傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

還怕兩人俱薄命陌僵,再緣慳、剩月零風里创坞。

清代 / 納蘭性德
古詩原文
[挑錯/完善]

出自清代納蘭性德的《金縷曲·亡婦忌日有感》

此恨何時已。滴空階、寒更雨歇捆探,葬花天氣。三載悠悠魂夢杳统阿,是夢久應(yīng)醒矣。料也覺、人間無味。不及夜臺塵土隔冈涧,冷清清、一片埋愁地正蛙。釵鈿約督弓,竟拋棄。

重泉若有雙魚寄跟畅。好知他咽筋、年來苦樂溶推,與誰相倚徊件。我自中宵成轉(zhuǎn)側(cè),忍聽湘弦重理蒜危。待結(jié)個虱痕、他生知己。還怕兩人俱薄命辐赞,再緣慳部翘、剩月零風里。清淚盡响委,紙灰起新思。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

這愁緒什么時候才是盡頭?滴落在空空臺階上的細雨終于止住赘风,夜晚如此清冷夹囚,正是適宜葬花的天氣。你離我而去已整整三年邀窃,縱然是一場大夢荸哟,也早就應(yīng)該醒來了。你一定是覺得人間沒有趣味吧瞬捕,不如泥土深處的黃泉鞍历,雖冷冷清清,但它能埋葬所有的愁怨肪虎。你倒是去了那清凈之地劣砍,而我們生生世世不離不棄的約定,就這樣被你拋棄扇救。

如果可以寄書信到黃泉該多好刑枝,好讓我知道你這些年過得怎樣赊淑,是誰在身旁照顧你。夜深了仅讽,我仍然輾轉(zhuǎn)反側(cè)陶缺,無法入睡,不忍再彈奏那哀怨凄婉的琴弦洁灵。讓我們來生再結(jié)為知己吧饱岸,就怕真的有來生,我們兩個仍然無法長相廝守徽千。而今苫费,我的淚水已經(jīng)流盡,紙錢燒成灰双抽,飄忽不定百框。

注釋解釋

金縷曲:詞牌名。又名《賀新郎》《乳燕飛》牍汹,亦作曲牌名铐维。一百十六字,前后片各六仄韻慎菲。

葬花天氣:指春末落花時節(jié)嫁蛇,大致是農(nóng)歷五月,這里既表時令露该,又暗喻妻子之亡如花之凋謝睬棚。

夜臺:指墳?zāi)埂?p>釵鈿約:釵鈿即“金釵”、“鈿合”解幼,女子飾物抑党。暗指愛人間的盟誓。

重泉:即“黃泉”撵摆、“九泉”底靠,指生死兩隔。

雙魚:書信台汇,典出古樂府苛骨。

湘弦:即湘靈鼓瑟之弦。傳說舜之妃子溺湘水而亡苟呐,后為水神痒芝,古代詩詞中常用琴瑟代指夫妻,這里指納蘭不忍再彈奏那哀怨凄婉的琴弦牵素,否則會勾起悼亡的哀思严衬。

創(chuàng)作背景

康熙十六年(1677年)盧氏因難產(chǎn)不幸去世,這首詞即作于康熙十九年(1680年)農(nóng)歷五月三十日笆呆,為盧氏亡故三周年之時请琳。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《金縷曲·亡婦忌日有感》是納蘭性德悼亡詞中的代表作粱挡。其悼亡詞有四十首之多,皆血淚交溢俄精,語癡入骨询筏。此詞尤稱絕唱。詞從空階滴雨竖慧,仲夏葬花寫來嫌套,引起傷春之感和悼亡之思;又以夜臺幽遠圾旨,音訊不通踱讨,以至來生難期,感情層層遞進砍的,最后萬念俱灰痹筛。此生已矣,來世為期廓鞠?全詞虛實相間帚稠,實景與虛擬,所見與所思诫惭,糅合為一翁锡,歷歷往事與冥冥玄想密合無間蔓挖。納蘭詞“哀感頑艷”夕土、“令人不能卒讀”,于此可見一斑瘟判。

