出自宋代吳文英的《金縷歌·陪履齋先生滄浪看梅》
喬木生云氣。訪中興稿辙、英雄陳跡昆码,暗追前事。戰(zhàn)艦東風(fēng)慳借便邻储,夢斷神州故里赋咽。旋小筑、吳宮閑地芥备。華表月明歸夜鶴冬耿,嘆當(dāng)時(shí)、花竹今如此萌壳。枝上露,濺清淚日月。
遨頭小簇行春隊(duì)袱瓮。步蒼苔、尋幽別塢爱咬,問梅開未尺借。重唱梅邊新度曲,催發(fā)寒梢凍蕊精拟。此心與燎斩、東君同意。后不如今今非昔蜂绎,兩無言栅表、相對滄浪水。懷此恨师枣,寄殘醉怪瓶。
高大的樹木上翻滾吞吐著云氣,我們?yōu)榱苏把龃笏沃信d英雄韓世中的業(yè)績践美,追思前朝的舊事洗贰,而共同來到這里找岖。當(dāng)年的東風(fēng)是多么的吝惜,甚至不肯讓將軍的戰(zhàn)艦借一點(diǎn)兒力敛滋,給戰(zhàn)船乘風(fēng)破敵的便利许布。致使抗金,恢復(fù)神州河山大業(yè)功虧一簀绎晃,致使將軍收復(fù)中原的大志蜜唾,如同夢境般虛幻迷離。韓將軍只好含恨返回故里箕昭,在吳宮舊址筑起一座休閑的小筑灵妨。如果他能化成仙鶴落在這個(gè)華表上,一定會深深嘆息從前繁茂的花竹落竹,如今卻如此蕭條冷寂泌霍。枝頭花梢上灑落清露點(diǎn)點(diǎn),仿佛是淌下無數(shù)清冷的淚滴述召。
吳太守領(lǐng)著游春的隊(duì)伍沿著長滿清苔的小徑石梯朱转,去尋找將軍舊日的別墅遺跡,看一看那里的梅花開了沒有积暖?在梅花邊我們重唱新度的詞曲藤为,要用歌聲把沉睡的梅蕊喚直起,再把美麗的春光帶回大地夺刑。我此時(shí)的心情缅疟,與春風(fēng)和使君相同無異。如今的情景不如往昔遍愿,以后的歲月恐怕連今天也比不上了存淫。對著滄浪亭下的流水,我們倆默默無語沼填,只能滿懷悲恨和憂悒桅咆,把酒杯頻頻舉起。
賀新郎:詞牌名坞笙。始見蘇軾詞岩饼,原名“賀新涼”,因詞中有“乳燕飛華屋薛夜,悄無人籍茧,桐陰轉(zhuǎn)午,晚涼新浴”句却邓,故名硕糊。后來將“涼”字誤作“郎”字。《詞譜》以葉夢得詞作譜简十。一百一十六字檬某。上片五十七字,下片五十九字螟蝙,各十句六仄韻恢恼。此調(diào)聲情沉郁蒼涼,宜抒發(fā)激越情感胰默,歷來為詞家所習(xí)用场斑。后人又改名“乳燕飛”“金縷曲”“貂裘換酒”“金縷衣”“金縷詞”“金縷歌”“風(fēng)敲竹”“雪月江山夜”等。
履齋先生:吳潛牵署,字毅夫漏隐,號履齋,淳中奴迅,觀文殿大學(xué)士青责,封慶國公。滄浪:滄浪亭取具,在蘇州府學(xué)東脖隶,初為吳越錢元池館,后廢為寺暇检,寺后又廢产阱。
喬木:指梅樹。
中興英雄:指韓世忠块仆。
慳(qiān):吝惜的意思构蹬。
神州故里:指北宋淪陷領(lǐng)土。
旋:返回悔据,歸來怎燥。小筑:指規(guī)模小而比較雅致的住宅,多筑于幽靜之處蜜暑。唐杜甫《畏人》詩:“畏人成小筑,褊性合幽棲策肝「睾矗”
吳宮:指春秋吳王的宮殿。南朝梁江淹《別賦》:“乃有劍客慚恩之众,少年報(bào)士拙毫,韓國趙廁,吳宮燕市棺禾∽禾悖”
華表:古代設(shè)在橋梁、宮殿、城垣或陵墓等前兼作裝飾用的巨大柱子缺前。
遨頭:俗稱太守為遨頭蛀醉。
東君:春神為東君,此指履齋衅码。
后不如今今非昔:王羲之《蘭亭集序》“后之視今拯刁,亦猶今之視昔∈哦危”
《金縷歌》是夢窗詞中具有愛國思想的詞作之一垛玻。詞中通過滄浪著梅歌頌抗金名將韓世忠的"英雄陳跡",對"后不如今今非昔" 的現(xiàn)實(shí)表示嚴(yán)重不滿奶躯。
