出自宋代吳文英的《浣溪沙·波面銅花冷不收》
波面銅花冷不收。玉人垂釣理纖鉤哪痰。月明池閣夜來秋遂赠。
江燕話歸成曉別,水花紅減似春休晌杰。西風(fēng)梧井葉先愁跷睦。
水波清澈的西湖像一面菱花銅鏡,好像誰將它丟在冷夜里不來收拔肋演,哪位美人理出釣竿抑诸,將一彎纖細(xì)的月鉤垂釣在湖中,月色澄明映池閣爹殊,夜來池閣秋風(fēng)冷蜕乡。
當(dāng)年像雙燕呢喃話歸,清晨時(shí)勞燕分飛梗夸,各自西東层玲,仿佛隨著春意終結(jié),水面上蓮荷凋謝了艷紅反症。瑟瑟西風(fēng)吹過天井的梧桐辛块,最感到悲愁的葉子先自飄零。
浣溪沙(huàn xī shㄇΠ):浣溪沙润绵,唐玄宗時(shí)教坊名,后用為詞調(diào)胞谈。一作“紗”尘盼。 有雜言憨愉、齊言二體。
銅花:銅鏡卿捎。比喻水波清澈如鏡配紫。古代銅鏡刻有花紋,故稱銅花娇澎。
纖鉤:新月影笨蚁,如鉤,彎細(xì)的月影趟庄,約農(nóng)歷初二括细、三時(shí)的月亮。冷來秋:指比秋天還冷
水花紅:水邊紅蓼(liǎo)戚啥,也叫水蓼奋单,莖葉呈紅色。曉:清晨時(shí)分猫十。
水花:荷花览濒。春休:春天結(jié)束。
梧井:井拖云,即露井贷笛,無蓋井。葉先愁:樹葉先凋謝宙项。梧井乏苦,取前《解連環(huán)》(暮檐涼薄)“嘆梧桐未秋,露井先覺”詞意尤筐,因梧桐落葉最早汇荐,由其葉落,即知秋至盆繁。
此詞乃是借寫西湖秋夜之景掀淘,以此來懷念舊人之作,全詞造境清奇油昂,情意深永革娄。
上片寓情于景,繪出西湖秋夜清冷凄寂之景冕碟,奇幻優(yōu)美稠腊。當(dāng)時(shí)波平如鏡,月影在水鸣哀,而詞人只覺得梧桐葉落,一派秋意吞彤,生動(dòng)描繪了一幅清冷寂寥的秋景圖我衬√痉牛“冷不收”是詞人的刻意之言,說銅鏡被遺落在凄冷的夜晚沒有人收挠羔。陳洵在《海綃說詞》里說:“‘玉人垂釣理纖鉤’是下句倒影井仰,非謂真有一玉人垂釣也∑萍樱”“玉人垂釣理纖鉤”營造了一個(gè)虛幻美麗的景象俱恶,寫詞人看見月亮倒映在湖水中,湖面竟然出現(xiàn)了一位“玉人”范舀。這位玉人就是傳說中的月宮美人嫦娥合是。月亮是真實(shí)的景物,而湖面的“玉人”是虛假的锭环,這一真一假巧妙地融合在一起聪全,顯示出詞人的想象力非常豐富,而且具有人情味辅辩。最后一句說池閣月夜冷寂方知已經(jīng)人秋难礼。“月明池閣”玫锋,點(diǎn)明詞人身在池閣蛾茉,欣賞月明西湖之景,而“夜來秋”寫出詞人在池閣上輾轉(zhuǎn)難眠撩鹿,只感到陣陣秋風(fēng)襲來谦炬,分外奇寒,暗喻內(nèi)心的凄涼三痰。
下片回首當(dāng)年與情人離別的情景吧寺,以西風(fēng)井邊梧桐落葉的蕭瑟景色渲染悲涼氣氛。
詞人與情人在拂曉告別散劫,看見湖水上的紅蓮都凋謝了稚机,瑟瑟的西風(fēng)吹得梧桐葉紛紛掉落。詞人取江燕获搏、水花的意象赖条,描繪了一個(gè)勞燕分飛,花自飄零人自悲的凄慘景象常熙∥痴В“水花紅減”描寫了西湖水面上嬌艷的荷花凋敗的景象,詞人感嘆時(shí)光的流逝裸卫,暗含對(duì)情人的相思之情仿贬。最后一句寫景,卻不僅僅是寫景墓贿,景中見情茧泪,將詞人悲切的心情刻畫得入木三分蜓氨。“西風(fēng)”句是指西風(fēng)吹拂梧桐队伟,樹葉瑟瑟抖動(dòng)穴吹,如同悲秋,暗寓詞人對(duì)飄零身世的深深感慨嗜侮。
全詞意境朦朧而清奇港令,情深而意重。
吳文英 : 吳文英(約1200~1260)宜猜,字君特泼返,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁姨拥,四明(今浙江寧波)人绅喉。原出翁姓,后出嗣吳氏叫乌。與賈似道友善柴罐。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首憨奸,分四卷本與一卷本革屠。其詞