詞起得突兀:“此恨何時已怨绣?”此乃化用李之儀《卜算子》詞“此水幾時休,此恨何時已”成句拷获,劈頭一個反問篮撑,道出詞人心中對盧氏之死深切綿長、無窮無盡的哀思匆瓜。作者既恨新婚三年竟成永訣赢笨,歡樂不終而哀思無限;又恨人天懸隔驮吱,相見無由茧妒,值此亡婦忌日,這種愁恨更有增無已左冬⊥┓ぃ“滴空階、寒更雨歇拇砰,葬花天氣”三句梅忌,更渲染出悼亡的環(huán)境氛圍狰腌。“滴空階”二句牧氮,化用溫庭筠《更漏子》下闋詞意琼腔,溫詞曰:“梧桐樹,三更雨踱葛。不道離情正苦展姐。一葉葉,一聲聲剖毯,空階滴到明圾笨。”能清晰聽到夜雨停歇之后逊谋,殘雨滴空階之聲的人擂达,一定有著郁悶難排的心事,溫飛卿是為離情所苦胶滋,納蘭容若則為喪妻之痛板鬓,死別之傷痛自然遠過于生離,故其凄苦更甚究恤。盧氏死于農(nóng)歷五月三十日俭令,此時已是夏天,爭奇斗艷的百花已大都凋謝部宿,故稱“葬花天氣”抄腔。此處有兩措辭當注意:其一明屬夏夜,卻稱“寒更”理张,此非自然天氣所致赫蛇,乃寂寞凄涼之心境感受使然;其二是詞人不謂“落花”雾叭,而稱“葬花”悟耘,“葬”與“落”平仄相同自非韻律所限。人死方謂“葬”织狐,用“葬”字則更切合盧氏之死暂幼,如春花一樣美艷的嬌妻,卻如落花一樣“零落成泥碾作塵”移迫。如今之“葬花天氣”旺嬉,妻死整整三年,仿佛大夢一場起意,但果真是夢也早該醒了鹰服。“不及夜臺塵土隔,冷清清一片埋愁地”二句承上句來悲酷,人間無味套菜,倒不如一抔黃土,與人世隔開设易,雖覺冷清逗柴,卻能將愁埋葬。夜臺顿肺,即墓穴戏溺。埋愁地,亦指墓地屠尊。盧氏葬于玉河皂莢屯祖塋旷祸。“釵鈿約讼昆,竟拋棄”二句托享,再從自身痛苦生發(fā),謂你因覺人間無味而撒手歸去浸赫,卻不顧我倆當年白頭到老的誓言闰围,竟使我一人痛苦地生活在人間。古時夫婦常以釵鈿作為定情之物既峡,表示對愛情的忠誠羡榴。釵為古代婦女的首飾之一,乃雙股笄运敢,鈿校仑,即金花,為珠寶鑲嵌的首飾者冤,亦由兩片合成肤视。上片寫詞人對亡婦的深切懷念。

下片開頭涉枫,詞人期望能了解盧氏亡故以后的情況。這當然是以人死后精神不死腐螟,還有一個幽冥的陰間世界為前提的愿汰。此亦時代局限使然,也未嘗不是詞人的精誠所至乐纸,自然無可厚非衬廷。“重泉若有雙魚寄汽绢。好知他吗跋、年來苦樂,與誰相依?”“重泉”跌宛,即黃泉酗宋,九泉,俗稱陰間疆拘。雙魚蜕猫,指書信。古樂府有“客從遠方來哎迄,遺我雙鯉魚回右。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”之詩漱挚,后世故以雙鯉魚指書信翔烁。倘能與九泉之下的亡妻通信,一定得問問她旨涝,這幾年生活是苦是樂租漂,他和誰人伴。此乃由生前之恩愛聯(lián)想所及颊糜。詞人在另兩首題為《沁園春》的悼亡詞中也說:“記繡榻閑時哩治,并吹紅雨;雕欄曲處衬鱼,同倚斜陽业筏。”又曰:“最憶相看鸟赫,嬌訛道字蒜胖,手剪銀燈自潑茶∨自椋”由生前恩愛台谢,而關(guān)心愛人死后的生活,鐘愛之情岁经,可謂深入骨髓朋沮。詞人終夜輾轉(zhuǎn)反側(cè),難以成眠缀壤。欲以重理湘琴消遣樊拓,又不忍聽這琴聲,因為這是亡妻的遺物塘慕,睹物思人筋夏,只會起到“舉杯消愁”“抽刀斷水”的作用,而于事無補图呢。湘弦条篷,原指湘妃之琴骗随。顧貞觀有和性德《采桑子》云:“分明抹麗開時候,琴靜東廂赴叹,……孤負新涼鸿染,淡月疏欞夢一場≈神”由此可以看出盧氏在日牡昆,夫婦常在東廂理琴。理琴摊欠,即彈琴丢烘。捎信既難達,彈琴又不忍些椒,詞人只好盼望來生仍能與她結(jié)為知己播瞳。據(jù)葉舒崇所撰盧氏墓志,性德于其妻死后免糕,“悼亡之吟不少赢乓,知己之恨尤多∈ぃ”詞人不僅把盧氏當作親人牌芋,也當成摯友,在封建婚姻制度下松逊,這是極難得的躺屁。詞人欲“結(jié)個他生知己”的愿望,仍怕不能實現(xiàn):“還怕兩人俱薄命经宏,再緣慳犀暑、剩月零風里∷咐迹”詞人甚至擔心兩人依舊薄命耐亏,來生的夫妻仍不能長久。緣慳沪斟,指緣份少广辰;剩月零風,好景不長之意币喧。讀詞至此轨域,不能不使人潸然淚下。新婚三年杀餐,便生死睽隔,已足以使人痛斷肝腸朱巨,而期望來生也不可得史翘,這個現(xiàn)實不是太殘酷了嗎?在封建制度下,婚姻不以愛情為基礎(chǔ)琼讽,故很少美滿的必峰,難得一兩對恩愛夫妻,也往往被天災(zāi)人禍所拆散钻蹬。許多癡情男女吼蚁,只得以死殉情,以期能鬼魂相依问欠。詞人期望來生再結(jié)知己肝匆,已是進了一步。但又自知無望顺献,故結(jié)尾“清淚盡旗国,紙灰起”二句,格外凄絕注整。

作者介紹

納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人椒袍,字容若驼唱,號楞伽山人,清代最著名詞人之一槐沼。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽曙蒸,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活

納蘭性德的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

還怕兩人俱薄命值纱,再緣慳鳞贷、剩月零風里。-原文翻譯賞析-納蘭性德

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人