮秋風(fēng)蚣抗,洞庭波兮木葉下侈百。”
莎雞:蟲子名翰铡。在這里指紡織娘钝域。又名絡(luò)緯、絡(luò)絲娘锭魔。
華滋:繁盛的枝葉例证。
李白 : 李白(701年-762年)漠秋,字太白笙蒙,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人庆锦,被后人譽(yù)為“詩仙”捅位。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州绿渣。李白存世詩文千余篇朝群,有《李太白集》