出自唐代李白的《古風·其十九》
西上蓮花山婶博,迢迢見明星瓮具。(西上一作:西岳)
素手把芙蓉,虛步躡太清凡人。
霓裳曳廣帶名党,飄拂升天行。
邀我登云臺挠轴,高揖衛(wèi)叔卿传睹。(登云臺一作:至云臺)
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥岸晦。
俯視洛陽川欧啤,茫茫走胡兵。
流血涂野草委煤,豺狼盡冠纓堂油。
西岳華山蓮花峰上修档,遠地看見華山仙女碧绞。
素手握著皎潔芙蓉,太空之中凌空而行吱窝。
身穿云霓做的衣裙讥邻,拖著寬闊的飄帶迫靖,輕盈飄拂地升天而行。
她邀請我登上彩云高臺兴使,拜見那仙人衛(wèi)叔卿系宜。
恍惚之間與仙人同去,駕著鴻雁飛入高空发魄。
俯視中原一帶盹牧,到處都是安祿山叛軍。
鮮血淋漓涂滿了野草励幼,吃人的豺狼都封爵簪纓汰寓。
蓮花山:華山的最高峰蓮花峰。華山在今陜西省華陰市苹粟。
明星:傳說中的華山仙女有滑。
虛步:凌空而行。躡:行走嵌削。太清:天空毛好。
霓裳:用云霓做的衣裙。
曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶苛秕。
云臺:云臺峰肌访,是華山東北部的高峰,四面陡絕想帅,景色秀麗场靴。
衛(wèi)叔卿:傳說中的仙人。
紫冥:高空港准。
洛陽川:泛指中原一帶旨剥。走:奔跑。
豺狼:比喻安史叛軍浅缸。
冠纓:穿戴上官吏的衣帽轨帜。
此詩大約寫于安祿山攻破中原之時。這是一首用游仙體寫的古詩衩椒,詩中表現(xiàn)了詩人獨善兼濟的思想矛盾和憂國憂民的沉痛感情蚌父。詩人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠遠看見了明星仙女毛萌。詩人用神奇的彩筆苟弛,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖。
李白 : 李白(701年-762年)窘哈,字太白,號青蓮居士亭敢,唐朝浪漫主義詩人滚婉,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀帅刀,出生于西域碎葉城让腹,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇扣溺,有《李太白集》