據(jù)夏承燾《吳夢窗系年》帚桩,這首詞約寫于宋理宗嘉熙三年(1239)正月,作者四十歲嘹黔。當(dāng)時(shí)账嚎,"吳潛由慶元府改知平江(今蘇州)",二人過從甚密参淹。作者借著梅之機(jī)醉锄,即景生情,毫不隱晦地抒發(fā)了積郁于胸的悲慨浙值。
以"喬木生云氣"這一開闊巨大的形象開篇恳不,含有"先言他物以引起所詠之詞"的意味。"喬木"者开呐,大樹也烟勋。是詞人入園以前之所見,又暗喻韓世忠筐付÷训耄《后漢書·馮異傳》:"請將并坐論功,異常獨(dú)屏樹下瓦戚,軍中號曰'大樹將軍'沮尿。"不僅如此,這一句詞较解,還可以使人聯(lián)想到《詩經(jīng)·小雅·伐木》"出自幽谷畜疾,遷于喬木。"暗示韓世忠從齷齪的官場中受到排斥打擊印衔,被迫遷居滄浪事啡捶。這一句興'中有比,具有豐富的象征意義奸焙。"訪中興瞎暑、英雄陳跡彤敛,暗追前事。"
這兩句是直陳了赌,交待這次看海的目的以及對英雄的無限景仰墨榄。繼之則拈出韓世忠一生最為動人的事跡加以抒寫:"戰(zhàn)艦東風(fēng)慳借便,夢斷神州故里揍拆。"這兩句寫的是黃天蕩之捷渠概,抒發(fā)了詞人的感慨。韓世忠在黃天蕩以八千人的兵力嫂拴,抗擊著金兀術(shù)的十萬大軍播揪,堅(jiān)持了四十八日。黃天蕩之役筒狠,雖然使兀術(shù)"不敢再言渡江"猪狈,但韓世忠也因遭受火攻而退回鎮(zhèn)江。史載:兀術(shù)刑白馬以祭天辩恼,及天霽風(fēng)止雇庙,兀術(shù)以小舟出江,世忠絕流擊之灶伊。海舟無風(fēng)不能動疆前,兀術(shù)令善射者乘輕舟,以火箭射之聘萨,煙焰蔽天竹椒,師遂大潰,焚溺死后不可勝數(shù)米辐。世忠僅以身免胸完,奔還鎮(zhèn)江。"作者對此深以為憾翘贮,故詞中表示赊窥,如果東風(fēng)勁吹,毫不吝惜地給韓世忠以一臂之助狸页,那么失去的神州故里就很可能得以恢復(fù)锨能。"旋小筑、吳宮閑地芍耘。"緊承上句腹侣,寫韓世忠被剝奪兵權(quán)之后,過的是"不再言兵"的退隱閑居生活齿穗,點(diǎn)明了"滄浪看梅"這一主題。"華表月明歸夜鶴"至上片結(jié)尾饺律,用丁令威學(xué)仙的故事窃页,引出物是人非跺株,今非昔比的慨嘆,并以"枝上露脖卖,濺清?quot;這一眼前景物來加以渲染和烘托乒省。下片換頭緊扣詞題,承接上片畦木,對看梅的過程略加梳理袖扛,點(diǎn)出吳潛當(dāng)時(shí)的身份。"步蒼苔"三句點(diǎn)出"梅"字十籍,深化意境蛆封,至"重唱梅邊新度曲,催發(fā)寒梢凍蕊"勾栗,把詞的意境進(jìn)一步提到愛國統(tǒng)一與關(guān)心時(shí)事這一思想高度惨篱。"寒梢凍蕊"是南宋王朝怯懦無能,不圖進(jìn)取围俘,茍且偷安這一政治形勢的寫照砸讳;"催發(fā)",含改變現(xiàn)狀界牡、力圖有所作為的積極意義在內(nèi)簿寂。"重唱梅邊新度曲",實(shí)際是呼喚春天的到來宿亡,呼喚國家的振作常遂。在這主要之點(diǎn)上,作者與吳潛是"人同此心她混,心同此理"的烈钞。二者的知己之情已和盤托出了。然而坤按,現(xiàn)實(shí)是無情的毯欣,即使他們"此心與東君同意",而當(dāng)前的現(xiàn)實(shí)卻是"后不如今今非昔"臭脓。不僅世無韓世忠酗钞,而且連黃天蕩那樣的戰(zhàn)役也不可能出現(xiàn)了。面對現(xiàn)實(shí)来累,無可奈何砚作,作者與吳潛只能"兩無言相對滄浪水,懷此恨嘹锁,寄殘醉"了葫录。陳洵在《海綃說詞》中說:"'心與東君同意'能將履齋忠款道出。是時(shí)邊事日亟领猾,將無韓米同、岳骇扇,國脈微弱,又非昔時(shí)面粮,履齋意主和守而屢書不省少孝,卒至敗亡,則所謂'后不如今'……言外寄慨熬苍。"可見稍走,詞中的悲憤心情實(shí)是有感而發(fā)的。
