傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

過雨西風君旦,數(shù)葉井梧愁舞。

宋代 / 吳文英
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代吳文英的《荔枝香近·七夕》

睡輕時聞浮驳,晚鵲噪庭樹。又說今夕天津捞魁,西畔重歡遇至会。蛛絲暗鎖紅樓,燕子穿簾處谱俭。天上奉件、未比人間更情苦。

秋鬢改昆著,妒月姊县貌、長眉嫵。過雨西風凑懂,數(shù)葉井梧愁舞煤痕。夢入藍橋,幾點疏星映朱戶接谨。淚濕沙邊凝佇摆碉。

注釋解釋

⑴荔枝香近:詞牌名∨Ш溃《詞譜》:“《唐史·樂志》:‘帝幸驪山巷帝,貴妃生日,命小部張樂長生殿扫夜,奏新曲楞泼,未有名,會南方進荔枝笤闯,因名《荔枝香》’堕阔。《碧雞漫志》:‘今歇指調颗味、大石調超陆,皆有近拍,不知何者為本曲脱衙?’按《荔枝香》有兩體侥猬,七十六字者始自柳永《樂章集》注“歇指調”;七十三字者始自周邦彥捐韩,一名《荔枝香近》退唠。”此詞雙調荤胁,七十六字瞧预。前后片各七句四仄韻。 

⑵愁:一本作“秋”垢油。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

“睡輕”四句盆驹,引神話傳說點題。言詞人在七夕晚上正恍恍惚惚地小睡著滩愁,恍忽中只聽見庭院中的樹上不斷地傳來喜鵲們的聒噪聲躯喇。它們似乎在說:今天晚上我們又要飛上天去搭起鵲橋,使牛郎織女能夠重聚在天河西畔硝枉,度過一夕的幸福時刻廉丽。“天津”妻味,即指天河渡口正压。“蛛絲”兩句责球,敘說自身的孤苦焦履。此言詞人所居的小樓角落掛滿了蛛網,這說明那里已經很久無人前來打掃住處了雏逾。詞人生活在這種與愛妾生離死別的孤獨境況中嘉裤,所以惟見燕子飛來,穿堂入室與他作伴校套,卻難見伊人來此與他相伴价脾∧恋郑“天上”一句笛匙,兩相對比。詞人說:天上的牛郎織女尚有一年一夕的鵲橋會犀变,而地上的我卻永遠不能再見愛人一面妹孙,所以哀嘆“天上未比人間更情苦”啊。上片從題旨生發(fā)获枝,重在悲嘆自己與兩妾生離死別的不幸遭遇蠢正。

“秋鬢改”兩句是說:我已經老矣,能不鬢發(fā)轉白省店?因為自己的日漸衰老嚣崭,所以更引起了我對傳說中吃過不死藥而永葆青春美色的嫦娥自然而然地生出來一種嫉妒心。這是一般老年人常有的牢騷話懦傍”⒁ǎ“過雨”兩句是說:眼前又到了秋風秋雨的煩悶季節(jié),再加上室外的梧桐葉隨風颯颯地飛舞粗俱,能不使人見秋景而起愁说榆?所以后來的鑒湖女俠秋瑾有“秋風秋雨愁煞人”之嘆;而詞人也有“離人心上秋”之愁∏┎疲“夢入”三句串慰,思妾之心愈深矣。此言詞人從七夕鵲橋會的傳說唱蒸,進而聯(lián)想到自己如果要想與愛人相見邦鲫,那就只能在夢境之中了。所以詞人起而獨自徘徊神汹,企圖擺脫相思之苦掂碱。只見天上幾顆星星閃爍,映襯著冷冷清清的門戶慎冤。他漫步在宅邊河畔疼燥,不由得又因思念愛妾而淚滴漣漣。下片主要是哀嘆自身的老境凄涼及懷念離逝的兩個愛妾蚁堤。全詞從七夕的神話傳說醉者,聯(lián)想到自己與兩位愛妾生離死別的愁苦,既寫時節(jié)披诗,又寫親人撬即,讀來感人肺腑。

作者介紹

吳文英 : 吳文英(約1200~1260),字君特几于,號夢窗蕊苗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人沿彭。原出翁姓朽砰,后出嗣吳氏。與賈似道友善喉刘。有《夢窗詞集》一部瞧柔,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本睦裳。其詞

吳文英的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

過雨西風焚辅,數(shù)葉井梧愁舞映屋。-原文賞析-吳文英

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人