出自唐代李白的《峴山懷古》
訪古登峴首考抄,憑高眺襄中细疚。
天清遠峰出,水落寒沙空川梅。
弄珠見游女疯兼,醉酒懷山公。
感嘆發(fā)秋興贫途,長松鳴夜風吧彪。
登臨峴山頂,尋找游覽古跡丢早,凌空看襄陽姨裸。
天氣晴和,遠處山峰挺出怨酝,秋水枯落傀缩,沙洲更加清冷遼闊。
看到游玩的女孩在玩弄明珠农猬,喝酒后赡艰,更加懷念西晉時的征南將軍山簡。
看秋風蕭瑟而興嘆斤葱,高大的松樹也在秋夜里風中嗚咽:事業(yè)何時有成瞄摊。
峴首:在襄陽城南數(shù)里處勋又。依次由南向西有峴中、峴尾之說换帜。憑高:登臨高處楔壤。襄中:指襄陽城一帶。李白登上峴山遠望襄陽城一帶惯驼。
“天清”二句:李白的視線是從西南諸峰移向西北而又動望的蹲嚣,即可能是由望楚山移向魚梁洲的。
游女:指萬山腳下的解佩渚的傳說祟牲,即鄭交甫與漢水女神之事隙畜。山公:即山簡。
秋興:因秋日而感懷说贝。
李白 : 李白(701年-762年),字太白傲宜,號青蓮居士运杭,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”函卒。祖籍隴西成紀辆憔,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州报嵌。李白存世詩文千余篇虱咧,有《李太白集》