讀《金縷曲》柴底,很容易使人聯(lián)想到辛派詞人的作品婿脸,因?yàn)檫@首詞充分表現(xiàn)出作者的愛國熱忱與對時(shí)事的慨嘆,而且寫得"慷慨縱橫"似枕、"悲壯激?盖淡,具有豪邁奔放之氣。
吳文英之所以能寫出這種豪邁奔放的詞篇凿歼,除作者本人具有闊大的胸襟與關(guān)心國家時(shí)事的思想感情以外褪迟,同時(shí)還與詞的藝術(shù)表現(xiàn)有關(guān)。比較看來答憔,納入這首詞里的主要是巨大的場景味赃。高大的英雄人物與重大的歷史事件,抒發(fā)的又是由國家興亡而引起的大悲大慨虐拓。因此心俗,詞中自然流露出一種沉郁頓挫、蒼涼悲壯的豪氣蓉驹。陳洵說:"清真城榛、稼軒、夢窗三家态兴,實(shí)為一家狠持。"就這一點(diǎn)來,是頗有道理的瞻润。但是喘垂,吳夢窗畢竟不是辛棄疾。即使他的某些詞近似辛派绍撞,但從根本上講正勒,二者又有明顯差別。以本篇為例傻铣,其主要差別表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是在描寫巨大場景章贞、重大歷史事件時(shí),又往往與某些清幽的意境非洲、較小的生活細(xì)節(jié)相結(jié)合阱驾,直陳中帶有顯著的象征性就谜。"喬木",象征巨大的英雄形象里覆;"寒枝凍蕊",象征南宋王朝的日趨沒落缆瓣;"枝上露喧枷,濺清淚",象征人民群眾的悲慟弓坞;"重唱梅邊新度曲"隧甚,象征個(gè)人的愛國熱情,等等渡冻。二是主觀抒情詞句與客觀形象的描繪緊密結(jié)合戚扳,二者互為補(bǔ)充,并且常常以實(shí)為虛族吻,化虛為實(shí)帽借。詞的本意是憑吊韓世忠黃天蕩未獲最后全勝,以致失地未得恢復(fù)超歌。但作者卻把這整個(gè)戰(zhàn)役及其后果概括為"戰(zhàn)艦東風(fēng)慳借便砍艾,夢斷神州故里"兩句,其內(nèi)涵是頗為豐富的巍举。又如脆荷,作者設(shè)想韓世忠如能重返故居,他也一定要為國事日非懊悯,今不如昔而悲嘆的蜓谋。但卻以"華表月明歸夜鶴"等少許詞句來表現(xiàn),令人玩味不盡炭分。下片又以"后不如今今非昔"與之相給合桃焕。所以,這首近似辛棄疾的豪邁之作欠窒,在藝術(shù)上也仍然保留著夢窗詞本身的藝術(shù)特點(diǎn)覆旭。所以陳洵又說:"清真、稼軒岖妄、夢窗型将,各有神彩,……莫不有一己之性情境地荐虐。"
由上可見七兜,夢窗詞是多樣化的,他的詞也并非完全"隱晦"福扬,至于譏評他的詞"思想內(nèi)容往往無足取"腕铸,顯然是難以成立的了惜犀。
吳文英 : 吳文英(約1200~1260),字君特俗冻,號夢窗礁叔,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人迄薄。原出翁姓琅关,后出嗣吳氏。與賈似道友善讥蔽。有《夢窗詞集》一部涣易,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本勤篮。其詞