出自唐代李白的《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》
今日竹林宴昧辽,我家賢侍郎衙熔。
三杯容小阮,醉后發(fā)清狂搅荞。
船上齊橈樂红氯,湖心泛月歸。
白鷗閑不去咕痛,爭拂酒筵飛痢甘。
刬卻君山好,平鋪湘水流暇检。
巴陵無限酒产阱,醉殺洞庭秋。
今日與我家賢侍郎共為竹林之宴飲块仆,就像阮咸與叔父阮籍一樣构蹬。酒過三杯,請容許我酒醉之后高邁不羈之態(tài)悔据。
船上齊唱行船之歌庄敛,我們乘著月色自湖心泛舟而歸。湖面上白鷗悠閑不遠(yuǎn)飛科汗,倒是爭相在我們酒筵的上方盤旋飛翔藻烤。
把君山削去該有多好,可讓洞庭湖水平鋪開去望而無邊。巴陵的美酒飲不盡怖亭,共同醉倒于洞庭湖的秋天涎显。
竹林宴:用阮籍、阮咸叔侄同飲于竹林事兴猩,《晉書·阮籍傳》“(阮)咸任達(dá)不拘期吓,與叔父籍為竹林之游∏阒ィ”此以阮咸自喻讨勤,以阮籍比李曄。
小阮:即阮咸晨另,與阮籍相對潭千,故稱小阮。
橈樂:謂舟子行船之歌借尿。撓:舟揖也刨晴。
刬卻:削去。君山:—名洞庭山垛玻、湘山割捅。位于洞庭湖中。
湘水:洞庭湖主要由湘江潴成帚桩,此處即是指洞庭湖水亿驾。
巴陵:岳州唐時(shí)曾改為巴陵郡,治所即今湖南岳陽账嚎。
乾元二年(759)李白行至夔州白帝城莫瞬,遇赦獲釋,迫不及待地返至江陵郭蕉。直到岳陽疼邀,遇到族叔李曄,時(shí)由刑部侍郎貶官嶺南召锈。于是李白旁振、族叔李曄和被砭官的友人賈至一起同游洞庭湖。李白寫了月夜游洞庭湖的三首七言絕句涨岁,詩中以阮籍拐袜、阮咸叔侄喻李嘩及己,抒寫其豪興梢薪。
《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是李白的一組紀(jì)游詩蹬铺。它由三首五言絕句 組成。三首均可獨(dú)立成章秉撇,其中第三首甜攀,更是具有獨(dú)特構(gòu)思的抒情絕唱秋泄。
第一首:“今日竹林宴,我家賢侍郎”规阀,借用阮咸與叔父阮籍的典故恒序,暗寓李白與族叔李曄共為竹林之宴飲,同為仕途不通的同憐人谁撼,以阮咸自喻奸焙,以阮籍比作李曄⊥玻“三杯容小阮,醉后發(fā)清狂”了赌,講述李白欲借酒消愁墨榄,排遣心中的愁緒。
第二首:“船上齊橈樂勿她,湖心泛月歸袄秩。白鷗閑不去,爭拂酒筵飛逢并≈纾”描繪出一幅酒船管弦齊奏、皓月浮光靜影沉璧砍聊、白鷗盤旋飛翔的湖上美景圖背稼。四句詩句前后片渾然一體,自然流暢玻蝌,毫無滯澀之感蟹肘,音情頓挫之中透出豪放雄奇的氣勢,詩意意境開闊俯树,動(dòng)靜虛實(shí)帘腹,相映成趣。
第三首:“刬卻君山好许饿,平鋪湘水流”阳欲,鏟去擋住湘水一瀉千里直奔長江大海的君山,就好像李白想鏟去人生道路上的坎坷障礙陋率∏蚧“巴陵無限酒,醉殺洞庭秋”翘贮,既是自然景色的絕妙的寫照赊窥,又是詩人思想感情的曲折的流露,流露出他也希望象洞庭湖的秋天一樣狸页,用洞庭湖水似的無窮盡的酒來盡情一醉锨能,借以沖去積壓在心頭的愁悶扯再。
這首詩,前后兩種奇想址遇,表面上似乎各自獨(dú)立熄阻,實(shí)際上卻有著內(nèi)在聯(lián)系。聯(lián)系它們的紐帶就是詩人壯志未酬的千古愁倔约、萬古憤秃殉。酒和詩都是詩人借以抒憤懣、豁胸襟的手段浸剩。詩人運(yùn)用獨(dú)特的想像钾军,不假安排,自然拈出“刬卻君山好绢要,平鋪湘水流”的詩句吏恭。“巴陵無限酒重罪,醉殺洞庭秋”句設(shè)喻巧妙樱哼,令人回味。只有處在這種心情下的李白剿配,才能產(chǎn)生這樣奇特的想象搅幅;也只有這樣奇特的想象,才能充分表達(dá)此時(shí)此際李白的心情呼胚。
李白 : 李白(701年-762年),字太白簿寂,號青蓮居士漾抬,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”常遂。祖籍隴西成紀(jì)纳令,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州克胳。李白存世詩文千余篇平绩,有《李太白集》